Einseitig eingespanntes Ärmelplättbrett. ?um Plätten von Ärmeln ist
ein. Plättbrett bekannt geworden, das einen einseitig eingespannten Träger besitzt.
Diese Bretter stellen die ungünstigste Ausführung, die überhaupt möglich ist, dar.
Die ihnen anhaftenden Mängel sind bekannt. Um einen dieser Mängel, nämlich das Reißen
der Verbindungen, zu verhindern, wurde zwischen oder hinter den Befestigungsstegen
ein einem Spannschlosse ähnlicher Anker für die Verstärkung angebracht. Das Merkmal
des Ärmelplättbrettes als einseitig eingespannter Träger wird hierdurch nicht geändert.
Die Beanspruchung und Mängel bleiben dieselben; das Anbringen dieses Ankers ist
nicht einfach und erfordert ein dauerndes Nachspannen, auch ist trotzdem ein Ausreißen
möglich.Sleeve flap board clamped in on one side. about flattening of sleeves
a. Plateboard become known, which has a cantilevered carrier.
These boards represent the worst possible execution that is possible.
The deficiencies inherent in them are well known. One of these shortcomings, namely the tearing
the connections, to prevent, was between or behind the fastening webs
an anchor similar to a turnbuckle is attached for reinforcement. The characteristic
the sleeve plate as a one-sided clamped carrier is not changed by this.
The stress and defects remain the same; attaching this anchor is
not easy and requires constant re-tensioning, and tearing is still possible
possible.
Durch Anbringen einer beweglichen Stütze, deren Höhe einstellbar ist,
auf dem freien Ende des Grundbrettes wird ein zweiseitig gestütztes Ärmelplättbrett
geschaffen, das - nur noch auf Druck beansprucht ist. Hierdurch werden alle Mängel
beseitigt. Die Stütze ist leicht an jedes Brett anzupassen und anzubringen. Die
Höhe der Stütze ist einstellbar, letztere wird mit einem Gelenk oder durch andere
Mittel beweglich auf dem der Einspannstelle entgegengesetzt liegenden Ende des Grundbrettes
befestigt. Durch die Stütze wird ein zweites Auflager geschaffen, wodurch die Einspannlagerung,
die nur noch auf Druck beansprucht wird, so entlastet ist, daß ein Reißen der Verbindungen
nicht mehr eintreten kann. Das Ärmelplättbrett ist besser im Gebrauch wie vorher,
gestattet an jeder Stelle die Anwendung des vollen Plättdruckes und schafft eine
erschütterungsfreie Auflagefläche; die durch das Federn hervorgerufenen Arbeitsverluste
des Plättdruckes fallen fort.By attaching a movable support, the height of which is adjustable,
On the free end of the base board is a sleeve board supported on both sides
created that - is only subject to pressure. This will remove all the flaws
eliminated. The support is easy to adapt and attach to any board. the
The height of the support is adjustable, the latter is hinged or by another
Means movable on the end of the base board opposite the clamping point
attached. A second support is created by the support, whereby the restraint bearing,
which is only subjected to pressure, is so relieved that the connections tear
can no longer occur. The sleeve flap board is better in use than before,
allows full platelet pressure to be applied at every point and creates one
vibration-free support surface; the work losses caused by the spring
of the plateau pressure fall away.
Abb. i und 2 zeigen eine beispielsweise Ausführung des Ärmelplättbrettes
mit der neuen Stütze.Figs. I and 2 show an example embodiment of the sleeve flap board
with the new support.
Es ist a ein Unterteil, das durch ein Gelenk c auf das Grundbrett
aufgeschraubt ist. Das Oberteil b ist ein Gewindestift mit besonders großem Kopfe.
Das Gewinde des Oberteiles b greift in das Unterteil a, das aus Holz
oder Metall besteht, ein. Die .Länge der Stütze wird durch Rechtsdrehen des Oberteiles
b kürzer, durch Linksdrehen länger. Um das Ärmelplättbrett zu benutzen, klappt man
die Stütze herunter, schiebt den Ärmel über das Brett und bringt die Stütze in ihre
Anfangsstellung zurück.It is a lower part that is screwed onto the base board through a joint c. The upper part b is a threaded pin with a particularly large head. The thread of the upper part b engages in the lower part a, which is made of wood or metal. The length of the support becomes shorter by turning the upper part b to the right, longer by turning it to the left. To use the sleeve flap board, fold down the support, slide the sleeve over the board and return the support to its starting position.