Handtrockenvorrichtung mittels beheizter Luft Für die zum Trocknen
der Hände bestimmten Einrichtungen, besonders in öffentlichen Lokalen und Anstalten,
ist es wesentlich, daß die ausströmende . Luft möglichst warm ist, so wie es die
Hände gerade vertragen können, damit der Trockenvorgang schnell genug erfolgt. Es
sind nun bereits solche Einrichtungen bekannt, bei denen dem wärmeren Luftstrom
selbsttätig ein kühlerer Luftstrom folgt. Immerhin wird auch dabei der etwas kühlere
Luftstrom noch von einem unter Strom stehenden Heizkörper beheizt, so daß seine
Temperatur immer noch höher als die Raumtemperatur ist. Nun ist aber die Haut, sofern
sie übertemperiert ist, ganz besonders empfindlich und wird namentlich im Winter
leicht spröde und trocken, so daß das Einreiben reit Creme unvermeidbar ist. Das
ist jedoch vielfach nicht erwünscht, zumal Creme regelmäßig mit Duftstoffen durchsetzt
ist. Bekanntlich ist gerade die -kalte Brause nach dem heißen Baden dem Körper besonders
dienlich und erfrischend, und der Körper ist nicht annähernd so empfindlich wie
ohne eine dem heißen Bade nachfolgende kühle Brause.Hand drying device by means of heated air For drying
of the hands of certain institutions, especially in public bars and institutions,
it is essential that the outflowing. Air is as warm as possible, like it is
Can just handle hands so that the drying process takes place quickly enough. It
such devices are now already known in which the warmer air flow
a cooler air flow follows automatically. After all, the cooler one will also be here
Airflow is still heated by an energized radiator, so its
Temperature is still higher than room temperature. But now the skin is so far
it is over-tempered, particularly sensitive and becomes especially in winter
slightly brittle and dry, so that rubbing in the cream is unavoidable. That
However, it is often not desired, especially since cream is regularly interspersed with fragrances
is. It is well known that the cold shower is special for the body after a hot bath
serviceable and refreshing, and the body is not nearly as sensitive as
without a cool shower after the hot bath.
Die Erfindung benutzt diese Erkenntnis bei Handtrockenvorrichtungen
mittels heißer Luft, und zwar wird gemäß der Erfindung der zur Erzeugung der trocknenden
heißen Luft dienende Heizkörper nach bestimmter Zeit ganz abgeschaltet. Auch könnte
der vom Ventilator erzeugte Luftstrom nach einem bestimmten Zeitablauf durch eine
den Heizkörper umgehende Leitung geführt werden.The invention uses this knowledge in hand drying devices
by means of hot air, namely according to the invention to produce the drying
Radiators that serve hot air are switched off completely after a certain period of time. Also could
the air flow generated by the fan after a certain period of time through a
the radiator immediately.
Die Hände werden demnach, wenn sie vom heißen Luftstrom getrocknet
sind, noch von einem kühleren Luftstrom von höchstens Raumtemperatur nachfolgend
umspült, so daß die Haut ihre durch den heißen 4uftstrom verursachte Empfindlichkeit
wieder verliert.The hands are accordingly dried when they are dried by the stream of hot air
are still followed by a cooler air flow of no more than room temperature
washes around, so that the skin becomes sensitive to its sensitivity caused by the hot air flow
loses again.
In der Zeichnung ist die Erfindung in einem Ausführungsbeispiel dargestellt.In the drawing, the invention is shown in one embodiment.
Die zur Abgabe der warmen Luft bestimmte Vorrichtung besteht beispielsweise
aus einem Gehäuse a mit eingebautem Motor und Ventilator g, von dem eine Rohrleitung
f zu einem Mundstück d führt, unter das die Hände gehalten werden können, um sie
dem Warmluftstrom auszusetzen. Die Rohrleitung f führt durch einen Heizkörper
h. The device intended for the delivery of the warm air consists, for example, of a housing a with a built-in motor and fan g, from which a pipe f leads to a mouthpiece d under which the hands can be held in order to expose them to the flow of warm air. The pipe f leads through a radiator h.
Die Einrichtung kann nun so gestaltet sein, daß z. B. der Motor durch
Zug an einer Kette e, der von Hand oder durch den Fuß ausgeübt wird, in Gang gesetzt
wird. Die Kette hängt an einem bei a' am Gehäuse a gelagerten Hebel, von dessen
Welle aus die erforderlichen Schaltungen ausgelöst werden. Nach Ablauf einer bestimmten
Zeit, die z. B. durch einen Zeitschalter bekannter Art bestimmt werden kann, wird
der Heizkörper 1a abgeschaltet, und es strömt dann unbeheizte Luft nach, die sich,
der Abkühlung des Heizkörpers folgend, ebenfalls allmählich abkühlen kann. Es könnte
jedoch auch eine Zweigleitung f' unter Umgehung des Heizkörpers h eingeschaltet
sein, so daß, unmittelbar der warmen Luft folgend, kalte Luft nachströmt. Naturgemäß
könnte der Kettenzug auch durch eine Taste oder einen Druckknopf ersetzt sein. Auch
ließen sich zwei Ventilatoren mit besonderem Antrieb und besonderer Luftleitung
einbauen.The device can now be designed so that, for. B. the engine through
Pull on a chain e, which is exerted by hand or by the foot, set in motion
will. The chain hangs on a lever mounted at a 'on the housing a, from which lever
Wave from the required circuits are triggered. After a certain
Time z. B. can be determined by a timer of known type, is
the heating element 1a is switched off, and unheated air then flows in, which
as the radiator cools down, it can also cool down gradually. It could
however, a branch line f 'is also switched on, bypassing the radiator h
so that, immediately following the warm air, cold air flows in. Naturally
the chain hoist could also be replaced by a button or a push button. Even
Two fans with a special drive and special air duct could be installed
build in.
Ist die Vorrichtung als Selbstverkäufer eingerichtet, dann hat sie,
wie üblich, den Münzeinwurf b und gegebenenfalls noch einen Druckknopf c zum Ingangsetzen
des Werks, wenn es nicht schon durch den Münzeinwurf in Lauf gesetzt wird. Auch
in diesem Falle kann die Vorrichtung selbsttätig arbeiten, so daß also der Strom
warmer Luft nach Ablauf einer bestimmten Zeit durch einen kalten Luftstrom abgelöst
wird. Dabei könnten der warme und der kalte Luftstrom auch nebeneinander ausströmen.If the device is set up as a self-seller, then it has
As usual, the coin slot b and, if necessary, a push button c to start it up
of the work, if it has not already been started by inserting a coin. Even
in this case the device can work automatically, so that the current
warm air is replaced by a stream of cold air after a certain period of time
will. The warm and cold air currents could also flow out side by side.