Um bei Ruhebetten, deren Sprungfedern zwischen zwei Rahmen angeordnet sind, eine
genügende Beweglichkeit zu erhalten, wird der obere Rahmen an dem einen durchgehenden
Beinpaar angelenkt und in seinem Höchststand begrenzt. Das bedingt jedoch
noch eine gewisse Starrheit des Ruhebettes, weil sich der obere Rahmen im ganzen bewegen
muß. Infolgedessen werden die dem ίο Gelenk näher gelegenen Federn weniger beansprucht
als die ihm mehr abgewendeten. Eine größere Gleichmäßigkeit in der Belastung der Sprungfedern wird nun bei solchen
Ruhebetten nach der Erfindung dadurch erzielt, daß der obere Rahmen auch noch in
sich gelenkig unterteilt ist. Infolgedessen werden namentlich an den Stellen, die der
Beanspruchung am meisten ausgesetzt sind, also besonders dem Fußende zu, die dort gelegenen
Federn gleichmäßiger belastet, weil der noch in sich bewegliche obere Rahmen auch einseitigem Druck besser nachgeben
kann und ihn über eine größere Anzahl Sprungfedern annähernd gleichmäßig verteilt.
Außerdem kann auch keine Verwindung des oberen Rahmens eintreten.In order to get a
To get sufficient mobility, the upper frame is continuous on the one
Pair of legs articulated and limited in its highest position. However, that requires
still a certain rigidity of the bed because the upper frame moves as a whole
got to. As a result, the springs closer to the joint are less stressed
than those more averted from him. A greater uniformity in the loading of the coil springs is now achieved with such
Sleeping beds according to the invention achieved in that the upper frame is also in
is articulated. As a result, in the places where the
Are exposed to the most stress, so especially at the foot end, which is located there
The springs are loaded more evenly, because the upper frame, which is still flexible, also gives better to one-sided pressure
and it is distributed almost evenly over a larger number of springs.
In addition, no torsion of the upper frame can occur.
Der Erfindungsgegenstand ist in der Zeichnung dargestellt, und zwar zeigt
Abb. ι eine Seitenansicht, Abb. 2 eine Oberansicht undThe subject of the invention is shown in the drawing, namely shows
Fig. Ι a side view, Fig. 2 a top view and
Abb. 3 eine Ansicht auf das Fußende des Ruhebettes.Fig. 3 is a view of the foot end of the bed.
Der starre und in sich steife Unterrahmen α ist wie üblich mit den vier Füßen b des Ruhebetts
verbunden. Von diesen greifen nur die Füße am Kopfende durch und tragen die Wangen c für die Kopflehne und die dazu
erforderliche Aussteifung. Der Oberrahmen d ist am Kopfende an den entsprechend
verlängerten Füßen b mittels Zapfen f gelenkig gehalten, die sich zweckmäßig in einem
Langloch d' des Rahmens d führen, damit dieser eine wenn auch geringe Beweglichkeit
am Kopfende erhält. Der Oberrahmen d ist gelenkig unterteilt. Im allgemeinen genügen
Gelenke e ungefähr in der Längsmitte. Es kann jedoch auch am Fußende ein Quergelenk
e eingebaut sein, so daß der Rahmen d nach seinem Fußende zu zwei Winkelteile
bildet. Die Gelenke e sind so ausgestaltet, daß sie nicht nur ein Durchknicken des Rahmens
d in senkrechter Richtung, sondern auch eine geringe Querbewegung zulassen, weshalb
die Gelenke e etwas locker eingerichtet sind. Diese Ouerbewegung ist erforderlich, damit
die einzelnen Rahmenteile bei ausgeprägt einseitiger Belastung, z.B. beim Aufsitzen an
einer Stelle der Längsseite oder unmittelbar an der Ecke, nachgeben können, wenn der beanspruchte
Rahmenteil dabei etwas gekantet wird.The rigid and inherently stiff subframe α is connected, as usual, to the four feet b of the bed. Of these, only the feet reach through at the head end and carry the cheeks c for the headrest and the necessary reinforcement. The upper frame is d at the head end of the corresponding elongated feet b by means of pins for pivotally held, the appropriate d located in a slot 'of the frame lead d, so that even if a low mobility is obtained at the head end. The upper frame d is articulated. In general, hinges e are sufficient approximately in the longitudinal center. However, a transverse joint e can also be installed at the foot end, so that the frame d forms two angular parts after its foot end. The joints e are designed so that they allow not only a buckling of the frame d in the vertical direction, but also a slight transverse movement, which is why the joints e are set up somewhat loosely. This transverse movement is necessary so that the individual frame parts can give way when the stressed frame part is slightly canted in the event of a pronounced one-sided load, for example when sitting on one point on the long side or directly at the corner.
Die Federn h sind wie üblich zwischen Gurtrosten abgestützt, die an den beiden Rahmen
α und d verspannt sind. Besonders stark beanspruchte Stellen, z. B. bei den Längsgelenken
e und den Ecken, können noch durch besondere, verkürzte Federn h' abgestützt
sein. Dies bedeutet'keineswegs eine Verteuerung in der Herstellung, weil die übrige Ausgestaltung
eine Verminderung der sonst erforderlichen Anzahl Federii h ohne weiteres
zuläßt. Der gegenseitige Abstand der beiden Rahmen α und d wird durch Gurtbänder g
oder andere biegsame Abstandhalter begrenzt, die den Gegendruck der Federn h
und h' aufnehmen, um die Stoffbespannung zu entlasten.The springs h are supported, as usual, between belt gratings which are braced on the two frames α and d. Particularly heavily used areas, e.g. B. in the longitudinal joints e and the corners can be supported by special, shortened springs h ' . This bedeutet'keineswegs become more expensive to produce, because the remaining design allows a reduction of the otherwise required number Federii h easily. The mutual distance between the two frames α and d is limited by belt straps g or other flexible spacers which absorb the counter pressure of the springs h and h ' in order to relieve the fabric covering.