Verfahren zur Verseifung von Fetten zur Herstellung von festen -Seifen
unter Druck und Rühren Es ist bekannt, Fette unter Druck und auch unter Rühren zu
verseifen. Eine Verseifung unter Druck und Rühren hat bisher vor allem deshalb keine
weitgehende technische Verwendung gefunden, weil dabei viel Schaum entsteht, wodurch
die Seife schwammig wird und sich schlecht absetzt.Process for the saponification of fats for the production of solid soaps
under pressure and stirring It is known to add fats under pressure and also with stirring
saponify. This is the main reason why saponification under pressure and stirring has so far not taken place
Found extensive technical use because it creates a lot of foam, which
the soap becomes spongy and does not settle well.
Man kann nun die Schaumbildung, auch beim Rühren mit schnellaufendem
Rührwerk über ioo Touren in der Minute, sowie das nachherige Schwammigwerden der
festen Seife völlig vermeiden, wenn man den freien Raum des geschlossenen Verseifungsgefäßes
luftleer oder gasfrei macht und nur mit einem kondensierbaren Flüssigkeitsdampf
füllt. So z. B. mit Wasserdampf bei der Herstellung von gewöhnlichen Seifen, mit
Alkoholdampf bei der Herstellung von Glycerinseifen oder von Benzin und Chlorkohlenwasserstoffen
bei der Herstellung von flüssigen und festen Benzin- und anderen Textilseifen.You can now see the foam formation, even when stirring with high-speed
Agitator over 100 revolutions per minute, as well as the subsequent sponginess of the
Avoid solid soap entirely when using the free space of the closed saponification vessel
evacuated or gas-free and only with a condensable liquid vapor
fills. So z. B. with steam in the production of ordinary soaps, with
Alcohol vapor in the manufacture of glycerine soaps or gasoline and chlorinated hydrocarbons
in the production of liquid and solid petrol and other textile soaps.
Beispiele i. m2 kg Kokosöl, 2o,5 kg 125gradige Ätznatronlauge
in go 1 Wasser gelöst und io 1
Spiritus werden in das Verseifungsgefäß
gebracht, hierauf die Masse ohne Rühren erhitzt, bis das Gemisch zum Kochen kommt
und durch die Alkohol- und Wasserdämpfe alle Luft ausgetrieben ist, dann wird luftdicht
geschlossen und das schnellaufende Rührwerk in Gang gebracht. Die Masse ist binnen
kürzester Zeit völlig verseift.Examples i. m2 kg of coconut oil, 2o, 5 kg of 125-degree caustic soda solution dissolved in 1 % of water and 1 % of alcohol are placed in the saponification vessel, then the mass is heated without stirring until the mixture comes to a boil and all the air is driven out by the alcohol and water vapors, then it is closed airtight and the high-speed agitator is started. The mass is completely saponified within a very short time.
,?,. In das Dri#ckgefäß werden gebracht ?,o kg
geschmolzenes
Kokosöl und go kg geschmolzener Talg mit 17,5 kg i25gradiges Ätznatron
in i2o 1 warmen Wassers gelöst, das Gefäß dann luftdicht geschlossen und
evakuiert. Hierauf wird ohne zu erhitzen gerührt. Die Masse erwärmt sich und verseift
schnell unter der eigenen Reaktionswärme, ohne weitere Wärmezufuhr von außen.,?,. In the pressure vessel, o kg of melted coconut oil and 100 kg of melted tallow are dissolved with 17.5 kg of 25-degree caustic soda in 120 1 of warm water, the vessel then closed airtight and evacuated. This is followed by stirring without heating. The mass heats up and quickly saponifies under its own heat of reaction, without any additional heat input from outside.
Es wurde bereits vorgeschlagen, Alkoholseifen durch Verseifang von
Fetten mit einer alkoholischen Natronlauge bei höherer Temperatur und unterbrochenem
RüÜren herzustellen, doch wurde dabei das Verseifungsgefäß nicht luft-oder gasfrei
gemacht.It has already been suggested to make alcohol soaps by saponifying
Fats with an alcoholic sodium hydroxide solution at a higher temperature and interrupted
To produce RüÜren, but the saponification vessel was not free of air or gas
made.