Regeltransformator, bei dem eine stetig variable Stromentnahme mittels
einer in der Längsrichtung der Wicklung verschiebbaren Bürste erfolgt Führt man
bei einem Regeltransformator, bei dem eine stetig variable Stromentnahme mittels
einer in der Längsrichtung der Wicklung verschiebbaren Bürste erfolgt, deren Verschiebung
von der Drehbewegung des Wicklungszylinders abhängig ist, die drehbäre Wicklung
so aus, daß sie auf einem drehbaren Eisenkern liegt, so ergibt sich der Nachteil,
daß durch das pulsierende Wechselfeld der drehbare Eisenkern und damit die drehbare
Flachkupferwicklung durch Vibrationen beeinflußt werden. Diese Vibrationen gefährden
die sichere Kontaktgabe insbesondere dann, wenn nur ein Teil der Regelwicklung arbeitet
und infolgedessen ein starkes Streufeld von dem drehbaren Kern ausgeht. Dieses Streufeld
hat zur Folge, daß die Feldstärke in dem einen der beiden Luftspalte zwischen Kern
und Jochen größer ist als in dem anderen, so daß sich starke resultierende Kräfte
in der Längsrichtung des Kernes ergeben.Regulating transformer in which a continuously variable current draw by means of
a brush that can be moved in the longitudinal direction of the winding is carried out
in the case of a regulating transformer, in which a continuously variable current draw by means of
a brush displaceable in the longitudinal direction of the winding takes place, the displacement of which takes place
is dependent on the rotary movement of the winding cylinder, the rotatable winding
so that it lies on a rotatable iron core, there is the disadvantage,
that through the pulsating alternating field the rotatable iron core and thus the rotatable one
Flat copper winding can be affected by vibrations. These vibrations endanger
reliable contact, especially when only part of the control winding is working
and consequently a strong stray field emanates from the rotatable core. This stray field
has the consequence that the field strength in one of the two air gaps between the core
and yoke is larger than in the other, so that there are strong resulting forces
result in the longitudinal direction of the core.
Gegenstand der Erfindung ist nun die Beseitigung dieses Übels, was
dadurch erzielt wird, daß die drehbare Spule sich um einen feststehenden, mit dem
unteren Joch verbundenen Kern bewegt, und daß sich über diesem feststehenden Kern
ein kurzer mit der Spule beweglicher Eisenkörper befindet, der den drehbaren Spulenkörper
trägt. Abb. i und 2 zeigen den Erfindungsgegenstand in schematischer Darstellung.The object of the invention is now the elimination of this evil, what
is achieved in that the rotatable spool to a fixed, with the
lower yoke connected core moves, and that is above this fixed core
a short iron body that can be moved with the coil is located, which forms the rotatable coil body
wearing. Fig. I and 2 show the subject of the invention in a schematic representation.
Bei der Ausführungsform nach Abb. i ist eine drehbare Flachkupferwicklung
F auf einem I.solierhohlzylinder a angebracht, in den ein mit dem joch l verbundenes
Kernstück L hineinragt. Der den Isolierzylinder tragende Eisenkörper D ist beiderseits
durch Luftspalte von dem joch X und dem festen Kernteil L abgegrenzt und mit der
Antriebswelle W fest verbunden. Bei dieser Ausführung bereitet es keine Schwierigkeiten,
auch eine besondere Erregerwicklung R zwischen dem Isolierzylinder mit Wicklung
F und dem Kern L feststehend anzuordnen. Die Stromzuleitung zu der Flachkupferwicklung
ist durch die Welle W und durch den Eisenkörper D geführt..In the embodiment according to Fig. I there is a rotatable flat copper winding
F mounted on a hollow insulating cylinder a, into which a
Core L protrudes. The iron body D carrying the insulating cylinder is on both sides
delimited by air gaps from the yoke X and the solid core part L and with the
Drive shaft W firmly connected. With this execution it does not cause any difficulties
also a special excitation winding R between the insulating cylinder with winding
F and the core L to be arranged in a fixed manner. The power line to the flat copper winding
is guided through the shaft W and through the iron body D ..
Der drehbare Eisenkörper D wird, symmetrische Anordnung der Luftspalte
vorausgesetzt, auch dann beiderseits von gleichmäßig pulsierenden Feldern beansprucht,
wenn nur ein Teil der Regelwicklung F arbeitet und infolgedessen ein starkes Streufeld
entsteht.The rotatable iron body D becomes, symmetrical arrangement of the air gaps
provided that both sides are exposed to uniformly pulsating fields,
if only part of the control winding F works and as a result a strong stray field
arises.
Die Abb. a zeigt, abgesehen von einem weiter unten noch zu erläuternden
Merkmal, eine weitere Ausführungsform der Erfindung. Sämtliche Teile, welche dieselbe
Aufgabe erfüllen wie der Regeltransformator nach Abb. i, sind wie dort bezeichnet.
Geändert ist die
Stromzuleitung zu der Flachkupferwicklung, die
jetzt nicht mehr von Eisen umhüllt ist, sondern in einem offenen Luftspalt verläuft.
Als Tragorgan für den Zylinder a dient nichtleitendes Mäterial, beispielsweise Pertinaxplatten.Fig. A shows, apart from one to be explained further below
Feature, another embodiment of the invention. All parts that are the same
Fulfill the task as the regulating transformer according to Fig. I, are designated as there.
That is changed
Power supply to the flat copper winding, the
is no longer encased in iron, but runs in an open air gap.
Non-conductive material, for example Pertinax plates, serves as the support element for the cylinder a.
Die bisher beschriebenen Vorrichtungen haben jedoch den Nachteil,
daß die Stromzuleitung M in dem starken Magnetfeld liegt, das der Hauptmagnetfluß
in dem Luftspalt zwischen Kernende und Joch X erzeugt. Sobald größere Stromstärken
in Frage kommen, bedingen die hierfür erforderlichen Kupferleiter größere Abmessungen
und erhebliche zusätzliche Wirbelstromv erluste. Erfindungsgemäß wird diese Schwierigkeit
dadurch beseitigt, daß die Stromzuleitung M als verdrillter Stab hergestellt ist,
ähnlich den verdrillten Stäben, wie sie beim Bau von Generatoren üblich sind.However, the devices described so far have the disadvantage
that the power supply line M lies in the strong magnetic field, which is the main magnetic flux
generated in the air gap between the core end and yoke X. As soon as larger currents
come into question, the copper conductors required for this require larger dimensions
and considerable additional eddy current losses. According to the present invention, this difficulty becomes
eliminated by the fact that the power supply line M is made as a twisted rod,
similar to the twisted rods used in the construction of generators.
Die Breite des Luftspaltes zwischen Kern und. Joch ergibt sich aus
der notwendig werdenden Konstruktionsstärke. des verdrillten Stabes. Durch Anordnung
eines Polschuhes P und zweckentsprechende Ausbildung desselben kann der Eisenquerschnitt
für den Durchgang des Magnetflusses vom Kern zum Joch erhöht und dadurch auch der
Magnetisierungsstromherabgesetztwerden. An Stelle eines ebenen Luftspaltes können
sinngemäß durch Anwendung entsprechender Polschuhformen auch andere Luftspalte treten.The width of the air gap between the core and. Yoke arises from
the necessary structural strength. of the twisted rod. By arrangement
of a pole piece P and appropriate training of the same can be the iron cross-section
increased for the passage of the magnetic flux from the core to the yoke and thereby also the
Magnetizing current can be reduced. Instead of a flat air gap you can
by using the appropriate pole shoe shapes, other air gaps can also occur.