Gelenk für künstliche Glieder Die Erfindung bezieht sich auf ein Gelenk
für künstliche Glieder, bei welchem die Enden der Gelenkachse in elastischen Buchsen
exzentrisch gelagert sind, um die in den harten Bronze- oder Fiberlagerungen auftretenden
Stöße, z. B. beim Gehen mit dem Kunstbein, möglichst zu mildern und eine Verstellbarkeit
der gesamten Gelenkachse zwecks leichter Anpassung für den einzelnen Amputierten
zu erreichen.- Die' bisher gebräuchlichen derartigen Gelenkkonstruktionen sind insofern
mangelhaft, als ihre Lagerteile bzw. Achsteile nur eine ganz beschränkte Anzahl
von Verstellungen zulassen, und daß diese Verstellung teilweise -in umständlicher
und hinderlicher Weise durch Umstecken erfolgen muß, wobei meist das Kunstglied
vom Körper des Amputierten abgenommen werden muß.Artificial Limb Joint The invention relates to a joint
for artificial limbs, in which the ends of the joint axis are in elastic bushings
are eccentrically mounted to the ones that occur in the hard bronze or fiber mountings
Shocks, e.g. B. when walking with the artificial leg, to mitigate as much as possible and adjustability
the entire joint axis for easy adjustment for the individual amputee
to achieve.- The 'hitherto common such joint constructions are insofar
poor than their bearing parts or axle parts only a very limited number
of adjustments, and that this adjustment is sometimes more cumbersome
and in a cumbersome way must be done by repositioning, mostly the artificial limb
must be removed from the amputee's body.
Die Gelenkkonstruktion nach der Erfindung ist so, beschaffen, daß
auf jeder Seite eine den elastischen Teil der Lagerbuchse fest umschließende zylindrische
Metallhülse ' in dem die Lagerbuchse aufnehmenden Gelenkteil von außen um seine
Zylinderachse drehbar und feststellbar gelagert ist. Da das Verstellen der Gelenkachsteile
hierbei nicht durch Umstecken eines mehrseitigen Körpers oder durch Verdrehen eines
runden Körpers in einzelne, ganz bestimmt festgelegte Stellungen erfolgt, sondern
durch ganz beliebiges Verdrehen der runden Metallhülsen, so ist die Möglichkeit
gegeben, die Gelenkachse in sehr kleinen Bruchteilen des Gesamtwinkels voe 36o°
zu verstellen und in möglichst vollkommener Weise dem Träger des Kunstbeines anzupassen.
Das Verdrehen der Metallhülse kann leicht und ohne Behinderung des Trägers vorgenommen
werden.The joint construction according to the invention is such that
on each side a cylindrical one firmly enclosing the elastic part of the bearing bush
Metal sleeve 'in the joint part receiving the bearing bush from the outside around its
The cylinder axis is rotatable and lockable. As the adjustment of the joint axle parts
not by repositioning a multi-sided body or by twisting one
round body takes place in individual, well-defined positions, but rather
by twisting the round metal sleeves in any way you like, so is the possibility
given, the joint axis in very small fractions of the total angle of 36o °
to adjust and adapt as perfectly as possible to the wearer of the artificial leg.
The twisting of the metal sleeve can be carried out easily and without hindrance to the wearer
will.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in beispielsweiser
Anwendung veranschaulicht, und zwar zeigt Fig. z den Einbau der Lagerung in einem
Kniegelenk, Fig. 2 in einem Knöchelgelenk eines Kunstbeines, Fig. 3 in größerem
Maßstab die elastische Lagerung, Fig. q. eine Draufsicht von Fig. 3 von links gesehen.The subject of the invention is shown in the drawing by way of example
Application illustrated, namely Fig. Z shows the installation of the storage in a
Knee joint, FIG. 2 in an ankle joint of an artificial leg, FIG. 3 in a larger one
Scale the elastic mounting, Fig. Q. a top view of Fig. 3 seen from the left.
Nach Fig. r ist die Achse d mit den Außenschienen b durch kegelige
Schrauben c an den Unterschenkelteil fest angeschlossen und dient der Bewegung desselben.
Die Achse d ist in der Achsenhülle e, in welche die Lederbuchse d fest eingepreßt
ist, drehbar gelagert. Die Außenhülse e ist in der elastischen, pufferähnlichen,
aus Filz, Leder oder Gummi und ähnlichem elastischem Material bestehenden, ringartigen
Buchse f gelagert, deren Außendurchmesser durch die Ringe g fest umschlossen ist.
Der Ring g ist in der Fassung lt, die fest in den Beinhülsen des Kniestückes bzw.
des Fußes angebracht ist, drehbar angeordnet.According to Fig. R, the axis d with the outer rails b by conical
Screws c firmly attached to the lower leg part and is used to move the same.
The axis d is in the axis cover e, into which the leather bushing d is firmly pressed
is rotatably mounted. The outer sleeve e is in the elastic, buffer-like,
made of felt, leather or rubber and similar elastic material, ring-like
Bushing f supported, the outer diameter of which is firmly enclosed by the rings g.
The ring g is in the socket lt, which is firmly in the leg sleeves of the knee or
of the foot is attached, rotatably arranged.
Um etwa durch den Einbau der elastischen Buchse f im Knie- und Knöchelgelenk
auftre@ tenden Komplikationen, die durch das Gewicht
des Patienten
und die dadurch entstehende Belastung der Gelenke usw. hervorgerufen werden könnten,
zu begegnen, ist die weiterhin beschriebene Anordnung getroffen.For example, by installing the elastic bushing f in the knee and ankle joints
Complications that arise due to the weight
of the patient
and the resulting stress on the joints etc. could be caused,
to counteract, the arrangement further described is made.
Wie Fig. 4 zeigt, wird die elastisch gelagerte Buchse f exzentrisch
angeordnet. Sie ist mit ihrem Außenring g so eingerichtet, daß sie je nach Belastung
durch das Körpergewicht des Amputierten verstellt werden kann und der dadurch geschaffene
Ausgleich stets eine Gewähr für die weichere oder härtere Beanspruchung der Buchse
f gibt, weil durch die Exzentrizität einmal mehr und einmal weniger dämpfendes Material
(Filz, Leder, Gummi o. dgl.) zwischen die starren Konstruktionsteile geschaltet
wird. Die Einstellung wird, wie Fig. 3 zeigt, durch die Verzahnungen m des Außenringes
g mit Hilfe eines Spezialschlüssels bewerkstelligt. Die festgelegte Stellung wird
durch die Schrauben k im Ringe l festgehalten und durch die Löcher 1L im Außenring
g arretiert.As FIG. 4 shows, the elastically mounted bushing f is eccentric
arranged. It is set up with its outer ring g so that it depends on the load
can be adjusted by the body weight of the amputee and the resulting weight
Compensation is always a guarantee for the softer or harder stress on the socket
f is there because the eccentricity means that there is more and less damping material
(Felt, leather, rubber, etc.) connected between the rigid structural parts
will. The setting is, as Fig. 3 shows, by the teeth m of the outer ring
g done with the help of a special key. The established position is
held in place by the screws k in the ring l and through the holes 1L in the outer ring
g locked.
Weiter ermöglicht die Erfindung durch die Verstellung der einseitig
exzentrisch gelagerten Buchse eine Regulierung der Stellung des Knie- bzw. Knöchellagers,
wodurch etwaige Fehler, die beim statischen Aufbau der Prothese entstanden sind,
auch an dem fix und fertigen Kunstbein noch ausgeglichen werden können. Dieser Ausgleich
kann mit einem Spezialschlüssel direkt am Körper des Amputierten vollzogen werden,
ohne daß eine Abnahme oder Demontage der Prothese notwendig wird.The invention also enables the one-sided adjustment
eccentrically mounted bush regulating the position of the knee or ankle bearing,
as a result of any errors that may have occurred during the static construction of the prosthesis,
can also be compensated for on the ready-to-use artificial leg. This compensation
can be performed directly on the amputee's body with a special key,
without the need to remove or dismantle the prosthesis.