Claims (1)
Die Termiten oder weißen Ameisen zerstören ialles Bauholz und andere organische
Stoffe. Es gibt eine Reihe Verfahren zum Imprägnieren von Holz zum Schutz gegen diese
Schädlinge, doch sind diese Verfahren größtenteils verhältnismäßig- unzuverlässig. Auch
verhindern sie nicht, daß andere nicht imprägnierte Stoße in den Bauten von den Termiten
befallen werden. Man weiß, daß die Termiten ihr-e Nester im Erdboden haben und stets zur Aufnahme von Wasser in diese zurückkehren
müssen. Daher schien es ein sicheres Verfahren zum Schütze gegen sie zu
sein, ihnen den Zutritt zu den Gebäuden zu verwehren.. Es ist schon vorgeschlagen worden,
über die Fundamente von Gebäuden einen etwa 2 cm breit hervorragenden Blechstreifen
zu legen. Solche Streifen verhindern aber das Hochklettern der Termiten nur ua;
vollkommen, ein Eindringen in die Fundamente und ein Hochsteigen in ihnen gar nicht. Es ist ferner bekannt, zum Fernhalten
schädlicher Insekten und anderen Ungeziefers um Fundamentpfähle von Gebäuden Rinnen
zur Aufnahme von Fangfiüssigkeit mit an der Außenkante der Rinne angebrachten, schräg
abwärts gerichteten, scharfkantigen Sperrstreifen zu legen. Damit wird jedoch das Beschädigen
der Fundamentpfähle unterhalb der Schutzvorrichtung nicht ausreichend verhindert.
Anderseits ist das einfache Übertragen der aus einem Napf mit Deckkragten bestehenden
bekannten Schutzvorrichtungen zum Hineinstellen der Füße von Betten, Tischen und anderen Einrichtungsgegenständen auf
ganze Gebäude oder deren Fundamente nicht durchführbar.The termites or white ants destroy all timber and other organic matter. There are a number of methods of impregnating wood to protect against these pests, but for the most part these methods are relatively unreliable. They also do not prevent other unimpregnated joints in the buildings from being attacked by the termites. It is known that termites have their nests in the ground and always have to return to take up water in them. It therefore seemed a safe method of protecting against them to prevent them from entering the buildings. It has already been proposed to place a sheet metal strip about 2 cm wide protruding over the foundations of buildings. Such strips only prevent the termites from climbing up, among other things ; perfect, penetrating the foundations and climbing them not at all. It is also known to keep out harmful insects and other vermin around foundation piles of buildings gutters for receiving catching liquid with sharp-edged barrier strips attached to the outer edge of the gully and directed downwards at an angle. However, this does not adequately prevent damage to the foundation piles below the protective device. On the other hand, it is not possible to simply transfer the known protective devices consisting of a bowl with a cover collar for placing the feet of beds, tables and other furnishings on entire buildings or their foundations.
, Nach der Erfindung wird die Schutzvorrichtung
mit Fangrinne so ausgebildet, daß die nach oben verlängerte, an dem zu schützenden
Bauteil anliegende innere Wand der Rinne nach oben verlängert und an der oberen Kante mit einem schrägen Sperrstreifen
verbunden wird. Diese Ausführung verhindert nicht nur das Aufsteigen der Tiere
außen an den Fundamenten und das Eindringen und Hochsteigen in Rissen und Fugen derselben, sondern ermöglicht auch ohne
Schwierigkeit das Anbringen der Schutzvorrichtungen spwohl -während eines Neubaues
als auch nachträglich an vorhandenen Gebäuden. , According to the invention, the protector is formed with a gutter so that the extended upward, is extended to the adjacent component to be protected inner wall of the channel up and connected at the upper edge with a sloping locking strips. This design not only prevents animals from climbing on the outside of the foundations and penetrating and climbing up in cracks and joints, but also allows the protection devices to be attached without difficulty during a new construction as well as retrospectively on existing buildings.
Die Zeichnung zeigt zwei Ausführungien der
Schutzvorrichtung, und zwar in Fig. 1 an einem Fundamentpfosten und in Fig. 2 an
einem gemauerten Fundament.The drawing shows two versions of the
Protection device, namely in Fig. 1 on a foundation post and in Fig. 2 on
a brick foundation.
Die Schutzvorrichtung wird zweckmäßig aus Metallblech oder anderen geeigneten Baustoffen
hergestellt, welche für die Tiere unangreifbar sind. Sie setzt sich zusammen aus
einer Rinne a, der nacSi oben verlängerten inneren Rinnenwand c und dem Sperrstreifen b.
Bestehen die Fundamente aus einzeln stehenden Pfeilern oder Pfosten, sei es aus Mauerwerk,
sei es aus harten Hölziern, so kann zweckmäßig die Rinnenwand c auch nach unten
verlängert werden, so daß sie genügend tief in die Erde hineinreicht (Fig. 1, Teilifii). Bei
Fundamenten aus Stein oder Beton in der üblichen Form kann dagegen dieses Verlangerungsstückuf
waagerecht angesetzt werden, so daß es tief in die Wand hineinreicht und dort
mit Kalk oder Zement oder anderen Stoffen befestigt wird (Fig. 2). Die Rinneu kann mit
Flüssigkeit, z. B. Wasser, Petroleum usw., gefüllt werden. Selbst wenn es einzelnen Termiten
gelingen sollte, durch die Rinne zu kommen, so verhindert der obere Sperrstreifen
lein weiteres Aufsteigen, und wenn durch irgendwelche Umstände Tiere auch
über den Sperrstreifen gelangt sind, so fallen sie beim Rückweg in die Rinne und gehen da
zugrunde.The protective device is expediently made of sheet metal or other suitable building materials that are invulnerable to the animals. It is composed of a channel a, the inner channel wall c , which is extended at the top, and the barrier strip b. If the foundations consist of individual pillars or posts, be it masonry or hard wood, the channel wall c can also be extended downwards so that it extends deep enough into the earth (Fig. 1, Teilifii). With foundations made of stone or concrete in the usual form, however, this Verlangerungsstückuf can be set horizontally so that it extends deep into the wall and is fixed there with lime or cement or other substances (Fig. 2). The channel u can be filled with liquid, e.g. B. water, petroleum, etc., are filled. Even if individual termites manage to get through the channel, the upper barrier strip prevents further ascent, and if animals have got over the barrier strip due to any circumstances, they fall into the channel on the way back and perish there.