Schleif- oder Polierscheibe Die Erfindung bezieht sich auf eine Schleif-oder
Polierscheibe mit einem Kranz aus Lamellen, die untereinander verleimt und auf einen
Metallring aufgezogen sind. Für die Lamellen kommen beispielsweise Filz o. dgl.
in Frage oder in der Hauptsache hochkantig gestellte Lederstücke. Damit die Rundung
hervorgebracht wird, verfährt man 'bekanntlich so, daß man nach jedem vierten oder
fünften Lederstück aus normalen Plättchen ein keilförmiges Stück einschaltet.Grinding or polishing wheel The invention relates to a grinding or polishing wheel
Polishing wheel with a wreath of lamellas, which are glued together and on one
Metal ring are pulled up. For example, felt or the like are used for the slats.
leather pieces in question or mainly upright. So that the rounding
is produced, one proceeds, as is well known, that after every fourth or
fifth piece of leather from normal platelets turns on a wedge-shaped piece.
Die Herstellung dieser Schleif- und Polierscheiben war insofern umständlich,
als man die Lederstücke, in denen Löcher ausgestanzt waren, nacheinander auf das
Eisenband aufschob.The production of these grinding and polishing discs was cumbersome,
when the pieces of leather, in which holes were punched out, were placed one after the other on the
Iron band pushed open.
Das Wesen der Erfindung besteht darin,. daß die Lamellen mit entgegengesetzt
angeordneten seitlichen Schlitzen versehen sind, so daß man ein bequemes Aufschieben
derselben auf den bandförmig ausgebildeten Ring von beiden Seiten her vornehmen
kann. Besonders wird dadurch das Aufschieben an der Nietstelle des Ringes erleichtert,
und es kann auch ein Auswechseln einzelner Lamellen vorgenommen werden, was früher
nicht möglich war, da man sonst alle vorangehenden Lamellen von dem Bandeisen hätte
abziehen müssen.The essence of the invention is. that the slats with opposite
arranged side slots are provided, so that you can slide it comfortably
make the same on the band-shaped ring from both sides
can. In particular, this makes it easier to slide it onto the riveting point of the ring,
and individual slats can also be exchanged, which was done earlier
was not possible, otherwise all the previous slats would have been removed from the band iron
have to pull off.
In der Zeichnung ist die Vorrichtung und die Herstellung solcher Schleif-
und Polierscheiben beispielsweise dargestellt.The drawing shows the device and the production of such grinding
and polishing pads, for example.
Abb. z zeigt einen Polierscheibenkranz, welcher fast fertiggestellt
ist.Fig. Z shows a ring of polishing discs, which is almost finished
is.
Abb. 2 zeigt einen Schnitt durch einen derartigen Kranz mit danebenliegender
Scheibe, und Abb. 3 zeigt die Ausbildung zweier Lederstückchen, welche nebeneinanderliegen.Fig. 2 shows a section through such a wreath with an adjacent one
Disc, and Fig. 3 shows the formation of two pieces of leather, which lie next to each other.
Die Lederstücke a, cc sind mit seitlichen Ausschnitten b zum
Aufschieben auf das Stahl-oder Eisenband c versehen. Ein erstes Lederstück a wird
auf das Band c von dessen linken Seite aus aufgeschoben und das nächste Lederstück
von der gegenüberliegenden Seite, das dann folgende Lederstück wieder von der linken
Seite usw. Die Lederlamellen werden dicht aneinandergepreßt und haften zum Schluß
starr zusammen, da ihre Seitenflächen mit Leim bestrichen sind. Von Zeit zu Zeit
legt man zur Erzielung einer Ringform, wie an sich bekannt, zwischen die Lederstückchen
mit rechteckigem senkrechten Querschnitt solche mit trapezförmigem Querschnitt,
welche ebenfalls seitliche Ausschnitte b besitzen. Die Kreisringform des Kranzes
wird außerdem noch dadurch gewährleistet, daß man das Zusammenfügen der Lamellen
auf einer kreisförmigen Scheibe d vornimmt, wobei man dafür sorgt, daß ein richtiges
Aneinanderpressen der einzelnen Lederlamellen erfolgt. Auch die unteren Stirnseiten
der Lederstücke werden mit Leim bestrichen, so daß der Kranz eine starre Verbindung
mit der Scheibe d bildet. Der Lamellenkranz kann gemäß Abb. 2 auch so hergestellt
werden, daß seine innere Fläche den Umfang eines Kegelmantels bildet, dem die Umfangsfläche
der Scheibe d entspricht, auf welche der Kranz später aufgeschoben werden soll.
Zwischen der Scheibe d der Abb. 2 und dem Kranz wird ebenfalls eine Verleimung vorgenommen.The leather pieces a, cc are provided with lateral cutouts b for pushing onto the steel or iron band c. A first piece of leather a is pushed onto the band c from its left side and the next piece of leather from the opposite side, the then following piece of leather again from the left side etc. are coated with glue. From time to time, in order to achieve a ring shape, as is known per se, between the pieces of leather with a rectangular vertical cross-section, those with a trapezoidal cross-section, which also have lateral cutouts b. The circular shape of the wreath is also ensured by the fact that the lamellas are joined together on a circular disc d, whereby it is ensured that the individual leather lamellas are correctly pressed against one another. The lower end faces of the leather pieces are also coated with glue so that the rim forms a rigid connection with the disc d. According to Fig. 2, the lamellar ring can also be manufactured in such a way that its inner surface forms the circumference of a conical jacket, to which the peripheral surface of the disk d corresponds, onto which the ring is later to be pushed. Gluing is also carried out between the disc d in Fig. 2 and the rim.