Claims (1)
Elektrisches Widerstandsmaterial, das bei sehr hohen Temperaturen, besonders im
Strahlofen usw.. verwendet wird, besitzt eine so geringe Festigkeit, daß sich die normalerweise
hergestellten Widerstandsspiralen nur in kurzen Stücken selbst tragen können: außerdem dehnen und längen sie sich so erheblich,
daß schließlich Windungsschlüsse entstehen und die Wicklung durchbrennt.
ίο Man hat diesem Übelstande bislang abge-' holfen. indem man den Draht vollständig in
den Heizkörper als Trägermaterial einbettete oder indem man einen Glasfluß aufbrachte,
fler in einem besonderen Arbeitsgang im Glasurofen niedergeschmolzen wurde und
dann den Heizdraht festhielt.-· Alle diese Verfahren sind jedoch teuer und umständlich,
besonders beim Glasieren, wozu der Heizkörper erst wieder in die keramische
Fabrik geschickt werden muß. Zuweilen treten dabei Beschädigungen des Heizdrahtes '
auf. Besonders leidet aber der Heizdraht darunter, daß bei dem bekannten Verfahren
der Draht völlig eingedeckt wird, oder wenn · er nicht völlig eingedeckt "wird, wenigstens j
an den auf dem Heizkörper aufliegenden Tei- j len. Das erstere Verfahren, das den Draht
völlig· eindeckt, hat den Nachteil einer sehr großen Wärmekapazität: zudem springen erfahrungsgemäß
leicht einzelne Teile der Masse ab. An dieser Stelle brennt der Draht dann nach kurzer Zeit durch. Er wird gewissermaßen
von den Seitenteilen, die noch eingepackt sind, stark geheizt, ohne aber den
Schutz vor Oxydation durch Luftzutritt zu genießen. Es ist dies ein Nachteil aller eingedeckten
Körper, weshalb man allgemein zur Glimmerkonstruktion gegriffen hat. Bei dem
weiteren Verfahren durch Anheften oder Anglasierer,
nur am Rückenteil wird dieser eingepackte Rückenteil stärker erhitzt wie der außerhalb liegende. Vor zu starker Oxydation,
also frühzeitiger Vernichtung, ist er jedoch durch den Glasfluß selbst geschützt,
Unmittelbar an der Stelle jedoch, wo der
Draht den Glasfluß verläßt, wird er außer von seiner Eigenwärme durch Wärmeleitung
von dem eingedeckten Teile ebenfalls stark i erhitzt. Er hat jedoch keinen Oxydationsschutz.
Daher brennen solche Heizkörper erfahrungsgemäß immer an dieser Stelle durch. Man muß also die Temperatur des Heizdrahtes
so weit herabsetzen, daß an dieser Stelle keine unzulässige Temperatur auftritt. Damit
ist aber das Strahlvermögen des übrigen großten Teiles der Wicklung wesentlich herabgesetzt,
ohne aber an Lebensdauer des Ganzen irgend etwas zu gewinnen, da diese ja durch den empfindlichsten Teil bestimmt wird.Electrical resistance material, which is used at very high temperatures, especially in blasting furnaces, etc., has such a low strength that the normally produced resistance spirals can only support themselves in short pieces: in addition, they stretch and lengthen so considerably that ultimately interturn shorts arise and the winding burns through.
ίο So far this problem has been remedied. by embedding the wire completely in the radiator as a carrier material or by applying a glass flux, or by melting it down in a special operation in the glaze furnace and then holding the heating wire in place Radiator must first be sent back to the ceramic factory. Sometimes the heating wire is damaged. However, the heating wire suffers in particular from the fact that in the known method the wire is completely covered or, if it is not completely covered, at least on the parts resting on the radiator. covers, has the disadvantage of a very high heat capacity: in addition, experience has shown that individual parts of the compound easily jump off. At this point, the wire then burns through after a short time This is a disadvantage of all covered bodies, which is why one generally resorted to the mica construction. In the further process by tacking or glazing, this wrapped back part is only heated more strongly on the back part than the one outside strong oxidation, i.e. premature destruction, it is, however, protected by the glass flux itself. Immediately a At the point where the wire leaves the glass flux, however, it is also heated to a great extent by conduction from the covered part, in addition to its own heat. However, it has no protection against oxidation. Therefore, experience has shown that such radiators always burn out at this point. So you have to reduce the temperature of the heating wire so far that no impermissible temperature occurs at this point. With this, however, the radiation capacity of the rest of the largest part of the winding is substantially reduced, without, however, gaining anything in the service life of the whole, since this is determined by the most sensitive part.
Bei dem Verfahren nach der Erfindung werden nun diese X'achteile dadurch vermieden,
daß der Heizdraht durch ein besonderes Bindemittel nur an einigen Punkten befestigt
wird und auch dort nur so, daß er möglichst wenig in das Befestigungsmaterial eintaucht, also gewissermaßen nur mit
Lücken angeheftet ist. Die Punkte a in Abb. ι und 2 veranschaulichen dieses Verfahren.
Zunächst wird durch diegeringeEintauchtiefe des Drahtes in den Kitt erreicht, daß
dieser an keiner Stelle überdeckt und überhitzt ist und somit an jeder Stelle frei ausstrahlen
kann. Sofern jedoch durch die An-heftung eine etwas höhere Temperatur eintreten würde, wird die überschüssige Wärme
sofort durch den Kitt an benachbarte Partien abgeführt, die kühler sind, da hier keine
Kittung vorgenommen ist. Für einen horizontalen Heizkörper genügt es sogar, die
punktweise Heftung am unteren Teil auszuführen und am oberen Teil des Heizkörpers
auf eine Heftung zu verzichten, da die Wicklung hier von selbst aufliegt. Durch dieses
Verfahren der punktweisen Heftung nach der Erfindung ist erreicht, daß der Heizdraht
vollständig gleichmäßig abbrennt.In the method according to the invention, these disadvantages are avoided in that the heating wire is only fastened at a few points by a special binding agent and only there so that it dips as little as possible into the fastening material, i.e., to a certain extent, is only attached with gaps . The points a in Fig. Ι and 2 illustrate this process. First of all, the small depth of immersion of the wire in the putty ensures that it is not covered and overheated at any point and can therefore radiate freely at any point. If, however, a slightly higher temperature would occur as a result of the attachment, the excess heat is immediately dissipated through the putty to neighboring areas, which are cooler, since no putty has been carried out here. For a horizontal radiator it is even sufficient to carry out the point-by-point stapling on the lower part and to dispense with stapling on the upper part of the radiator, since the winding rests on it by itself. By this method of point-wise stapling according to the invention it is achieved that the heating wire burns completely evenly.
Patextaxsvrccit :Patextaxsvrccit:
Verfahren zur Herstellung elektrischer Heizkörper mit freiliegenden Heizspiralen,
insbesondere für hohe Temperaturen, dadurch gekennzeichnet, daß der Heizdraht
durch ein besonderes Bindemittel" auf dem Heizkörper nur an einigen
Punkten befestigt und ihm an diesen eine so geringe Eintauchtiefe in das Kittniarmal
gegeben wird, daß eine fast vollständig freie Ausstrahlung gewährleistet
ist.Process for the production of electric radiators with exposed heating coils,
especially for high temperatures, characterized in that the heating wire
due to a special binding agent "on the radiator only on some
Points attached and at these such a shallow depth of immersion in the Kittniarmal
is given that guarantees an almost completely free broadcast
is.
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings