Meßvorrichtung, besonders für die Einstellmaße von Flankenmikrometern
Abb. i zeigt die Gestalt und den Verwendungszweck der bekannten Einstellmaßen für
Gewindeflankenmikrometer. Das Einstellmaß besteht aus einem Bolzen a, der an einem
Ende in die Spitze b ausläuft und am anderen Ende bei c ausgebohrt ist. Unter der
Voraussetzung, daß die Flankenwinkel der einfachen und der doppelten Spitze am Mikrometer
gleich dem Flankenwinkel des Einstellmaßes bei b sind, ist f das gewünschte Flankenmaß,
dessen genaue Länge am Einstellmaß bestimmt werden muß, um danach die Spitzen des
Mikrometers einzustellen.Measuring device, especially for the setting dimensions of flank micrometers
Fig. I shows the shape and purpose of the known setting dimensions for
Thread flank micrometer. The adjustment dimension consists of a bolt a, which is attached to a
End runs out into the tip b and is drilled out at the other end at c. Under the
Prerequisite that the flank angle of the single and the double point on the micrometer
are equal to the flank angle of the setting dimension at b, f is the desired flank dimension,
the exact length of which must be determined on the setting dimension in order to then determine the tips of the
Micrometer.
Nach der Erfindung wird die Länge f am Einstellmaß durch eine Vorrichtung
bestimmt, deren Wesen und Wirkungsweise aus dem in den Abb. a bis q. wiedergegebenen
Ausführungsbeispiel hervorgeht. Die Abb. 3 und q. zeigen je zwei senkrecht zueinanderstehende
Schnitte durch die Vorrichtung mit eingesetztem Einstellmaß, Abb. z eine perspektivische
Ansicht entsprechend Abb.3, jedoch mit einem zur Vergleichsmessung eingesetzten
Endmaß. Abb. 5 zeigt ein anderes Ausführungsbeispiel zur Messung des Abstandes zwischen
einer Ebene und einem Punkte.According to the invention, the length f on the setting dimension is determined by a device
determined, the nature and mode of action from the in Figs. a to q. reproduced
Embodiment emerges. Fig. 3 and q. show two perpendicular to each other
Sections through the device with the setting dimension inserted, Fig. Z a perspective
View according to Fig. 3, but with one used for comparative measurement
Gauge block. Fig. 5 shows another embodiment for measuring the distance between
a plane and a point.
Die Vorrichtung nach Abb. z bis q. besteht aus einem Führungsstückd,
in dessen gerader Führung e ein Schlitten g verschiebbar ist. Im Schlitten ist eine
Nut cl angeordnet, die zweckmäßig senkrecht zur Richtung e verläuft. Die geschliffene
Unterseite des Führungsstückesd kann auf den Meßtisch eines Optimeters aufgesetzt
werden, dessen Meßstifth in eine Spitze bi ausläuft. Der Spitzenwinkel von b1 muß
gleich dem Spitzenwinkel von b sein.The device according to Fig. Z to q. consists of a guide piece,
in whose straight guide e a slide g is displaceable. There's one in the sled
Groove cl arranged, which is expediently perpendicular to the direction e. The honed
The underside of the guide piece can be placed on the measuring table of an optimeter
be whose measuring pin ends in a tip bi. The point angle of b1 must
be equal to the apex angle of b.
Zur Messung wird zunächst ein Endmaß k von der Länge/ des gewünschten
Flankenmaßes zwischen den Führungsteil d und den Schlitten g gebracht (Abb. z);
die Meßuhr wird gesenkt, so daß die Spitze b,_ an den Kanten der Nut cl anliegt,
und dann so eingestellt, daß der Zeiger i z. B. auf Null einspielt. Hierauf wird
das Endmaß entfernt, der Schlitten g in die Führung e gelegt und das Einstellmaß
zwischen die Spitze b1 und die Nutcl gebracht (Abb.3). Um nun die zur Messung nötige
senkrechte Stellung des Einstellmaßes genau zu erhalten, verschiebt man zuerst den
Schlitteng unter Beobachtung des Zeigers i. In derjenigen Stellung des Schlittens,
bei welcher der Zeiger den größten Wert anzeigt, läßt man den Schlitten g stehen
und wiederholt nun dieselbe Art der Einstellung durch Verschieben der Spitze b in
der Nut cl des Schlittens, d. h. also .etwa senkrecht zur ersten Bewegungsebene
(Abb. q.). Die Spitze des Einstellmaßes wird also nacheinander in zwei sich kreuzenden
Ebenen entsprechend den Pfeilenm und n geschwenkt. Hierdurch ist das Einstellmaß
genau senkrecht unter der Spitze b,, eingestellt, und man kann nun die Stellung
des Zeigers mit derjenigen vergleichen, die bei der Vergleichsmessung mit dem Endmaß
nach Abb. i erzielt
wurde. Der Unterschied in der Zeigerstellung
ergibt die Abweichung des Einstellmaßes von der Länge/ des Endmaßes.For the measurement, a final dimension k of the length / the desired
Flank dimension brought between the guide part d and the slide g (Fig. Z);
the dial gauge is lowered so that the tip b, _ rests against the edges of the groove cl,
and then adjusted so that the pointer i z. B. plays to zero. Then will
the final dimension removed, the slide g placed in the guide e and the setting dimension
brought between the tip b1 and the Nutcl (Fig.3). To now the necessary for the measurement
To get exactly the vertical position of the setting dimension, move the first
Slide while observing the pointer i. In that position of the sledge
at which the pointer shows the greatest value, the slide g is left standing
and now repeat the same type of adjustment by moving the tip b in
the groove cl of the slide, d. H. so .about perpendicular to the first plane of movement
(Fig.q.). The top of the setting dimension is thus successively in two intersecting
Planes pivoted according to the arrows m and n. This is the setting dimension
set exactly vertically below the tip b ,, and one can now adjust the position
of the pointer with the one that was used in the comparison measurement with the gauge block
obtained according to Fig. i
became. The difference in the pointer position
results in the deviation of the setting dimension from the length / final dimension.
Durch Anwendung mehrerer Schlitten g mit verschieden breiten Nuten
c1 ist es möglich, Abweichungen des Flankenwinkels an der Spitze b von der gewünschten
Größe festzustellen, denn bei gleichen Flankenwinkeln an den Spitzen b und bi, aber
ungleichen Nutenbreitenci müssen die Ergebnisse der beschriebenen Vergleichsmessung
dieselben bleiben.By using several carriages g with grooves of different widths
c1 it is possible to determine deviations of the flank angle at the tip b from the desired one
Determine size, because with the same flank angles at the tips b and bi, but
unequal groove widths must be the results of the comparative measurement described
stay the same.
Dieselbe Vorrichtung kann auch bei anderen Messungen benutzt werden,
wenn der Abstand eines durch eine Spitze o. dgl. festgelegten Punktes von einer
Ebene bestimmt werden soll und Endmaße micht verwendet werden. Die Vorrichtung kann
dabei nach Abb. 5 ausgeführt sein, wo d wieder das Führungsstück bedeutet, der Schlitten
aber aus zwei Teilen ,o und p besteht. Der letztere nimmt m einer Bohrung das kugelige
Ende eines in seiner Länge verstellbaren Maßes q auf und wird seinerseits in dem
unteren Teil senkrecht zur Gradführung des Führungsteils verschoben. Dadurch ist
auch hier das Auffinden des kürzesten Abstandes zwischen Punkty und einer beliebigen
Ebene durch Schwenken des Einstellmaßes q in zwei sich kreuzenden Ebenen und entsprechendes
Verstellen seiner Länge erleichtert.The same device can also be used for other measurements,
when the distance of a point defined by a point or the like from a
Level is to be determined and gauge blocks are not used. The device can
be executed according to Fig. 5, where d again means the guide piece, the slide
but consists of two parts, o and p. The latter takes the spherical one in a hole
End of a length adjustable dimension q and is in turn in the
lower part shifted perpendicular to the degree guide of the guide part. This is
here too, finding the shortest distance between Punkty and any one
Level by swiveling the setting dimension q in two intersecting levels and the corresponding
Adjusting its length makes it easier.
Es ist zweckmäßig, aber nicht notwendig, daß sich die beiden Führungsnuten
unter 9o° kreuzen.It is useful, but not necessary, that the two guide grooves
cross below 9o °.