Verfahren zur Herstellung eines Harz und Melasse enthaltenden Klebemittels
Gegenstand der Erfindung ist ein Mittel, um Linoleum und andere elastische Stoffe
an Steine, Zement, Metall u. dgl. aufzukleben, insbesondere zur Herstellung von
Fußbodenbelägen.Process for the production of an adhesive containing resin and molasses
The invention relates to a means of making linoleum and other elastic fabrics
to stick to stones, cement, metal and the like, especially for the production of
Floor coverings.
An ein solches Mittel ist die Anforderung zu stellen, daß es eine
gute Klebfähigkeit hat, nicht versprödet und nicht verpulvert sowie keine Schimmel-
und Pilzbildung verursacht. Die bisher verwandten, in der Hauptsache aus Harzen
bestehenden Klebmittel, gegebenenfalls unter Zusatz von Melasse und anderen Stoffen,
haben den Nachteil, daß eine Versprödung und Verpulverung nach einiger Zeit auftritt.The requirement to be made of such a means is that it has a
has good adhesive properties, does not become brittle and does not powder and does not contain any mold
and causes fungal growth. The previously used ones, mainly made of resins
existing adhesives, possibly with the addition of molasses and other substances,
have the disadvantage that embrittlement and pulverization occurs after some time.
Durch die vorliegende Erfindung wird nun die neue Erkenntnis vermittelt,
daß zur Herstellung eines haltbaren Klebmittels aus Spiritusharzlösungen einerseits
und Melassewasserlösungen andererseits die Verwendung eines geeigneten Emulgators
unbedingt erforderlich ist.The present invention now provides the new knowledge,
that for the production of a durable adhesive from spirit resin solutions on the one hand
and molasses water solutions, on the other hand, the use of a suitable emulsifier
is absolutely necessary.
Gegenstand der Erfindung ist, durch Verwendung eines geeigneten Emulgators,
das Spiritus-Harz-System mit dem Melasse-Wasser-System zu einer homogenen Masse
zu vereinigen, also eine Emulsion zu bilden. Als besonders geeignete Emulgatoren
haben sich für den in Rede stehenden Zweck Kaolin und Talkum, speziell eine Mischung
von beiden herausgestellt. Ausführungsbeispiel I i kg Zuckermelasse wird mit
1,5 kg Kaolin zu einem homogenen Brei verrührt. Getrennt davon werden 9 kg
Kopalharz mit 7,5 kg Spiritus unter gelindem Erwärmen zu einem weichen Leim
gelöst und diese Lösung in kleinen Partien unter energischem Verrühren allmählich
dem Melassekaolinbrei hinzugegeben. Ausführungsbeispiel II i kg Zuckermelasse werden
mit einer Mischung von gleichen Teilen Kaolin und Talkum in einer Gesamtmenge von
i,2 kg zu einem homogenen Brei verrührt. Andererseits werden io kg Kopalharz mit
einer Mischung von gleichen. Teilen Spiritus (9a°/,) und Aceton in einer Gesamtmenge
von 8 kg, wie unter I angegeben, gelöst und nach und nach unter stetem Verrühren
der ersteren Mischung zugesetzt.The object of the invention is to combine the spirit-resin system with the molasses-water system to form a homogeneous mass, that is to say to form an emulsion, by using a suitable emulsifier. Kaolin and talc, especially a mixture of the two, have proven to be particularly suitable emulsifiers for the purpose in question. Embodiment I 1 kg of sugar molasses is mixed with 1.5 kg of kaolin to form a homogeneous paste. Separately, 9 kg of copal resin are dissolved with 7.5 kg of spirit while gently warming to a soft glue and this solution is gradually added to the molasses kaolin paste in small portions while vigorously stirring. Embodiment II i kg of sugar molasses are mixed with a mixture of equal parts of kaolin and talc in a total amount of i, 2 kg to form a homogeneous paste. On the other hand, 10 kg of copal resin with a mixture of the same. Parts of spirit (9a ° /,) and acetone in a total amount of 8 kg, as indicated under I, dissolved and gradually added to the first mixture while stirring continuously.
Das gemäß der Erfindung hergestellte Klebmittel stellt eine für die
zu klebenden Stoffe unschädliche Masse dar, die einfach und billig herzustellen
ist und überraschend gute Eigenschaften aufweist. Bei einer ausgezeichneten Klebfähigkeit
versprödet und verpulvert das Klebmittel nicht und verhält sich auch bei Verwendung
auf feuchten Böden ganz einwandfrei. Für ausgesprochen feuchte Böden empfiehlt es
sich, in der Mischung mehr Harz, für außergewöhnlich trockene Böden, mehr Melasse
vorzusehen.The adhesive prepared according to the invention provides one for
Materials to be glued represent harmless masses that are easy and cheap to manufacture
and has surprisingly good properties. With excellent adhesiveness
the adhesive does not become brittle or powdery and behaves even when it is used
perfectly fine on damp soils. It is recommended for extremely moist soils
more resin in the mixture, for exceptionally dry soils, more molasses
to be provided.