Elektrodynamischer Lautsprecher. In dem Hauptpatent ist ein elektrodynainischer
Lautsprecher vorgeschlagen worden, dessen von Strom durchflossene Membran aus leichtem
Baustoff, beispielsweise Aluminium, besteht und eine sehr niedrige Eigenfrequenz
besitzt. Die Membran besitzt eine federnde Vorspannung auf Zug, die in verschiedener
Weise angeordnet ist, beispielsweise in der Längsrichtung der Membran wirkt. Diese
Anordnung der Membran besitzt insofern gewisse Unzuträglichkeiten. als Leispielsweise
ein Auswechseln derselben etwas umständlich und zeitraubend ist. Weiter bietet eine
dauernde gute Kontaktgabe der Stromzuführungsdrähtd mit der :Membran Schwierigkeiten,
zumal hei starker Inanspruchnahme der Membran.Electrodynamic loudspeaker. In the main patent is an electrodynamic one
Loudspeaker has been proposed whose current-flowing membrane is made of lightweight
Building material, such as aluminum, is made and has a very low natural frequency
owns. The membrane has a resilient tension on train, which in different
Is arranged way, acts for example in the longitudinal direction of the membrane. These
In this respect, the arrangement of the membrane has certain inconveniences. as an example
replacing them is somewhat cumbersome and time-consuming. Next offers a
permanent good contact between the power supply wire and the: membrane difficulties,
especially when the membrane is heavily used.
Erfindungsgemäß werden diese Nachteile dadurch vermieden, daß die
Membran auf einem besonderen, vorzugsweise keilförmigen Träger angeordnet wird,
wodurch eine sehr bequeme Auswechselung der Membran mÖglich ist. Da der vorzugsweise
aus Metall bestehende Träger aus gegeneinander isolierten Teilen besteht und auch
der Magnetkern elektrisch isoliert unterbrochen ist, so sind praktisch widerstandslose
Stromzuführungen für die Membran möglich. Infolge der breiten Berührungsflächen
zwischen dem Träger und den ebenfalls entsprechend keilartig ausgebildeten Polschuhen
ist der Kontakt ein sehr guter. Die Sicherheit der Kontaktgabe selbst bei stärkeren
Membranschwingungen wird dadurch gewährleistet, daß bei Erregung des Magneten dieser
den Kontaktdruck wesentlich erhöht.According to the invention, these disadvantages are avoided in that the
Membrane is placed on a special, preferably wedge-shaped support,
whereby a very comfortable exchange of the membrane is possible. Because preferably
Existing metal carrier consists of mutually insulated parts and also
the magnetic core is interrupted electrically isolated, so are practically no resistance
Power supply for the membrane possible. As a result of the wide contact areas
between the carrier and the pole pieces, which are likewise designed in the manner of a wedge
the contact is a very good one. The security of making contact even with stronger ones
Membrane vibrations are guaranteed by the fact that when the magnet is excited it
the contact pressure increases significantly.
Die Abbildung zeigt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung. Auf die
Pole N und S sind die keilartigen Polschuhe p, und p., aufgesetzt. Zwischen die
Polschuhe ist der Meinbranträger
a zweckmäßig mittels Führungsnuten
eingelassen. Der Träger a, der aus den durch die Isolierschichten i, und i2 gebildeten
Teilen a1 und a,- besteht, besitzt in der Mitte einen Durchbruch über den die Membran
in gespannt ist. Der Wechselstrom wird zweckmäßig mittels der Zuleitungen z1 und
z, über die Pole N und S, die Polschuhe p,. und p" und die Trägerteile a, und a.
der Membran m zugeführt.The figure shows an embodiment of the invention. On the
Poles N and S are the wedge-like pole pieces p, and p., Put on. Between the
Pole shoe is the Meinbrant carrier
a useful by means of guide grooves
let in. The carrier a, which is formed by the insulating layers i, and i2
Parts a1 and a, - consists, has a breakthrough in the middle through which the membrane
in is excited. The alternating current is expediently by means of the leads z1 and
z, via the poles N and S, the pole pieces p ,. and p "and the support parts a, and a.
the membrane m supplied.
Die zweite Unterbrechungsstelle des Magnetkernes läßt sich durch eine
einzige elektrische Isolierschicht i herstellen, wenn die Unterbrechungsstelle in
dem Magnetkern da gewählt wird, wo Lamellen überlappen. Zwecks Verbesserung der
Kontaktgabe werden zweckmäßig die Flächen des Membranträgers, die die Polschuhe
berühren, mit einem gut leitenden Metallüberzug versehen, der beispielsweise aus
Kupfer, Silber usw: hesteht.The second interruption point of the magnetic core can be through a
produce a single electrical insulating layer i if the interruption point in
the magnetic core is chosen where the lamellas overlap. In order to improve the
Contact is expediently the surfaces of the membrane carrier that the pole shoes
touch, provided with a highly conductive metal coating, for example from
Copper, silver, etc.
Die Anordnung der Membran auf einem besonderen Träger ist für jede
Membran, insbesondere für solche, die im Zickzack gespannt sind, verwendbar.The arrangement of the membrane on a special support is different for each
Membrane, especially for those that are stretched in a zigzag, usable.