Aufwickelbare Rettungsleiter. Die Eründung hat den Zweck, eine Leiter
zu schaffen, die bei großer Tragkraft nur geringes Gewicht besitzt, einfach zu bedienen
ist und zusammengelegt werden kann, so daß sie leicht transportiert werden kann.
Die Leiter ist besonders für Feuerwehren, Rettungs- und Bauzwecke geeignet.Retractable rescue ladder. The purpose of the inauguration is to create a ladder
to create, which has a low weight with a large load capacity, easy to use
and can be folded up so that it can be easily transported.
The ladder is particularly suitable for fire brigades, rescue and construction purposes.
An zwei oder mehreren Seilen aus Draht, Hanf o. dgl. sind in entsprechenden
Abständen Scheiben derart angeordnet, daß sie mit den Quersprossen fest verbunden
sind, wobei die Seile durch die Scheiben derart geführt sind, daß die Scheiben -
mit der Sprosse unverrückbar und unverdrehbar an den Seilen festsitzen.On two or more ropes made of wire, hemp or the like are in appropriate
Spaced discs arranged so that they are firmly connected to the cross bars
with the ropes passed through the sheaves in such a way that the sheaves -
sit with the rung immovable and non-twistable on the ropes.
Die Seile laufen durch ausgestanzte Ösen an den Scheiben und durchsetzen
sowohl die Sprossen wie deren Umhüllung.The ropes run through punched eyes on the pulleys and pass through
both the rungs and their covering.
Ein Ausführungsbeispiel ist in der beiliegenden Zeichnung dargestellt,
und zwar zeigt Abb. i die Scheibe mit dem Seil in Vorderansicht, Abb. 2 die Scheibe
mit dem Seil im Querschnitt, Abb. 3 die Anordnung der Scheiben am Seil in Seitenansicht,
Abb. q. die Anordnung der Scheiben am Seil in Vorderansicht.An exemplary embodiment is shown in the accompanying drawing,
Fig. 1 shows the pulley with the rope in a front view, Fig. 2 the pulley
with the rope in cross section, Fig. 3 the arrangement of the pulleys on the rope in side view,
Fig.q. the arrangement of the pulleys on the rope in front view.
Das Seil 2 durchläuft die ausgestanzten Ösen 3 der Scheibe i und wird
in der Mitte der Scheibe, wo das Stahlrohr 5 der Sprosse einmündet, durch einen
durch die Mitte des Seils 2 getriebenen Bolzen q. an die Wandung des Rohrs angepreßt.
Dadurch werden alle drei Teile fest und unverrückbar miteinander verbunden. Über
das Stahlrohr 5 ist ein Rohr 6 geschoben, welches durch die Schrauben 7 an der Scheibe
befestigt ist. Dieses Rohr aus Holz oder Papier hat den Zweck, als Schutz gegen
Gleiten oder gegen die Kälte zu dienen.The rope 2 runs through the punched out eyelets 3 of the disk i and is
in the middle of the disc, where the steel tube 5 of the rung joins, through a
bolt q driven through the middle of the rope 2. pressed against the wall of the pipe.
As a result, all three parts are firmly and immovably connected to one another. Above
the steel tube 5 is a tube 6 pushed through the screws 7 on the washer
is attached. This tube made of wood or paper is used as protection against
Slide or serve against the cold.