Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING
KLASSE 36: Heizüngsanlagen.CLASS 36: heating systems.
Hahnsicherung für Gasheizöfen.Tap safety device for gas stoves.
Patentirt im Deutschen Reiche vom 28. November 1890 ab.Patented in the German Empire on November 28, 1890.
Die nachfolgend beschriebene und in der Zeichnung in einer Ausführungsform zur Darstellung
gebrachte Erfindung betrifft eine Hahnsicherung für Gasheizöfen und hat den
Zweck, eine richtige Handhabung der Gashähne durch die mit der Heizregelung beauftragte
Person zu sichern, sowie jeden Eingriff Unberufener unmöglich zu machen.The one described below and in the drawing in one embodiment for illustration
Brought invention relates to a faucet safety device for gas stoves and has the
Purpose, correct handling of the gas taps by the person responsible for heating control
To secure the person, as well as to make any intervention by unauthorized persons impossible.
Zur Erreichung des bezeichneten Zweckes ist das Küken des innerhalb der Ofen - Ummantelung
liegenden Gaszuführungshahnes G durch eine Kurbel k mit einer Stange s verbunden,
welche mit einem Knopf K aus' der Ummantelung herausragt und in geöffneter
oder geschlossener Stellung des Hahnes G durch zwei in die ä'ufsere Ofenwandung einfallende
Ausschnitte e e gesichert bezw. in ihrer Bewegung begrenzt wird.To achieve the stated purpose, the plug of the gas supply tap G located inside the furnace casing is connected by a crank k to a rod s which protrudes from the casing with a button K and in the open or closed position of the tap G by two into the Ä'ufsere furnace wall incident cutouts ee secured or. is limited in their movement.
In der Stange s sind ferner zwei Löcher / / derart angebracht, dafs ein auf dem Küken
des ebenfalls innerhalb des Ofenmantels liegenden Zündflammenhahnes h festsitzender Sperrhaken
r in dieselben eingelegt werden kann, wenn sich der Hauptgashahn G in geschlossener
oder geöffneter Stellung befindet. Das Küken des Zündflammenrohres ragt mit einem
Vierkant aus dem Ofenmantel heraus und kann mittelst eines aufzusteckenden Schlüssels S,
welcher auch gleichzeitig zum Oeffnen und Schliefsen der ä'ufseren Ofenthür dient, auf-
oder zugedreht werden.Two holes / / are made in the rod s in such a way that a locking hook r, which is firmly seated on the plug of the ignition valve h , which is also located within the furnace jacket, can be inserted into the same when the main gas valve G is in the closed or open position. The plug of the pilot tube protrudes with a square from the furnace jacket and can be opened or closed by means of a key S to be attached, which also serves to open and close the outer furnace door.
Soll der Brenner angezündet, werden, so schliefst man mittelst des Schlüssels S die
Ofenthür auf und öffnet diese, sowie auch die ThUr der Heizkammer, hierauf dreht man
mittelst des Schlüssels den Zündflammenhahn auf und steckt die Zündflamme \ an. Erst
nach Vollendung dieser Handgriffe wird mittelst des Knopfes K die Stange 5 herausgezogen
und hierdurch der Hahn G geöffnet, so däfs sich das in den Brenner einströmende
Gas an der Flamme \ entzünden kann. Nachdem dies geschehen, schliefst man den Zündflammenhahn,
wobei der Sperrhaken r desselben in das zweite Loch / der Stange s eingreift
und den Gashahn G in geöffneter Stellung erhält, und wenn dann auch noch
die Heizkammerthür geschlossen und die äufsere Ofenthür mittelst des Schlüssels verschlossen
und letzterer abgezogen wird, ist ein Eingriff seitens Unberufener unmöglichIf the burner ignited, are, we slept by means of the key S which Ofenthür and opens them, as well as the Thur the heating chamber, then you turn the key means to Zündflammenhahn and puts the pilot \ on. Can only after completion of these handles the knob K is pulled out by means of the rod 5 and thereby the valve G is opened, the air flowing into the burner gas däfs to the flame \ ignite. After this has happened, you close the ignition valve, whereby the locking hook r of the same engages in the second hole / rod s and the gas valve G is kept in the open position, and if then the heating chamber door is also closed and the outer furnace door is locked with the key and the latter is withdrawn, interference by unauthorized persons is impossible
Will man die Heizung abstellen, so öffnet man zunächst den Zündflammenhahn, dessen
Flamme \ sich hierbei an der Heizflamme von selbst entzündet, schliefst dann den Haupthahn
G durch Einwärtsschieben der Stange s, und hierauf schliefst man auch den Zündflammenhahn
wieder, wobei sich dessen Sperrhaken in das entsprechende Loch I der
Stange s einlegt. Die Zündflamme ^ erlischt hierauf von selbst.If you want to turn off the heating, so you first open the Zündflammenhahn whose flame \ is here at the heating flame ignites spontaneously, then slept the main valve G by Einwärtsschieben the rod s, and then you slept well the Zündflammenhahn again, with the pawl in the corresponding hole I of the rod s is inserted. The pilot flame then goes out by itself.
Pateντ-Anspruch:Pateντ claim:
Eine Hahnsicherung für Gasheizöfen, bestehend aus einem an dem Zündflammenhahnküken
(ti) festsitzeuden Sperrhaken, welcher bei geschlossener Stellung des ersteren in entsprechende
Löcher (I) einer mit dem Gaszuführungshahn (G) verbundenen Stange (s)
eingreift und hierdurch ein Oeffnen oder Schliefsen des Gashahnes nur bei geöffnetem
Zündflammenhahn ermöglicht.A faucet safety device for gas heating stoves, consisting of a locking hook which is fixed to the ignition flame faucet plug (ti) and which, when the former is in the closed position, engages in corresponding holes (I) of a rod (s) connected to the gas supply faucet (G) , thereby opening or closing the gas faucet only possible with the pilot valve open.