Aus Scheiben zusammengesetzter Magnesium-Brennkörper Magnesium-Brennkörper,
welche aus auf einem Dorn gestapelten Magnesium-Scheiben bestehen, sind bekannt.
Auch ist es bekannt, zwischen die Scheiben Plättchen aus sauerstoffabgebenden Substanzen
lose zu legen, welche von kleinerem Durchmesser sind als die Scheiben. Diesen Magnesium-Brennkörpern
haftet der Übelstand an, daß die aus diesen Scheiben gebildeten Stangen infolge
der hohen Entzündungstemperatur des Magnesiums nur schwer entzündet werden können
und die Verbrennung selbst sich unvollkommen vollzieht, weil der Zutritt des Sauerstoffs
der Luft zu dem inneren Teil der Magnesium-Scheiben durch das Aufeinanderstapeln
sehr verhindert wird. Auch die dazwischenliegenden Sauerstoffplättchen werden durch
die nicht zu vermeidende Rauchentwicklung und durch die Einbettung an der freien
Verbrennung hintangehalten und können also wenig zur Verbesserung des Verbrennungsvorganges
beitragen. Es wird also keine im Verhältnis zur großen Zahl der Magnesium-Scheiben
stehende Leuchtkraft erzielt.Magnesium burner composed of discs Magnesium burner,
which consist of magnesium disks stacked on a mandrel are known.
It is also known to place platelets made of oxygen-releasing substances between the disks
to lay loosely, which are of smaller diameter than the discs. These magnesium burners
adheres to the disadvantage that the rods formed from these disks as a result
the high ignition temperature of magnesium are difficult to ignite
and the combustion itself is imperfect because of the ingress of oxygen
the air to the inner part of the magnesium discs by stacking them on top of each other
is very prevented. The oxygen platelets in between are also penetrated
the unavoidable smoke development and due to the embedding on the free
Prevented combustion and so can little to improve the combustion process
contribute. So there will be none in relation to the large number of magnesium discs
standing luminosity achieved.
Die Erfindung bezieht sich auf einen aus solchen Scheiben zusammengesetzten
Magnesium-Brennkörper, welcher derart ausgebildet ist, daß mit einem Bruchteil der
bisher notwendigen Scheiben eine wesentlich stärkere Leuchtkraft und außerdem ein
zuverlässiges und ungehindertes Entzünden der sämtlichen Scheiben erreicht wird.
Nach der Erfindung besteht das Neue darin, daß die Magnesium-Scheiben mit Hilfe
eines Trägers nebeneinander angeordnet und auf der Rückseite mit .gleich großen
Zündplättchen versehen sind.The invention relates to one composed of such disks
Magnesium fuel body, which is designed in such a way that with a fraction of the
previously necessary panes a much stronger luminosity and also a
reliable and unhindered ignition of all panes is achieved.
According to the invention, the novelty is that the magnesium discs with the help
a carrier arranged side by side and on the back with .equally large
Ignition plates are provided.
Auf der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel eines solchen Magnesium-Brennkörpers
in Abb. i in Vorder-, in Abb. z in Stirn- und in A.bb. 3 in Rückansicht dargestellt.The drawing shows an embodiment of such a magnesium fuel body
in Fig. i in front, in Fig. z in front and in A.bb. 3 shown in rear view.
Im vorliegenden Falle sind vier Magnesium-Scheiben a vorgesehen und
jede derselben mit einem Zündplättchen b fest verbunden, «-elche dieselbe Größe
wie die Scheiben a besitzen. Die Verbindung der beiden Scheiben a, b kann z. B.
durch eine Öse d erfolgen, welche gleichzeitig ein festes Anpressen der ersteren
bewirkt. Diese vier Scheibenpaare liegen nebeneinander und werden in dieser Lage
durch einen auf der.Rückseite der Zündplättchen befindlichen Träger c gehalten,
der in diesem Beispiel aus einem Armkreuz besteht, dessen Enden mit den Ösen d festgeklemmt
werden. Außerdem ist der Träger c von den Zündplättchen b etwas abgehoben (siehe
Abb. a), so daß die Luft bequem hindurchstreichen kann. Auf jedem Zündplättchen
ist ferner eine Zündmasse angebracht, von welcher die gemeinsame Zündschnur z abzweigt.In the present case, four magnesium disks a are provided and
each of them firmly connected with a fuse-plate b, "-which are the same size
like the disks a have. The connection of the two disks a, b can, for. B.
done through an eyelet d, which at the same time firmly pressing the former
causes. These four pairs of discs lie next to each other and are in this position
held by a carrier c located on the back of the ignition plate,
which in this example consists of a spider, the ends of which are clamped with the eyelets d
will. In addition, the carrier c is slightly raised from the ignition plate b (see
Fig. A), so that the air can pass through comfortably. On every ignition plate
an ignition mass is also attached, from which the common fuse z branches off.
Der Entzündungsvorgang bei diesem Magnesium-Brennkörp:er ist folgender:
Die brennende Zündschnur bewirkt ein gleichzeitiges und sicheres Entzünden der
sämtlichen
Zündplättchen b, welche auf ihre ganze Ausdehnung unbehindert verbrennen können
und dabei die Magnesium-Scheiben a entflammen.- -Durch das feste Zusammenpressen
der beiden Plättchen a, b ist die Wärmeübertragung eine sehr gute, so daß auch das
Entzünden der Magnesium-Scheiben auf der ganzen Fläche derselben gleichmäßig und
zuverlässig sich vollzieht. Da die letzteren infolge ihrer Nebeneinanderlagerung
auf ihrer ganzen Oberfläche frei liegen, ergibt sich eine außerordentlich starke
Leuchtkraft, welche für photographische Aufnahmen in Hinsicht auf Lichtintensität
und Brenndauer vollkommen genügt. Außerdem kann das Aggregat durch Hinzufügung weiterer
Scheibenpaare vergrößert oder gegebenenfalls verkleinert werden. Der zwischen den
Scheiben befindliche Raum sowie die Ösenöffnungen und der zwischen dem Halter c
und den Zündplättchen b sich bildende Abstand sorgen dafür, daß die Außenluft in
dem erforderlichen Maße hinzutreten bzw. durchziehen kann, so c:aß eine vollkommene
Verbrennung stattfindet und ein vorzeitiges Erlöschen durch etwaige Witterungseinflüsse
so gut wie ausgeschlossen ist.The ignition process in this magnesium burner: it is as follows:
The burning fuse causes a simultaneous and safe ignition of the
all
Ignition platelets b, which can burn unhindered over their entire extent
and ignite the magnesium disks a.- By pressing them firmly together
The heat transfer of the two plates a, b is very good, so that too
Ignite the magnesium discs evenly and over the entire surface
reliably takes place. Since the latter are due to their juxtaposition
are exposed over their entire surface, the result is an extraordinarily strong one
Luminosity, which is used for photographic recordings in terms of light intensity
and burning time is completely sufficient. In addition, the aggregate can be modified by adding more
Pairs of discs are enlarged or reduced if necessary. The one between the
Discs located space as well as the eyelet openings and between the holder c
and the ignition platelet b forming distance ensure that the outside air in
can enter or pull through the required measure, so c: ate a perfect one
Combustion takes place and premature extinction due to possible weather influences
is as good as impossible.