Federpolsterung für Sitz- und Liegeflächen aller Art Es sind schon
Federpolsterungen bekannt, bei welchen die übliche Roßhaarpolsterung durch eine
dicke Schicht von ineinander verwirrten Federdrähten ersetzt ist, deren Enden am
Rahmen befestigt sind. Ebenso sind Polsterungen bekannt mit parallel liegenden Federn,
die innerhalb der Sitzfläche an einem oder mehreren durch Druckfedern unterstützten
Bändern oder anderen Zw ischenträgern befestigt sind. Weiterhin gibt es Federpolsterungen
mit gebogenen und an ihren Enden eingespannten Druckfedern. Alle diese bekannten
Polsterungen haben den Nachteil, daß sie ein bequemes Sitzen nicht möglich machen,
weil die einzelne Feder nicht in der Lage ist, ihreFederwirkung unabhängig von den
anderen auszuüben. Es entstehen vielmehr durch die gegenseitige Verbindung der Federn
stets einzelne feste Stützpunkte, die das Anpassen der Sitzfläche an den Körper
verhindern und Druckerscheinungen hervorrufen.Feather upholstery for all kinds of seating and lying surfaces
Feather upholstery known, in which the usual horsehair upholstery by a
thick layer of tangled spring wires is replaced, the ends of which at
Frame are attached. Upholsteries with parallel springs are also known,
which are supported within the seat on one or more by compression springs
Straps or other intermediate carriers are attached. There is also feather padding
with bent compression springs clamped at their ends. All of these known
Upholstery has the disadvantage that it does not make it possible to sit comfortably,
because the individual spring is not able to change its spring action independently of the
exercise others. Rather, they are created by the mutual connection of the springs
always individual fixed points of support that allow the seat to adapt to the body
prevent and cause pressure phenomena.
Die Erfindung besteht darin, daß die parallelen Federn der Polsterung
straff gespannte, auf Zug beanspruchte Schraubenfedern sind, die ohne Zwischenverbindung
quer über die Sitzfläche hinweggeführt sind. Die Federn sind infolgedessen in der
Lage, sich unabhängig voneinander der Lage und Form des Körpers anzupassen und ihn
an jeder Stelle zu unterstützen. Jede Feder wirkt für sich und wird in ihrer straffen
Nachgiebigkeit nirgends gehindert. Ein weiteres Merkmal der Erfindung besteht darin,
daß jede der Zugfedern mit einer Stoffumhüllung versehen ist. Es ist zwar -schon
bekannt, Zugfedern von Bettrosten zur Abhaltung von Staub und Rost mit einer Gummiumhüllung
zu versehen. Allein solche Umhüllungen sind äußerst brüchig und haben ein schlechtes
Aussehen. Demgegenüber besitzt die Stoffhülle den Vorzug einer größeren Lebensdauer;
vor allem aber schließt sie die Möglichkeit in sich, die umhüllte Feder als sichtbares,
der Umgebung angepaßtes Bauglied zu verwenden, ja sogar bei eng nebeneinanderliegenden
Federn die ganze Polsterfl<:che aus ihnen zu bilden. Um die Zahl der zur Flächenbildung
erforderlichen Federn zu vermindern, umschließt man zweckmäßig mehrere Federn mit
einer gemeinsamen Hülle, in welcher die Federn mit Abstand voneinander liegen.The invention consists in that the parallel springs of the upholstery
Tightly tensioned helical springs subject to tensile stress that have no interconnection
are led across the seat. The feathers are consequently in the
Able to adapt independently to the position and shape of the body and him
support at every point. Each spring works for itself and will tighten in its
Nowhere to give in is hindered. Another feature of the invention is
that each of the tension springs is provided with a fabric cover. It is - yes
known, tension springs of bed frames to keep dust and rust away with a rubber cover
to provide. Such casings alone are extremely brittle and have a bad one
Appearance. In contrast, the fabric cover has the advantage of a longer service life;
but above all it includes the possibility of viewing the wrapped feather as a visible,
to use a component adapted to the environment, even if it is closely spaced
Feathers to form the whole upholstered surface from them. To the number of to surface formation
To reduce the springs required, it is useful to enclose several springs
a common shell in which the springs are spaced apart.
Die Erfindung ist in der Zeichnung in zwei beispielsweisen Ausführungsformen
dargestellt, -und zwar zeigt Abb. i eine Vorderansicht eines Sessels, Abb.2 einen
senkrechten Schnitt, Abb.3 eine Teilansicht in größerem Maßstab, Abb. q. einen senkrechten
Schnitt durch -eine weitere Ausführungsform, Abb. 5 einen Teilschnitt in größerem
Maßstab.The invention is shown in the drawing in two exemplary embodiments
shown,-namely Fig. i shows a front view of an armchair, Fig.2 a
vertical section, Fig. 3 a partial view on a larger scale, Fig. q. a vertical one
Section through a further embodiment, Fig. 5 a partial section in larger
Scale.
Der Stuhl besitzt in üblicher Weise ein aus Holz oder Metall bestehendes
Gestell a, das
mit Sitz- und Lehnenpolsterung versehen ist. Die
Polsterflächen bestehen erfindungsgemäß aus Zugfedern b, deren Enden z. B. in Bohrungen
von am Gestell a befestigten Rohren e eingehängt sind. Die Federn b sind zweckmäßig
umsponnen oder, wie dargestellt, mit schlauchartigen Umhüllungen versehen, die z.
B. aus einer kräftigen inneren Hülse d von beliebigem gewöhnlichem Material und
einer leichten, sie umgebenden Zierhülle e aus Leder, Stoff o. dgl. besteht, die
jedes Farbmuster erhalten kann.The chair has in the usual way one made of wood or metal
Rack a that
is provided with seat and backrest upholstery. the
According to the invention, upholstery surfaces consist of tension springs b, the ends of which z. B. in holes
are suspended from tubes e attached to the frame a. The springs b are useful
wound or, as shown, provided with hose-like sheaths which, for.
B. from a sturdy inner sleeve d of any ordinary material and
a light, it surrounding decorative cover e made of leather, fabric o. The like. Is that
can get any color sample.
Bei der Ausführungsform nach den Abb. q. und 5 sind je zwei Federn
b mit einer gemeinsamen Umhüllung e versehen, welche den Zwischenraum zwischen den
beiden Federn b überdeckt. Die einzelnen federnden Stränge, welche die Sitz- bzw.
Liegeflächen bilden, werden auf diese Weise breiter, ohne den hederdurchmesser vergrößern
oder eine zu große Zahl von Federn verwenden zu müssen. Die Befestigung und Lage
der Federn ist nebensächlich.In the embodiment according to Fig. Q. and 5 are two springs each
b provided with a common envelope e, which the space between the
two springs b covered. The individual resilient strands that make up the seat or
Form lying areas, become wider in this way without increasing the diameter of the heder
or having to use too many springs. The attachment and location
the feathers is irrelevant.