Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
KLASSE -47: Maschinenelemente.CLASS -47: machine elements.
Die gewöhnliche Schraubenmutter α wird
unterhalb mit einer 8 mm starken Sperrscheibe a1
versehen, welche entweder mit der Mutter aus einem Stück gestanzt oder durch Stifte mit
derselben verbunden ist. Die Sperrklinke b ist mit einem federnden Schenkel b1 und mit der
Achse d versehen, welche nach der Rückseite zu unterhalb einen schwachen halbmondförmigen
Ansatz i hat. Das Loch für d erhält in der beliebig wählbaren Richtung c einen derartigen
Abstand vom Mittelpunkt des Bolzenloches, dafs im Zustande der Ruhe die Achse durch
die Zahnscheibe fest an die entgegengesetzte Wand des Achsenloches gedrückt wird. An
der Unterseite hat das Achsenloch ringsum eine Erweiterung, welche mit dem Ansatz i übereinstimmt.
Ist nun die hintere Seite der Achse an die hintere Seite des Achsenloches gedrückt,
so ist der Ansatz i in die Erweiterung bei g geschoben und dadurch ein Herausgleiten des
Sperrhakens unmöglich geworden.The usual screw nut α is provided below with an 8 mm thick locking washer a 1 , which is either punched out of one piece with the nut or connected to the same by pins. The pawl b is provided with a resilient leg b 1 and with the axis d , which has a weak crescent-shaped projection i towards the rear below. The hole for d is at such a distance from the center of the bolt hole in the arbitrarily selectable direction c that in the state of rest the axle is pressed firmly against the opposite wall of the axle hole by the toothed washer. On the underside, the axle hole has an expansion all around, which corresponds to the approach i. If the rear side of the axle is now pressed against the rear side of the axle hole, the extension i is pushed into the widening at g, which makes it impossible for the locking hook to slide out.
-Bei zusammenzuschraubenden Eisenstücken, von denen das eine hohl liegt, ist eine Erweiterung
unterhalb des Achsenloches nicht nöthig, sondern der Ansatz i, welcher hier erst
unter dem Eisenstück anfängt, greift unter das Achsenloch.-In the case of pieces of iron to be screwed together, one of which is hollow, is an extension
below the axis hole is not necessary, but the attachment i, which is only necessary here
starts under the iron piece, reaches under the axle hole.
Soll der Sperrhaken zum Zwecke der Lösung der Mutter herausgenommen werden, so ist die
Mutter um etwa eine Zahntheilung anzuziehen, wodurch die beiden Schenkel des Sperrhakens
aus einander gedrückt werden und der Sperrhaken sich in der Richtung c auf den Schraubenbolzen
zu bewegt. Dadurch tritt der Ansatz i aus seiner Hemmung bei g heraus und in die
Lage wie bei h, und nun kann man den Sperrhaken sammt seiner Achse aus dem Loch
herausnehmen. In umgekehrter Weise ist der Sperrhaken auch wieder einzusetzen.If the locking hook is to be removed for the purpose of loosening the nut, the nut is to be tightened by about one tooth division, whereby the two legs of the locking hook are pressed apart and the locking hook moves in the direction c towards the screw bolt. As a result, the approach i comes out of its inhibition at g and into the position as at h, and now you can remove the locking hook together with its axis from the hole. The locking hook must also be reinserted in the opposite way.
Pa teντ-Anspruch:Pa teντ claim:
An einer Schraubensicherung mit Zahnklinkengesperre die Anordnung eines Sperrhakens mit
Daumen und Federschenkel und einem halbmondförmigen Ansatz i am unteren Ende der
Sperrhakenachse d in Verbindung mit der zugehörigen Erweiterung am unteren Ende des
Achsenloches, zum Zweck der Einbringung und selbsttätigen Sperrung des Sperrhakens.On a screw lock with ratchet ratchet, the arrangement of a ratchet with thumb and spring leg and a crescent-shaped extension i at the lower end of the ratchet axis d in conjunction with the associated extension at the lower end of the axis hole, for the purpose of introducing and automatically locking the ratchet.