Iwlenstruationsbinde Vor und während der Menstruation treten in den
weiblichen Sexualorganen örtliche Schmerzen und auch Störungen des A11geineinbefindens
auf, deren Intensität wechselt. Besonders unangenehm werden die Schmerzen empfunden,
die mit den Uteruszusammenzichungen verbunden sind. Sie treten anfallsweise auf
und lassen nach, wenn die Ausscheidungen reichlicher fließen. Meist soll dies der
Fall sein, wenn die Blutklümpchen und -gerinnsel, die den inneren Muttermund verlegen,
durch die nachdrängenden Ausscheidungsmassen ausgestoßen sind.Iwlenstruation pad Before and during menstruation, step into the
Local pain in the female sexual organs and also disorders of the internal state of health
whose intensity changes. The pain is particularly uncomfortable,
associated with the uterine contractions. They occur in seizures
and subside when the excretions flow more profusely. Usually this should be the
Be the case if the blood clots and clots obstructing the cervix
are expelled by the excretory mass that pushes afterwards.
Die bekannten Vorrichtungen, wie Vaginaltampons, Monatsbinden u. d'gl.,
haben lediglich den Zweck, die Sekrete aufzufangen und aufzusaugen oder gegebenenfalls
durch Beigabe von gerinnungshindernden Substanzen, z. B. Alkali, Glaubersalz usw.,
die Saugkraft zu erhöhen. Auch sind radioaktive Bandagen und Kompressen in verschiedenen
Ausführungsformen bekannt, welche zur therapeutischen Behandlung entzündlicherKrankheiten
der weiblichen Sexualorgane dienen. Ferner ist die Anwendung von Radiumemanation
bei derartigen Krankheitsprozessen mit Erfolg versucht worden.The known devices, such as vaginal tampons, sanitary napkins and the like.,
only have the purpose of catching and sucking up the secretions or if necessary
by adding anticoagulant substances, e.g. B. Alkali, Glauber's salt etc.,
to increase the suction power. Also radioactive bandages and compresses are available in different
Embodiments are known which are useful for the therapeutic treatment of inflammatory diseases
serve the female sexual organs. Furthermore, the application of radium emanation
has been tried with success in such disease processes.
Die Wirkung dieser bekannten Vorrichtungen steht jedoch in keinem
ursächlichen Zusammenhang mit dem Beginn der Sekretion und der Behebung der mit
ihr einhergehenden Beschwerden.However, the effect of these known devices is in none
causal link with the beginning of the secretion and the elimination of the with
her accompanying complaints.
Gegenstand der Erfindung ist eine Menstruationsbinde mit radioaktiver
Einlage, welche von einer hauptsächlich die a-Strahlen filtrierenden Schicht derart
bedeckt ist, daß vornehmlich nur die ß- und y-Strahlen zur Einwirkung auf die Sexualorgane
gelangen können.The invention is a menstrual pad with radioactive
Insert, which from a mainly the α-rays filtering layer
is covered is that primarily only the ß- and y-rays to act on the sexual organs
can get.
Außerdem ist es für den therapeutischen Zweck wichtig, daß die radioaktive
und die filtrierende Schicht regelbar zueinander angeordnet sind, um eine Abstimmung
der Strahlenwirkung nach Maßgabe des Einzelfalles zu ermöglichen.It is also important for the therapeutic purpose that the radioactive
and the filtering layer are arranged in a controllable manner relative to one another in order to achieve an adjustment
the radiation effect according to the individual case.
Auf der Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einer beispielsweisen
Ausführungsform dargestellt, und zwar zeigt Fig. i die Radiumvorlage, Fig. 2 Radiumvorlage
und Saugbinde vereinigt.The subject of the invention is shown in an exemplary manner in the drawing
Embodiment shown, namely Fig. I shows the radium template, Fig. 2 radium template
and absorbent bandage combined.
Die radioaktivierte Vorlage besteht aus einem schmiegsamen Radiumträger
A, der Radiumelement in entsprechender Dosierung enthält und mit einem die a-Strahlen
feinfilternden wasserundurchlässigen, abwaschbaren Stoff a, z. B. Gummistoff, Ölhaut
o. dgl., überzogen ist. Die Führungsschlitze b1 und b2 dienen zum Durchziehen des
mit dem Ende c auf ,einer als Grobfilter wirkenden Menstruationsbinde bekannter
Art B befestigten Bandes d, das mit dem entsprechenden Ende der Binde e zweckmäßig
in einem Hüftgürtel o. dgl. befestigt werden kann. Hierdurch ist die radioaktivierte
Vorlage gemeinsam mit der Menstruationssaugbinde individuell einregelbar.The radioactivated template consists of a pliable radium carrier
A, which contains radium element in the appropriate dosage and with one the a-rays
fine-filtering waterproof, washable fabric a, z. B. rubber, oil skin
or the like, is coated. The guide slots b1 and b2 are used to pull through the
with the end c on, a menstrual pad that acts as a coarse filter is better known
Type B attached tape d, which is appropriate with the corresponding end of the band e
Can be fastened in a hip belt or the like. This makes the radioactivated
Template can be individually adjusted together with the menstrual suction pad.