Bei den bekannten Verfahren zum elektrischen oder autogenen Schweißen von Metallen
verschiedener Härte, Faserung und Dichte (z. B. von hochwertigen Eisenlegierungen,
wie Stahl) auf einen Grundstoff (z. B. Eisen usw.) unter Verwendung eines besonderen
Schweißgutes an den Verbindungsstellen wurde bisher das Hauptaugenmerk auf die Ausbildung der Verbindungsstellen gelegt
und der Wahl des Schweißgutes selbst eine besondere Bedeutung nicht beigemessen. Das
bisher verwendete Schweißgut entsprach gewöhnlich dem weicheren Werkstoff, auf welchen die Aufschweißung erfolgte.
In the known methods for electrical or autogenous welding of metals
different hardness, grain and density (e.g. from high-quality iron alloys,
like steel) on a base material (e.g. iron, etc.) using a special one
For weld metal at the connection points, the main focus has been on the design of the connection points
and the choice of weld metal itself is not particularly important. That
The weld metal used up to now usually corresponded to the softer material on which the weld was carried out.
Um einem Verbrennen des Schweißgutes vorzubeugen, hat man auch vorgeschlagen,
erst Örtlich kleine Stellen der Verbindungsfläche des härteren Metalls auf Schweißhitze
zu bringen und auf diese so vorbereiteten punktartigen Stellen Schmelztropfen des bei
niederer Temperatur bereits schmelzenden weicheren Metalls auftropfen zu lassen,
welche sich mit den auf Schweißhitze gebrachten Stellen des härteren Metalls verbinden.
To prevent the weld metal from burning, it has also been suggested that
Only localized small areas of the connection surface of the harder metal on welding heat
to bring and on these thus prepared point-like places melt drops of the
to allow already melting, softer metal to drip on at a lower temperature,
which combine with the areas of the harder metal that have been exposed to welding heat.
Der so gebildete Überzug des weicheren Metalls auf der Verbindungsfläche des härteren
Metalls wurde in einem zweiten Arbeitsgang zusammen mit dem aufzuschweißenden weichen Metallstück auf die Schweißhitze
des letzteren gebracht und beide dann unter Druck miteinander verbunden. Das zur
Verbindung der beiden verschieden harten Werkstoffe verwendete Metall entsprach auch
bei diesem Verfahren dem weicheren Werkstoff. Das Verfahren ist umständlich und
zeitigt eine nur verhältnismäßig dünne sowie ungleichmäßige Verbindungsschicht von unzureichender
Festigkeit. Man erhielt daher stets einen zu plötzlichen Übergang vom harten zum weichen Werkstoff an den Schweißstellen,
und als Folge hiervon zeigten sich bei der Bearbeitung dieser Stellen häufig Brüche,
Risse und Abblätterungen, je nachdem, ob es sich um gegossenes, gezogenes oder geschmiedetes
Metall handelte.The resulting coating of the softer metal on the joint surface of the harder one
In a second operation, the metal was heated to the welding heat together with the soft metal piece to be welded on
of the latter and then bonded together under pressure. That for
Connection of the two different hard materials used metal also corresponded
in this process the softer material. The procedure is cumbersome and
results in a relatively thin and uneven connection layer of insufficient
Strength. The result was always too sudden a transition from hard to soft material at the welds,
and as a result of this, when working on these places, fractures were often found,
Cracks and flaking, depending on whether it is cast, drawn or forged
Metal acted.
Um diesen Mängeln zu begegnen und bruchfeste und rissefreie oder biegsame und
schmiedbare feste Schweißstellen zu erzielen, findet gemäß der Erfindung als Schweißgut
ein Werkstoff Verwendung, dessen Beschaffenheit hinsichtlich Härte, Faserung und
Dichte etwa in der Mitte zwischen den entsprechenden Werten der zu verbindenden Metalle
liegt.In order to counteract these deficiencies and unbreakable and crack-free or flexible and
To achieve forgeable solid welds is found according to the invention as weld metal
a material use, its properties in terms of hardness, grain and
Density roughly in the middle between the corresponding values of the metals to be connected
lies.
Es wird ausdrücklich hervorgehoben, daß es sich nur um sogenannte Schmelzschweißungen
(elektrische Widerstandsschweißung und Autogenschweißung) handelt, wobei das beschriebene Schweißgut als Tropfwerkstoff
oder zur Zwischenstückung benutzt wird. Eines der bekannten Schweißmittel, die aus
einem Gemisch von Flußmitteln und Metallen bestehen, kommt nicht in Betracht.It is expressly emphasized that these are only so-called fusion welds
(electrical resistance welding and oxy-fuel welding), with the weld metal described as drop material
or used for intermediate pieces. One of the well-known welding materials that are made from
a mixture of fluxes and metals is out of the question.