Beim Verfahren zur Herstellung von Körpern, die bewegliche Kontakte enthalten, hat sich
bisher auf allen Anwendungsgebieten gezeigt, daß die Funkenbildung, die bei der Stromunterbrechung
auftritt, die Isolationsmasse so angegriffen und umgeformt hat, daß ein Leiter für den Strom entstand. Die Folge war, daß
die einzelnen Kontakte gegeneinander nicht mehr genügend isoliert blieben. Als Isolationsmaterial
hat man vorwiegend organische Stoffe verwendet, wie Bakelit, Stabilit, Hartgummi
usw. Die Isolationsfähigkeit vermindert sich bei Anwendung dieser Stoffe hauptsächlich dadurch,
daß sich durch die Funkenbildung Kohle ausscheidet, die zwischen den einzelnen Kontakten
leitend auftritt. Zwar hat man zur Vermeidung dieser Übel auch Porzellan und Steatit
angewandt. Diese Stoffe haben aber den Nachteil, daß der Isolationskörper erst vollständig
fertiggestellt sein muß, ehe die Kontakteinrichtung eingesetzt werden kann. Dies hat dann
besonderen Nachteil, wenn der Isolationskörper genau rund und konzentrisch auf einer Achse
sitzen soll, da er nach dem Aufmontieren nicht
abgedreht oder mit ähnlicher Wirkung bearbeitet werden kann.In the process of manufacturing bodies that contain movable contacts,
So far it has been shown in all areas of application that the spark formation that occurs when the power is interrupted
occurs, has attacked and reshaped the insulation mass in such a way that a conductor for the current was created. The result was that
the individual contacts no longer remained sufficiently isolated from one another. As an insulation material
Mainly organic materials were used, such as Bakelite, Stabilit, hard rubber
etc. The insulation capacity is reduced when these substances are used mainly by
that carbon deposits between the individual contacts due to the spark formation
conductively occurs. It is true that porcelain and steatite are also used to avoid these evils
applied. However, these substances have the disadvantage that the insulation body is only complete
must be completed before the contact device can be used. This then has
particular disadvantage if the insulation body is exactly round and concentric on one axis
should sit, since it does not sit after assembly
turned off or edited with a similar effect.
Die Erfindung bezieht sich auf Kontaktvorrichtungen, bei denen abwechselnd auf eine
Kontaktstelle eine Isolierstelle folgt, und besteht darin, daß als Isolationsstoff Zement verwandt,
und zwar am besten in der Form, wie er zu Dentalzwecken heute allgemein Verwendung
findet. An sich ist Zement als Isolationsstoff für elektrische Leitungen bereits bekannt geworden.
Neu ist dagegen die Anwendung des Zementes und insbesondere des Dentalzementes für Kontaktvorrichtungen der obengenannten
Art, gleichgültig, welche Ausführungsform sie haben.The invention relates to contact devices in which alternately on one
Contact point is followed by an insulation point, and consists in the fact that cement is used as the insulation material,
and best of all in the form in which it is generally used today for dental purposes
finds. In itself, cement is already known as an insulation material for electrical lines.
What is new, however, is the use of cement and, in particular, dental cement for contact devices of the above
Kind, no matter what design they are.
Dieser Zement wird in kaltem Zustande naß angerührt, in Form gebracht und erhärtet dann
a.lsbald. Der Zement läßt sich bearbeiten und isoliert sehr gut. Eine Kohlebildung ist ausgeschlossen.
Der Dentalzement eignet sich besonders gut, da er weder von Säuren angegriffen '
wird, noch im Wasser löslich ist. Der Dentalzement ist ferner im Gegensatz zum gewöhnlichen
Zement nicht hygroskopisch, und er treibt auch nicht. Weiterhin hat der Dentalzement
die Eigenschaft, sich schleifen und polieren zu j
lassen, und die Oberfläche wird nach dem Schleifen glasurähnlich.This cement is mixed wet in the cold state, shaped and then soon hardens. The cement can be worked and insulates very well. Coal formation is excluded. The dental cement is particularly suitable because it 'is attacked neither of acids, is still soluble in water. Furthermore, in contrast to ordinary cement, the dental cement is not hygroscopic, nor does it float. Furthermore, the dental cement has the property of being able to be ground and polished, and the surface becomes glaze-like after grinding.
Es ist von besonderem Vorteil, daß der
Dentalzement, ohne daß irgendeine Verschraubung erforderlich ist, vollkommen fest am
Metall anhaftet.It is of particular advantage that the
Dental cement, without any screwing is required, completely firmly on the
Metal adheres.
Das Verfahren wird mit besonderem Vorteile bei Kontakträdern in Anwendung gebracht, die
so gebaut sind, daß am Radkreuz abwechselnd eine Kontaktstelle auf eine Isolierstelle folgt.
Die Zeichnung gibt in Abb. 1 und 2 im Aufriß und Grundriß ein Kontaktrad wieder, das z. B.
als Geber zum Messen der Umdrehungsgeschwindigkeit einer Achse dient.The method is used with particular advantages in the case of contact wheels that
are built in such a way that one contact point alternately follows an insulation point on the wheel cross.
The drawing shows in Fig. 1 and 2 in elevation and plan a contact wheel again, the z. B.
serves as an encoder for measuring the speed of rotation of an axis.
α bedeutet einen Zahnkranz aus Metall. In
die Zahnlücken b ist der Zement in plastischer
Form eingedrückt. Der Zement erhärtet und bildet eine gute Isolation. Die Kontaktfeder c,
die auf dem Umfang d des Rades schleift, wird
durch die Zementstelle b mit Sicherheit vom Stromkreis abgeschaltet. α means a ring gear made of metal. The cement is pressed into the tooth gaps b in plastic form. The cement hardens and forms a good insulation. The contact spring c, which grinds on the circumference d of the wheel, is safely disconnected from the circuit by the cement point b.
Der umgekehrte Arbeitsvorgang wird nach den Abb. 3 und 4 (Aufriß und Grundriß) erreicht.
Ein schüsselartiges Gefäß e wird an seinem Rand f ausgesparrt, und in das Innere 7,
dieses Gcfässes wird Zement g eingegossen. Der Zement tritt in die Aussparrung f herein und
wird an der Außenfläche so abgestreift, daß er gleiche Höhe mit der Außenwand bildet.The reverse operation is achieved according to Figs. 3 and 4 (elevation and plan). A bowl-like vessel e is cut out at its edge f , and cement g is poured into the interior 7 of this vessel. The cement enters the recess f and is stripped on the outer surface so that it forms the same height as the outer wall.