Scbwelverfabren. Die bisherige Schwelung von Kohle durch unmittelbare
Einwirkung umlaufender erhitzter Gase auf das Schwelgut in einem Schacht mit Wiedererhitzung
der Gase durch unmittelbare Berührung mit dem heißen Halbkoks und teilweise Verbrennung
desselben durch eingeführte Luft, wie sie z. B. die österreichische Patentschrift
83447 sowie die britische Patentschrift 184o6 vom Jahre 1913 beschreiben, haben
den Nachteil, daß entweder die ununterbrochene Aufrechterhaltung der Verbrennung
von Kohlenstoff wegen zu geringer Sauerstoffkonzentration des Gemisches vonVerbrennungsluft
und Spülgas nicht gewährleistet ist oder bei getrennter Zuführung von Luft und Gas
nicht für die Aufrechterhaltung einer gleichmäßig auf den Ofenquerschnitt verteilten
Glühzone gesorgt wird. Jede Unregelmäßigkeit in der Verbrennungszone hat aber solche
in der Schwelzone und damit auch ungleiche Schwelerzeugnisse zur Folge.Scbwelverfabren. The previous smoldering of coal through immediate
Influence of circulating heated gases on the carbonized food in a shaft with reheating
of the gases through direct contact with the hot semi-coke and partial combustion
the same by introduced air, as z. B. the Austrian patent
83447 and British patent specification 184o6 of 1913
the disadvantage that either the uninterrupted maintenance of the combustion
of carbon due to insufficient oxygen concentration in the mixture of combustion air
and purging gas is not guaranteed or if air and gas are supplied separately
not for maintaining an evenly distributed over the furnace cross-section
Annealing zone is taken care of. But every irregularity in the combustion zone has some
in the smoldering zone and thus also uneven smoldering products.
Diese Nachteile vermeidet die Erfindung. Sie besteht darin, daß die
Verbrennungsluft durch eine Anzahl von Rohren über den ganzen Querschnitt des Schwelschachtes
gleichmäßig verteilt und unverdünnt zur Verbrennung mit dem Schwelgut gebracht wird.The invention avoids these disadvantages. It consists in the
Combustion air through a number of pipes over the entire cross-section of the smoldering shaft
evenly distributed and undiluted to be burned with the smoldering material.
Die Einrichtung besteht z. B. aus einem Schacht a, in den drei
Rohre, b zur Ableitung der heißen Schwelgase samt Teer und Wasserdampf, c
zur Einführung von Luft und d zur Einführung von kaltem Schwelgas eingebaut sind.
b und d sind außerhalb des Schachtes durch den Kondensator e, den Ventilator f und
die Gasleitung g miteinander verbunden. Die Leitung 1a dient zur Ableitung überschüssiger
Gasmengen. Die Kohlenbeschickung und die Austragung von Halbkoks geschieht in beliebiger
bekannter Weise. Die Luftleitung c verteilt die Luft (praktisch genommen) unverdünnt
über den ganzen Querschnitt des Schwelschachtes.The facility consists z. B. from a shaft a, in which three pipes, b for the discharge of the hot carbonization gases including tar and water vapor, c for the introduction of air and d for the introduction of cold carbonization gas are installed. b and d are connected to one another outside the shaft through the condenser e, the fan f and the gas line g. The line 1a serves to discharge excess amounts of gas. The charging of coal and the discharge of semi-coke takes place in any known manner. The air line c distributes the air (practically speaking) undiluted over the entire cross section of the smoldering shaft.
Die Arbeitsweise ist die folgende: Durch Regelung von Luftstrom c
und Gasstrom d wird die heißeste Halbkokszone dicht über der Düsenzone der Leitung
c bei etwa 55o bis 6oo° gehalten. Wenn die Temperatur der durch b abziehenden Schwelgase
wesentlich über die erfahrungsgemäß,richtige Temperatur (ioo bis 15o°) steigt, so
wird durch Austragen der Kohle aus der unteren Wasserschüssel der Inhalt des Ofens
gesenkt. Die in schwacher Glut befindliche Schicht erlischt sofort in Berührung
mit dem von d kommenden Gas. Die an ihre Stelle gekommene neue Schicht nimmt den
Sauerstoff sofort unter schwacher Gluterscheinung auf und so fort. Ein Wandern der
Glutzone ist ausgeschlossen. Die Temperatur derselben kann bequem gemessen, auch
durch Schaulöcher mit dem Auge beobachtet werden.The way it works is as follows: By regulating air flow c
and gas stream d becomes the hottest semi-coke zone just above the nozzle zone of the line
c held at about 55o to 6oo °. If the temperature of the carbonization gases withdrawn by b
rises significantly above the correct temperature (100 to 150 °) based on experience, so
The contents of the furnace become the contents of the furnace by discharging the coal from the lower bowl of water
lowered. The layer, which is in a weak glow, is immediately extinguished on contact
with the gas coming from d. The new layer that has taken its place takes that
Oxygen was immediately on with a faint glowing appearance, and so on. A wandering the
Glutzone is excluded. The temperature of these can be conveniently measured, too
can be observed with the eye through peepholes.
Als Vorteil dieser Arbeitsweise ergibt sich, daß die Verbrennung bei
verhältnismäßig hohen Temperaturen stattfindet, also der Verbrennungsvorgang ununterbrochen
aufrechterhalten werden kann sowie das die Verbrennung immer nur unmittelbar an
den Austrittsstellen der Luft stattfindet, daß also die Verbrennungszone und damit
die Schmelzzone nach Lage und Temperatur in genauen Grenzen gehalten werden können.The advantage of this method of operation is that the combustion is at
relatively high temperatures takes place, so the combustion process uninterrupted
can be sustained and that the combustion only starts immediately
the exit points of the air takes place, so that the combustion zone and thus
the melting zone can be kept within precise limits according to position and temperature.
Daraus, daß die Verbrennungsluft gemäß der Erfindung durch innen liegende
Einführungen (praktisch genommen) über den ganzen Schachtquerschnitt in unverdünntem
Zustande verteilt wird, ergibt sich, abgesehen von der bei der Erfindung vorliegenden
neuen Gesamtkombination, auch gegenüber einer ein ähnliches Ziel wie die Erfindung
verfolgenden Anordnung, wonach von beiden Längsseiten eines schmalen Schwelschachtes
her die Luft durch auf die Ofenlänge verteilte Einlässe eingeführt wird, folgender
wesentlicher Wirkungsunterschied. Während dort die Wirkung im Sinne der Erfindung
an eine entsprechend eng bemessene Schachtbreite gebunden ist, ist das Verfahren
gemäß der Erfindung von der Schachtbreite unabhängig.From the fact that the combustion air according to the invention by internal
Entries (taken in practice) over the entire shaft cross-section in undiluted form
States is distributed, results, apart from the present in the invention
new overall combination, also compared to a similar goal as the invention
tracing arrangement, according to which from both long sides of a narrow smoldering shaft
Here the air is introduced through inlets distributed along the length of the furnace
significant difference in effect. While there the effect within the meaning of the invention
is bound to a correspondingly narrow shaft width, is the procedure
according to the invention of the shaft width independent.