Acetylenreinigungsmittel in Stückenform. Wie in Wissenschaft und Technik
bekannt und anerkannt, sind die Chromsäure und chromsäurehaltige Mischungen dasjenige
Reinigungsmittel für Acetylen, welches das Acetylen am sichersten, vollkommensten
und schnellsten von allen seinen Verunreinigungen zu befreien vermag. Solche chromsäurehaltigen
Reinigungsmittel kannte man bisher aber nur in Pulverform, als sogenanntes »Heratol«.
Dieses ist für Hordenreiniger gut brauchbar, eignet sich aber nicht für Reiniger
ohne Horden, weil bei solchen das pulverförmige Reinigungsmittel dem Acetylengas
den Durchtritt verwehren und zu Verschlammungen führen würde. Für solche Reiniger
ohne Horden ist daher die Anwendung der Reinigungsmasse in Stückenform notwendige
Bedingung.Acetylene detergent in lump form. As in science and technology
known and recognized, the chromic acid and chromic acid-containing mixtures are the one
Detergent for acetylene, which acetylene is safest, most perfect
and able to get rid of all its impurities as quickly as possible. Such chromic acid-containing
So far, cleaning agents have only been known in powder form, known as "Heratol".
This can be used for tray cleaners, but is not suitable for cleaners
without hordes, because with such the powder detergent is the acetylene gas
would prevent the passage and lead to silting. For such cleaners
Without a rack, it is therefore necessary to use the cleaning compound in lump form
Condition.
Man kennt zwar auch schon Reinigungsmassen in Stückenform, wie insbesondere
solche aus Chlorkalk. Aber einerseits haben diese Reinigungsmittel nicht eine so
guteWirkung wie die Chromsäure, anderseits zeigen sieden Nachteil, an der Luft und
bei Feuchtigkeitszutritt zu zerfallen.One already knows cleaning compounds in lump form, such as in particular
those made from chlorinated lime. But on the one hand, these detergents don't have one like that
good effect like chromic acid, on the other hand they show the disadvantage, in air and
to disintegrate when exposed to moisture.
Versuche, die ,chromsäurehaltige Reinigungsmasse in Stückenform zu
bringen, sind bisher gescheitert, weil- die gebräuchlichen porösen Stoffe, wie z.
B. Bimsstein o. dgl., zu geringe Saugfähigkeit besitzen, daher zu wenig von dem
Chromsäurehaltigen Reinigungsmittel in sich aufnehmen. Auch wird unter dem Einfluß
der starken Säuren die Festigkeit des Bimssteines verringert. Es hat sich nun gezeigt,
daß man ein vorzügliches chromsäurehaltiges Acetylenreinigungsmittel in Stückenform
erhält, wenn man zur Aufsaugung die durch Sinterung von Kieselgur erhaltene hochporöse
Steinmasse benutzt, die unter der Bezeichnung »Diatomit« bekannt ist und bisher
im wesentliches. als Wärmeschutzmaterial benutzt wird. Die gesinterte Kies.elgur
hat eine konstante Saugfähigkeit, die mehr als sechsmal so groß ist als die des
porösesten Bimssteins, gibt die aufgesaugte Flüssigkeit nicht ab und wird durch
Säuren nicht angegriffen.Try to use the chromic acid-containing cleaning compound in pieces
bring, have failed so far because the common porous substances such.
B. pumice o. The like. Too low absorbency, therefore too little of that
Take up cleaning agent containing chromic acid. Also being under the influence
strong acids reduce the strength of the pumice stone. It has now been shown
that you have an excellent chromic acid-containing acetylene cleaning agent in lump form
obtained when the highly porous obtained by sintering kieselguhr for absorption
Stone mass used, which is known under the name "Diatomite" and until now
essentially. is used as a heat protection material. The sintered diatomaceous earth
has a constant absorbency that is more than six times that of the
porous pumice stone, does not release the absorbed liquid and gets through
Acids not attacked.
Läßt man die aus Bichromaten und Schwefelsäure erhaltene Reinigungsflüssigkeit
von unregelmäßigen Stücken der gesinterten IGeseigurmasse aufsaugen, so erhält man
ohne weiteres eine stückenförmige Acetylenreinigungsmasse für Reiniger ohne Horden,
welche die chromsäurehaltige Reinigungsflüssigkeit gut festhält, ohne zu zerbröckeln,
und die Reinigung des Acetylens in gleich guter Weise zu bewirken vermag, wie dies
die bekannten Reinigungsmittel in Pulverform bei Hordenreinigern tun.Leaving the cleaning liquid obtained from bichromates and sulfuric acid
soak up irregular pieces of the sintered IGeseigurmasse, so one obtains
easily a piece of acetylene cleaning compound for cleaners without hordes,
which holds the chromic acid containing cleaning fluid firmly without crumbling,
and capable of purifying the acetylene in as good a manner as this
the well-known detergents in powder form for rack cleaners do.