Zimmgrturnreck Die Erfindung betrifft ein Zimmerturnneck für Familien,
das, in. jeden Raum passend, mit geringer Mühe unter wenig Raumverbrauch aufgestellt
werden kann. Die Vorzüge dieses Zimmerturnrecks bestehen insbesondere darin, daß
.es infolge seiner Verstellbarkeit von Kindern und Erwachsenen benutzt werden kann.Indoor gymnastics bar The invention relates to a room gymnastics bar for families,
that, suitable for every room, set up with little effort and little space requirement
can be. The advantages of this indoor gymnastics bar are in particular that
. it can be used by children and adults due to its adjustability.
Abb. i zeigt die Ansicht des Zirnmerturnrecks, Abb. a die Seitenansicht
des befestigten. Querstangenhalters mit eingelegter und gebenfalls befestigter Querstange
in vergrößertem Maßstabe, Abb. 3 die Aufsicht zu Abb. a und Abb. q. den Schnitt
des Endes der Querstange und des Querstangenhalters in Ansichtsstellung zu Abb.
i.Fig. I shows the view of the Zirnmerturn bar, Fig. A the side view
of the fortified. Crossbar holder with inserted and, if necessary, attached crossbar
on an enlarged scale, Fig. 3 the top view of Fig. a and Fig. q. the cut
of the end of the crossbar and the crossbar holder in the view position to Fig.
i.
Das Reck besteht aus zwei Eisenständern a, die in zwei auf dem Fußboden,
mittels Schrauben b befestigten Füßen ruhen. Zum Verstellen der Querstange sind
in jedem Ständer mehrere Löcher c angeordnet. Oberhalb der Ständer a befinden sich
die länglichen. Schlitze d, die dazu dienen, die Ständer mittels der Schraubenbolzen
e, welche in die Mauerwinkelhaken f eingeschraubt werden, zu befestigen. Die Schlitze,d
sind in der Länge so ausgebildet, daß beim Einschlagen des Mauerhakens in die Mauer
g auf den Versatz der Fugen nach jeder Richtung keine Rücksicht genommen werden
braucht. In jeden Ständer a wird in je ein Loch c ein Quer= stangenhalter h gesteckt,
welcher als ein den Querstangeneuden angepaßter Haken i mit Winkel k und Bolzen
L ausgebildet ist. Befestigt wird der Querstangenh alter h mittels einer auf Bolzen
L festgeschraubtem Flügelmutter m. Die hohle Querstangen wird mit den Enden
o, welche flachgedrückt sind, in die Querstangenhalter h ;gelegt und mittels Flügelbolzgenp
befestigt, dergestalt, daß, die Flügelbolzen p durch das Loch g .des Halters,
h,
durch die Schlitzie Y der Querstangienelndeu o und in das Gewindeloch s
des Winkels k festgeschraubt werden. Die Schlitze r in er Querstanggen ermöglichen,
ein leichtes Aufstellen des Recks selbst bei ,nicht ganz genauer Breitenangabe des
zur-Verfügung stehenden Raumes. Um ein. seitliches Verschieben der Querstangen in
den Haltern k zu verhindern, sind die unteren Flächen der Enden o in die Riffelungen
t und die inneren Auflageflächen des Halters h mit Rifiielungen a versehen.
Durch diese Anordnung der fest ineinandergreifenden Riffelungen ist eine absolute
Verbindung der Stange n mit den Haltern h gewährleistet.The horizontal bar consists of two iron posts a, which rest in two feet attached to the floor by means of screws b. To adjust the crossbar, several holes c are arranged in each stand. The elongated ones are located above the uprights a. Slots d, which are used to fasten the stands by means of the screw bolts e, which are screwed into the wall angle hooks f. The length of the slots, d is designed so that when the wall hook is knocked into the wall g, the offset of the joints in each direction does not have to be taken into account. In each upright a, a cross-rod holder h is inserted into a hole c, which is designed as a hook i with an angle k and a bolt L adapted to the transverse rod ends. The crossbar holder h is fastened by means of a wing nut m screwed onto bolt L. The hollow crossbars are placed with the ends o, which are pressed flat, into the crossbar holder h; and fastened by means of wing bolts genp in such a way that the wing bolts p through the hole g .of the holder, h, be screwed tightly through the slot Y of the crossbar rods and into the threaded hole s of the angle k. The slots in the crossbars make it easy to set up the bar even if the width of the available space is not very precise. To a. To prevent lateral displacement of the crossbars in the holders k, the lower surfaces of the ends o are provided with corrugations t and the inner bearing surfaces of the holder h are provided with corrugations a. This arrangement of the firmly interlocking corrugations ensures an absolute connection between the rod n and the holders h.
Das Ausführungsbeispiel in Abb. i zeigt ein Zimmerturnrerk in einem
breiten Zimmer; wobei nur ein Ständer mittels Mäuerhaken / befestigt ist und der
andere freistehend seine Befestigung im Fußboden findet. In einem schmalen Zimmer
oder Korridor werden beide Ständer a oben in der Mauer befestigt (mittels Bolzen
e und Mauerwinkelhaken /), so daß die Länge der Querstange n;der Raum;-breite angepaßt
wird.The embodiment in Fig. I shows a room turner in one
wide room; whereby only one stand is attached by means of a wall hook / and the
others are free-standing and are attached to the floor. In a narrow room
or corridor, both uprights a are attached to the top of the wall (using bolts
e and wall angle hooks /), so that the length of the crossbar n; the room; width is adjusted
will.
Die vorteilhafteste Raumausnutzung liegt jedoch darin, daß das Reck
in. einer Zimmerecke aufgestellt wird, dergestalt, daß die Ständer je iexwa il./2
xn vom Scheitelpunkte des Zimmerwinkels aufgestellt werden. Es würde hierbei nur
zu berücksichtigen sein, daß die Ständer mit einer Achtelweindung in die Füße ,eingebaut
werden und die oberen Halteschlitze,l eine dementsprechende Verlegung erhalten.The most advantageous use of space, however, is that the bar
is set up in a corner of the room, in such a way that the stands each iexwa il./2
xn from the vertex of the room angle. It would just do this
it must be taken into account that the stands are built into the feet with an eighth of a turn
and the upper retaining slots, l received a corresponding relocation.