Hydraulische Kupplung. Der Gegenstand der Erfindung betrifft eine
hydraulische Kupplung als stoß- und schwingungsdämpfendes Glied zwischen empfindliche
und starke Moment- und Belastungsstöße verursachende Maschinen, bei welcher zwei
miteinander verbundene Kammern vorgesehen sind. In diese kann die Betriebsflüssigkeit
aus dem Arbeitskreislauf übertreten, wenn der eine der beiden Kupplungsteile eine
Zu- oder Abnahme der Relativbewegung gegenüber dem anderen Teil erfährt.Hydraulic clutch. The subject matter of the invention relates to a
hydraulic coupling as a shock and vibration absorbing element between sensitive
and machines causing high torque and load shocks, in which two
interconnected chambers are provided. The operating fluid can enter this
Exceeded from the working cycle if one of the two coupling parts has a
Experience increases or decreases in the relative movement relative to the other part.
Es ist stets das Bestreben, jede Anlage möglichst leicht und einfach
zu bauen und an
besonderen Hilfsvorrichtungen zu sparen. Für die
hydraulischen Kupplungen müssen besondere Vorratstanks vorgesehen und zum Füllen
der Kreisläufe besondere Pumpen angeordnet werden.The aim is always to make every system as light and simple as possible
to build and to
to save special auxiliary devices. For the
Hydraulic couplings must be provided with special storage tanks and for filling
special pumps are arranged in the circuits.
Bei dem Gegenstand der Erfindung sollen diese besonderen Tanks, die
Füllpumpen und die damit nötigen Steuervorrichtungen gespart werden. Außerdem soll
der Arbeitsraum möglichst kleine Abmessungen für eine bestimmte Leistung erhalten.
Ferner soll jeder Leckölverlust vermieden werden. Dies wird dadurch erreicht, daß
einmal die Arbeitskammer der horizontal anzuordnenden Kupplungen von größerer radialer
Ausdehnung ausgeführt werden als die Vorratskammern, und daß ferner die Betriebsflüssigkeit
die entsprechend groß bemessenen Vorratskammern bei Stillstand der Kupplung nur
bis zum untersten Rand der Wellenstopfbüchse füllt.In the subject matter of the invention, these particular tanks that
Filling pumps and the necessary control devices can be saved. Also should
the working space is kept as small as possible for a certain performance.
Furthermore, any leakage of oil should be avoided. This is achieved in that
once the working chamber of the couplings to be arranged horizontally from a larger radial
Expansion are carried out as the storage chambers, and that also the operating fluid
the correspondingly large storage chambers only when the clutch is at a standstill
fills up to the lowest edge of the shaft stuffing box.
Der Erfindungsgedanke ist in der Zeichnung schematisch in einem Beispiel
veranschaulicht. Der Arbeitskreislauf A umschließt den Raum B, der kleinere radiale
Abmessungen hat und mit dem durch den Mantel D gebildeten Raum C in Verbindung steht.
Dabei sind die Räume der Vorratskammern B und C so bemessen, daß die Arbeitsflüssigkeit
beim Betriebsstillstand diese nur bis an den unteren Rand der Stopfbüchse E .anfüllt,
um ein Auslaufen der Flüssigkeit zu vermeiden. Dadurch wird ein Nachfüllen der Kupplung
und damit die Verwendung einer besonderen L eckölpumpe, also eine ständige Wartung,
überflüssig.The idea of the invention is shown schematically in the drawing in an example
illustrated. The working circuit A encloses the space B, the smaller radial one
Has dimensions and is in communication with the space C formed by the jacket D.
The spaces of the storage chambers B and C are dimensioned so that the working fluid
during standstill this only fills up to the lower edge of the stuffing box E,
to avoid leakage of the liquid. This will refill the clutch
and thus the use of a special leak oil pump, i.e. constant maintenance,
superfluous.
Wird die Antriebsmaschine oder werden die Antriebsmaschinen, z. B.
Welle H, angelassen, so wird die Flüssigkeit infolge der Zentrifugalkraft durch
Spalt F und G in den Kupplungskreislauf A geschleudert. Die Kupplung schaltet sich
somit von selbst ein. Treten von irgendeiner Seite ungleichförmige Momente, Belastungsschwankungen,
Stöße usw. in die Kupplung, so fluktuieren entsprechende Mengen Betriebsflüssigkeit
zwischen Kreislauf A und Vorratskammern B
und C, wodurch von Antriebs-
und Arbeitsrnaschine schädliche Wirkungen ferngehalten werden.If the prime mover or the prime movers, e.g. B. Shaft H, started, the liquid is thrown through gap F and G in the clutch circuit A as a result of centrifugal force. The clutch then switches itself on. If uneven torques, load fluctuations, shocks, etc. enter the clutch from any side, corresponding quantities of operating fluid fluctuate between circuit A and storage chambers B and C, thereby preventing harmful effects from the drive and working machine.