DE4230084A1 - System for monitoring sleeping-waking pattern and diagnosing sleep problems - has recording unit, memory, data transfer interface, evaluation program and activation control - Google Patents

System for monitoring sleeping-waking pattern and diagnosing sleep problems - has recording unit, memory, data transfer interface, evaluation program and activation control

Info

Publication number
DE4230084A1
DE4230084A1 DE19924230084 DE4230084A DE4230084A1 DE 4230084 A1 DE4230084 A1 DE 4230084A1 DE 19924230084 DE19924230084 DE 19924230084 DE 4230084 A DE4230084 A DE 4230084A DE 4230084 A1 DE4230084 A1 DE 4230084A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sleep
data
registration unit
time
day
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19924230084
Other languages
German (de)
Inventor
Karl Prof Dr Med Habil Hecht
Hans-Ullrich Balzer
Dieter Broers
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19924230084 priority Critical patent/DE4230084A1/en
Publication of DE4230084A1 publication Critical patent/DE4230084A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B5/00Measuring for diagnostic purposes; Identification of persons
    • GPHYSICS
    • G07CHECKING-DEVICES
    • G07CTIME OR ATTENDANCE REGISTERS; REGISTERING OR INDICATING THE WORKING OF MACHINES; GENERATING RANDOM NUMBERS; VOTING OR LOTTERY APPARATUS; ARRANGEMENTS, SYSTEMS OR APPARATUS FOR CHECKING NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE
    • G07C1/00Registering, indicating or recording the time of events or elapsed time, e.g. time-recorders for work people
    • G07C1/10Registering, indicating or recording the time of events or elapsed time, e.g. time-recorders for work people together with the recording, indicating or registering of other data, e.g. of signs of identity
    • G07C1/12Registering, indicating or recording the time of events or elapsed time, e.g. time-recorders for work people together with the recording, indicating or registering of other data, e.g. of signs of identity wherein the time is indicated in figures

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Measuring And Recording Apparatus For Diagnosis (AREA)

Abstract

The system consists of a recording unit with a memory and an interface for data transfer and a special program for evaluation of the data stored in the recording unit. The following are some of the parameters which can be recorded: time to fall asleep, duration of sleep, time lying down, time between waking and arising, degree of sleep continuity and times of going to bed and arising. The recording unit can operate for 24 hours and starts to record after a single knob is operated. It is a small, portable device with user-adjustable signal tone sound vol. and frequency. The recorded data can be passed to a standard PC via an interface. USE/ADVANTAGE - For monitoring sleeping patterns and diagnosing problems. The system enables easier monitoring and objective evaluation.

Description

Die Erfindung betrifft ein System zur Überwachung des Schlaf-Wach-Verhaltens und zur Diagnose von Schlafstörungen gemäß Oberanspruch 1.The invention relates to a system for monitoring sleep-wake behavior and for the diagnosis of sleep disorders according to claim 1.

  • 1. Der Schlaf ist die wichtigste Erholungsphase in unserem Leben. Gewöhnlich versuchen wir die Qualität aus subjektiver Sicht zu beurteilen. Das ist außerordentlich schwer und mit vielen Problemen behaftet und gibt dem Arzt häufig kein reales Bild für eine richtige Behandlung.1. Sleep is the most important recovery phase in our lives. Usually we try to judge the quality from a subjective point of view. This is extremely difficult and fraught with many problems and gives the doctor Often not a real picture for a proper treatment.
  • 2. Schlafstörungen sind weit verbreitete, krankheitswert besitzende Leiden (Anlage 1 und 2). In Deutschland weisen zirka 15% der Erwachsenen chronische Schlaflosigkeit (Insomnie) aus. Bei zirka 5% der Erwachsenen liegt eine Schlafapnoe vor. Etwa die Hälfte der Fälle der chronischen Insomnie haben ihre Ursache im chronischen Disstress.2. Sleep disorders are widespread, disease-possessing conditions (Appendix 1 and 2). In Germany, about 15% of adults have chronic insomnia (Insomnia). About 5% of adults have sleep apnea. About half of the cases of chronic insomnia are caused by chronic distress.
  • 3. Chronische Schlafstörungen infolge eines starken Leidensdruckes beeinträchtigen auf lange Dauer
    • - Leistungsfähigkeit
    • - psychisches Wohlbefinden
    • - körperliche Kondition
    • - soziale Beziehungen
    • - Verkehrstüchtigkeit
    • - den allgemeinen Gesundheitszustand
    3. Chronic sleep disturbances due to a strong suffering pressure affect in the long run
    • - Performance
    • - psychological well-being
    • - physical condition
    • - social relationships
    • - Driving
    • - general health
  • Sie sind Risikofaktoren für
    • - Neurosen
    • - Depressionen
    • - psychosomatische Erkrankungen
    They are risk factors for
    • - Neuroses
    • - Depressions
    • - psychosomatic diseases
  • 4. für die komplexe Diagnose von Schlafstörungen steht derzeitig nur eine objektive Komplexmethode, die sehr aufwendige elektrophysiologische Schlafpolygraphie, welche gewöhnlich an Schlaflabore in Schlafmedizinischen Zentren gebunden ist (Datenanfall 70 MByte/Patient/Nacht Diagnoseanteil bei Schlafstörungen 0,1%) zur Verfügung.4. for the complex diagnosis of sleep disorders is currently only one objective complex method, the very elaborate electrophysiological Sleeppolygraphy, which is usually applied to sleep laboratories in Sleep medical centers is bound (data accumulation 70 MByte / patient / night diagnostic proportion in sleep disorders 0.1%) Available.
  • In Spezialkliniken (z. B. Neurologie/Psychiatrie) finden psychodiagnostische Methoden Anwendung, um Schlaflosigkeit (Insomnie) zu diagnostizieren. Sie gestatten aber nur die Erhebung von subjektiven Daten. Im letzten Jahrzehnt werden vermehrt Schlafprotokolle eingesetzt. Aktographe allein registrieren lediglich einen unruhigen Schlaf. Der niederlassene Arzt ist nur auf die Anamnese als diagnostische Methode zur Aufklärung und Diagnostizierung von Schlafstörungen angewiesen. Aus Zeitmangel besteht aber diese Diagnostizierung häufig nur aus der unkontrollierbaren Aussage des Patienten, die der Arzt glaubt. Auf dieser Grundlage erfolgen die Arzneimittelverordnungen. Der zweifelhafte Wert derartiger Aussagen war Gegenstand von Untersuchungen. Die Ergebnisse sind aus den Anlagen zu entnehmen (Anlagen 3 und 4).In special clinics (eg neurology / psychiatry) find psychodiagnostic methods use to insomnia (insomnia) too  diagnose. But they only allow the collection of subjective Dates. In the last decade sleep protocols are increasingly being used. Actographers alone only register a restless sleep. The Established doctor is only to use the medical history as a diagnostic method Education and diagnosis of sleep disorders dependent. Out Lack of time but this diagnosis often consists only of the uncontrollable statement of the patient, which the doctor believes. On this Basis are the drug regulations. The dubious value Such statements have been the subject of investigations. The results are from the annexes (Annexes 3 and 4).
  • 5. Wenn man bedenkt, daß 40-50% der Patienten, die einen allgemeinen praktischen Arzt aufsuchen, wegen Schlafstörungen konsultieren (Fischer 1967; Frey und Gensch 1989), so liegt auf diesem Bereich die größte Verantwortung in bezug auf die Diagnostik und Therapie von Schlafstörungen. Untersuchungen offenbaren diese kritische Situation und zeigen, daß die Verordnung von Arzneimitteln in umgekehrten Verhältnis zur Qualität der Diagnose steht, d. h. die meisten Schlaf- und Beruhigungsmittel werden von den Allgemeinärzten und praktischen Ärzten verordnet, die über völlig unzureichende diagnostische Hilfsmittel verfügen (Anlage 5).5. If you consider that 40-50% of patients who have a general Consult a general practitioner for sleep disorders (Fischer 1967; Frey and Gensch 1989), this is the largest area in this field Responsible for the diagnosis and therapy of Sleep disorders. Investigations reveal this critical situation and show that the regulation of drugs in reverse ratio on the quality of the diagnosis, d. H. most sleep and Tranquilizers are used by general practitioners and general practitioners prescribed, which has completely inadequate diagnostic tools (Annex 5).
  • Infolgedessen erfassen diese Ärzte nur ein Drittel des schlafgestörten Pa­ tienten der Altersgruppe 18-65 Jahre und die Hälfte der Altersgruppe über 65 Jahre (Studien 1989 in Mannheim). Die allgemeinpraktischen Ärzte haben absolut keine Methoden, um differential-diagnostisch oder therapeutisch handeln zu können.As a result, these physicians capture only one-third of the sleep-disordered pa the age group 18-65 years and half of the age group over 65 years (studies 1989 in Mannheim). The general practitioners have doctors absolutely no methods to differential diagnostic or therapeutic to be able to act.
  • 6. Mit Ausnahme der hochspezialisierten schlafmedizinischen Kliniken und Zentren kann daher die derzeitige Situation bei der Diagnostizierung und Therapie von Schlafstörungen nicht dem medizinischen Grundprinzip entspre­ chen: "Vor Beginn einer Therapie muß eine gesicherte Diagnose vorliegen". Bei allen anderen Krankheiten, bei denen diagnostische Verfahren mit biologischer (objektiver) Befunderhebung der Maßstab aller Dinge sind, würde ein analoges Vorgehen wie bei Schlafstörungen nicht akzeptabel sein. Z.B. würde kein Arzt einen Patienten ohne vorherige objektive Befunderhebungen therapieren, wenn dieser behauptet, er leidet an einem Herzinfakt. 6. Except the highly specialized sleep medical clinics and Centers can therefore assess the current situation in diagnostics and Therapy of sleep disorders does not correspond to the basic medical principle "You must have a confirmed diagnosis before initiating therapy". For all other diseases involving diagnostic procedures with biological (objective) assessment are the yardstick of all things An analogous procedure would not be acceptable as in sleep disorders. For example, no doctor would give a patient without prior objective Findings cure if this claims he is suffering from one Heart attack.  
  • 7. Mit einer einmaligen Anamnese als diagnostische Grundlage zur Verifizierung von Schlafstörungen läßt sich auch die Forderung des internationalen schlafmedizinischen Diagnostik-Manual nicht realisieren, nach dem "chronische Schlafstörungen dann vorliegen, wenn mindestens dreimal in der Woche für die Dauer von mindestes einem Monat verminderte Schlafqualität vorliegt, die zur permanenten Beeinträchtigung der Leistungsfähigkeit, des Wohlbefindens und der Lebensqualität führt".7. With a unique history as a diagnostic basis for Verification of sleep disorders is also the requirement of do not realize international sleep medical diagnostic manual, after the "chronic sleep disorders then exist, if at least decreased three times a week for at least one month Sleep quality is present, the permanent impairment of the Performance, well-being and quality of life ".
  • 8. Die derzeitig im Handel befindlichen Benzodiazepine als Schlafmittel sind ein umstrittenes Problem. Für die Ärzte wird die 4-k-Regel empfohlen:
    • - klare Indikation
    • - kleine Dosis
    • - kürzeste Behandlungszeit
    • - keinesfalls abruptes Absetzen.
    8. The currently commercially available benzodiazepines as sleep aids are a controversial issue. For doctors, the 4-k rule is recommended:
    • - clear indication
    • - small dose
    • - shortest treatment time
    • - never abrupt discontinuation.
  • Für eine klare Indikation fehlt dem praktischen bzw. niedergelassenen Arzt für Diagnose und Differentialdiagnose von Schlafstörungen das methodische Instrumentrarium. Die meisten Benzodiazeptine können (gelegentlich oder nur kurzzeitig ange­ wendet) als Schlafbahner wirken. Sie sind für langzeitige Anwendung nicht geeignet. Höchstdauer der Applikation: weniger als 3 Monate. Danach Pausen von mehreren Monaten.For a clear indication is missing the practical or established doctor for diagnosis and differential diagnosis of sleep disorders the methodical Instrumentrarium. Most benzodiazepines may be (occasionally or only briefly) turns) act as a sleepwalker. They are not suitable for long-term use. Maximum duration of Application: less than 3 months. Thereafter, breaks of several months.
  • 9. Nebenwirkungen der Schlafmittel (Benzodiazepine) bei längerer Einnahme (3 Monate)
    • - Abhängigkeit/Sucht
    • - kein physiologischer Schlaf
    • - mehr oder weniger starke Beeinflussung des REM-Schlafes
    • - Nierenschäden
    • - Leberschäden
    • - Veränderung im Herzkreislauf (Blutdruck)
    • - Neurotizismus
    • - Therapieresistenz
    • - Störung der Rhythmushierarchie des Organismus
    • - Startschwierigkeiten am Morgen/Leistungseinbuße am Tage
    • - Therapieresistenz
    • - Risikofaktoren für Depressionen und Neurosen.
    9. Side effects of sleeping pills (benzodiazepines) with prolonged use (3 months)
    • - Dependence, addiction
    • - no physiological sleep
    • - more or less strong influence on REM sleep
    • - Kidney damage
    • - liver damage
    • - change in the cardiovascular system (blood pressure)
    • - neuroticism
    • - Therapy resistance
    • - Disruption of the rhythm hierarchy of the organism
    • - Starting difficulties in the morning / loss of power during the day
    • - Therapy resistance
    • - Risk factors for depression and neurosis.
  • Es wird heute eingeschätzt, daß sich infolge des Fehlens einer Basisdiagnostik für den praktizierenden Arzt und der unkritischen ohne jegliche wissenschaftliche Grundlage erfolgende Verordnung von Arzneimitteln, die Schlafmedizin in einer tiefen Krise befindet. Das Arzt-Patienten-Verhältnis ist in bezug auf Schlafstörungen erheblich gestört. Zur Realisierung einer wissenschaftlich fundierten Arzneimittelverordnung bei Schlafstörungen ist daher eine aussagekräftige objektive Funktionsdiagnostik, die auch in der allgemeinmedizinischen Praxis sowie in Kreiskrankenhäusern anwendbar ist, ein unbedingtes Erfordernis. Wir erarbeiteten eine Konzeption zur Entwicklung eines diagnostischen Stufenprogramms zur objektiven Beurteilung der Schlafqualität in Beziehung zur Leistungsfähigkeit und zum Streß am Tage. Das diagnostische Stufenprogramm ist so angelegt, daß die Wechselbeziehung zwischen Wachsein und Schlaf im Mittelpunkt der Betrachtung steht. Die erarbeitete Konzeption sieht vor
    • - eine möglichst einfache Handhabung der Methode,
    • - die Tatsache zu beachten, daß der Mensch eine biopsychosoziale Einheit darstellt,
    • - eine geringe Belastbarkeit der Patienten durch die Methode und Anwendungsmöglichkeiten unter häuslichen Bedingungen,
    • - biorhythmometrische Analysen der gewonnenen Daten und entsprechende chrono-biologische Interpretation
    • - Entwicklung entsprechender mikroelektronischer Medizintechnik,
    • - eine mathematische Definition der Schlafperioden,
    • - geringer Kostenaufwand für die Apparaturen und für den Einsatz dieser Methode.
    It is now estimated that due to the lack of basic diagnostics for the practicing physician and the uncritical prescription of medicines without any scientific basis, sleep medicine is in deep crisis. The physician-patient ratio is significantly disturbed in terms of sleep disorders. For the realization of a scientifically based drug prescription for sleep disorders, therefore, a meaningful objective functional diagnostics, which is also applicable in general medical practice as well as in district hospitals, is an absolute requirement. We developed a concept for the development of a diagnostic step program for the objective assessment of sleep quality in relation to performance and stress during the day. The diagnostic step program is designed so that the interrelation between wakefulness and sleep is the focus of attention. The developed concept provides
    • - the simplest possible handling of the method,
    • - to pay attention to the fact that man is a biopsychosocial unit,
    • - a low load capacity of the patients by the method and applications under domestic conditions,
    • - Biorhythmometric analysis of the data obtained and corresponding chrono-biological interpretation
    • - development of appropriate microelectronic medical technology,
    • - a mathematical definition of sleep periods,
    • - Low cost of the equipment and for the use of this method.
  • Das System zur Überwachung des Schlaf-Wach-Verhaltens zur Diagnose von Schlafstörungen stellt eine Grundstufe dieses diagnostischen Stufenprogramms dar und kann sowohl in der Primärversorgung der Patienten, als auch in Spezialbereiche angewendet werden, wie die Liste der Anwendungsmöglichkeiten zeigt.The sleep-wake monitoring system for diagnosing Sleep Disorders represents a basic level of this diagnostic And can be used both in the primary care of patients, as well as being applied in special areas, such as the list of Applications shows.
Anwendungsmöglichkeitenapplications

  • 1. Zur Gesundheitskontrolle (Kontrolle der Schlafqualität) über Wochen, Monate und Jahre (unbegrenzte Zeit)1. For health control (control of sleep quality) over weeks, Months and years (unlimited time)
  • 2. Zur Kontrolle der Beziehungen zwischen Schlaf und Wachsein in bezug auf die Zeit und die Tageszeitpunkte (zirkadianer Rhythmus)2. To control the relationship between sleep and wakefulness in relation to the time and the time of day (circadian rhythm)
  • 3. Zur Kontrolle der rhythmischen Lebensweise in bezug auf den Schlaf-Wach- Zyklus3. To control the rhythmic way of life in relation to sleep-wakefulness cycle
  • 4. Zur Diagnose von Schlafstörungen in den allgemeinmedizinischen Praxen, in Kliniken und Hospitälern.
    • 4.1. Einsatz als Einzelgerät möglich
    • 4.2. Einsatz in Gerätesystemen, kombiniert mit anderen Parametern (Blutdruck, Aktogramm, EKG, Sauerstoffsättigung u. a.) möglich
    • 4.3. Einsatz in Kombination mit einen Aktographen möglich
    4. For the diagnosis of sleep disorders in general medical practices, in clinics and hospitals.
    • 4.1. Use as single device possible
    • 4.2. Use in device systems, combined with other parameters (blood pressure, actogram, ECG, oxygen saturation, etc.) possible
    • 4.3. Use in combination with an actograph possible
  • 5. Kontrolle des Therapieverlaufes bei Schlafgestörten5. Control of the course of therapy in sleep disorders
  • 6. Verifizierung der Wirkungen von Schlafmitteln und Schlafregulatoren6. Verification of the effects of sleeping pills and sleep regulators
  • 7. Kontrolle des Schlafes unter humanökologischen Aspekten (u. a. Verkehrslärm, chronische Umwelteinflüsse, soziale Isolierung, Touristik usw.) 7. Control of sleep under human ecological aspects (ia. Traffic noise, chronic environmental influences, social isolation, tourism etc.)
  • 8. Kontrolle des Schlafes von Piloten- und Lokführern mit unregelmäßigen Schlafzeiten 8. Control of the sleep of pilots and train drivers with irregular sleep times
  • 9. Kontrolle des Schlafes bei Schichtarbeitern 9. Control of sleep among shift workers
  • 10. Kontrolle des Schlafes in Orbitalstationen 10. Control of sleep in orbital stations

Aufgabe der Erfindung ist es die bisher den Schlafgestörten belastende nicht objektive Führung eines schriftlichen Schlafprotokolls oder Tagebuches o. ä. durch eine technische Realisierung für den ambulanten als auch klinischen Bereich zu ersetzen und zu objektiv bewertbaren Aussagen über den Grad einer Schlafstörung zu kommen. The object of the invention is not previously burdening the sleep disturbed objective guidance of a written sleep log or diary o. Ä. through a technical realization for the ambulatory as well as clinical To replace and objectively assessable statements about the degree of a Sleep disturbance to come.  

Programmbeschreibungprogram Description

Das Programm SPIPP (Schlaf-Protokoll) wurde zur Erleichterung der Auswertung manuell geführter Schlafprotokolle entwickelt und für automatische Datenaufnahme und -verarbeitung vom Schlafdauermesser erweitert. Beim Start des Programmes erscheint ein Hauptmenü, das aus zwei Teilen besteht, die durch Umschalten von einem Menü zum anderen erreichbar sind. Eine Kommentarzeile im unteren Bildteil weist auf die Funktion des markierten Menüpunktes hin. Die Funktionen einiger Menüpunkte werden weiter untergliedert. Bei Aufruf erfolgt also ein Untermenü, dessen Punkte wiederum in entsprechender Kommentarzeile erläutert sind. Hinter der aktuellen Laufwerkbezeichnung, die im Bild oben links eingeblendet ist, steht der Name des aktuell geöffneten Files. Einige Menüpunkte setzen bestimmte Bestimmungen voraus, ohne die aufgerufene Funktion nicht ausführbar ist. Ist eine solche Meldung nicht erfüllt, erfolgt eine Fehlermeldung des Programms mit dem Hinweis, welche der Bedingungen zuerst erfüllt werden muß. Beispielsweise kann kein Protokoll geändert werden, wenn kein Datenfile aktiviert wurde.The program SPIPP (sleep protocol) was to facilitate the evaluation manually guided sleep protocols and designed for automatic Data acquisition and processing extended by the sleep timer. When starting the program, a main menu appears, consisting of two parts which can be reached by switching from one menu to another. A comment line in the lower part of the screen indicates the function of the highlighted one Menu item down. The functions of some menu items will continue subdivided. When called, so a submenu, whose points turn are explained in corresponding comment line. Behind the current drive label, which appears in the picture on the top left is, is the name of the currently open file. Set some menu items certain provisions, without the invoked function not executable is. If such a message is not fulfilled, an error message appears Program indicating which of the conditions must first be fulfilled. For example, no protocol can be changed if no data file has been activated.

Beim Umschalten von einem Hauptmenü zum anderen wird das aktivierte Datenfile automatisch geschlossen, da für die Funktionen der unterschiedlichen Hauptmenüs auch unterschiedliche Datenfiletypen notwendig sind. Die Daten wurden geteilt, um die Größe der Files gering zu halten und die Kompatibilität der Datenfiles als älteren Programmversionen zu wahren. Man kann also auswählen, welche Datentypen für bestimmte Zwecke erforderlich sind, muß aber für jeden notwendigen Datentyp eine Lesefunktion vom Gerät durchführen.When switching from one main menu to the other, the activated data file becomes automatically closed, because for the functions of different Main menus also different data file types are necessary. The data were split to keep the size of the files low and the Compatibility of the data files as older versions of the program. you So you can select which data types are required for specific purposes are, but must for each necessary data type a reading function of the device carry out.

INPUTINPUT

Diese Funktion dient der manuellen Eingabe der Schlafprotokolle. Das erste Bild fordert zur Eingabe der Patientendaten auf. Aus den ersten 2 Buchstaben des Namens, dem Geburtsjahr, dem Buchstaben des Geschlechts (m, w), der Anzahl der Wochen und der Extension "ins" wird der Filenamen zusammengesetzt. Während der Eingabe in einer Zeile können die üblichen Tasten zur sofortigen Korrektur von Fehlern benutzt werden. Jede Zeile wird mit Enter abgeschlossen. Nach Abschluß einer Zeile kann ein nachfolgend bemerkter Fehler nicht sofort korrigiert werden. Es muß erst die Eingabe aller Angaben abgeschlossen werden.This function is for manually entering the sleep logs. The first Picture prompts for the input of patient data. From the first 2 letters the name, the year of birth, the letter of the sex (m, w), the Number of weeks and the extension "ins" is composed of the filenames. While typing in a line, the usual buttons can be used for immediate Correction of errors can be used. Each line is called Enter completed. After completing a line, a following may be noticed  Errors can not be corrected immediately. It must first enter all information be completed.

Ist also bei der Eingabe der Daten ein Fehler unterlaufen, so wird der Punkt Repeat ausgewählt und alle Zeilen werden erneut durchlaufen. Korrekte Zeilen werden mit Enter bestätigt. Drückt man zur Korrektur einer Zeile als erstes eine Buchstabentaste, so wird das alte Wort vollständig gelöscht; wird dagegen zuerst eine Funktionstaste z. B. Cursortaste betätigt,bleibt das Wort als Grundlage erhalten und einzelne Buchstaben können eingefügt oder gelöscht werden.So if an error has occurred when entering the data, so the point Repeat selected and all lines are run through again. Correct lines are confirmed with Enter. If you press to correct a line first a letter key, the old word is completely deleted; becomes on the other hand, first a function key z. B. cursor key pressed, the word remains as a basis and individual letters can be inserted or deleted become.

Sind alle Eingaben korrekt, fährt man mit Continue in der Bearbeitung fort. Nun erscheint für jeden Tag ein neues Eingabemenü. Die Woche und der Tag werden jeweils angezeigt. Die Zeiten, die aus dem Protokoll aus Fragen 1-5 entnommen werden, werden in die entsprechende Zeile eingegeben. Die fünfte Zeile verlangt die Anzahl der nächtlichen Schlafunterbrechungen. Falls die eingegebene Anzahl verschieden von 0 ist, erscheint ein zusätzliches Menü zur Eingabe der Dauer der einzelnen Störungen. Nach Abschluß der Tageseingabe besteht durch Wahl des Menüpunktes New die Möglichkeit der Korrektur falscher Eingaben. Die Korrektur verläuft analog zur Korrektur der Patientendatenkorrektur. Einige inhaltlich falsche Angaben werden allerdings sofort durch das Programm bemerkt und angezeigt (z. B. unmögliche Tageszeiten oder Buchstaben in Minutenangaben) Durch die stupide Arbeit der Dateneingabe kann man versehentlich schnell die Daten eines Tages zu falschen Zeiten eingeben und bemerkt es erst, wenn der Tag wirklich an der Reihe ist. In diesem Fall sollte man den gerade bearbeiteten Tag zu Ende führen. Befindet man sich hiernach wieder in der Zeile PgDn, New, Pgüp, so erreicht man durch Pgüp die vorherigen Tage wieder und kann diese dann über New korrigieren. Mit PgDn blättert man wieder tagesweise vorwärts. Insgesamt können nur so viele Wochen eingegeben werden, wie in dem Patientendatenmenü zu Beginn vereinbart wurden. Für Nachträge benutzt man den Menüpunkt Change des Hauptmenüs. Bei der manuellen Eingabe können nur ganze Wochen eingegeben werden. Falls die letzte Woche unvollständig ist, kann man sich mit Eingabe von Nullen für die restlichen Tage behelfen. Die Eingabefunktion bricht automatisch mit Abschluß des letzten Tages ab und speichert die Daten unter dem aus den Patientendaten in oben genannter Weise kreierten Datenfile ab. Vor der Speicherung wird allerdings erst kontrolliert, ob bereits ein File mit diesem Namen existiert. In diesem Fall erscheint eine Meldung des Programms mit einem Entscheidungsmenü. Das alte File kann durch Overwrite überschrieben werden, oder es kann über New Filename ein neuer Filename mit der Extention "ins" eingegeben werden. Auch dieser wird dann überprüft, bevor die Daten gespeichert werden. Nach der Rückkehr ins Hauptmenü erscheint der Name des Files hinter der Laufwerkangabe auf dem Bildschirm.If all entries are correct, continue with Continue in the processing. Now a new input menu appears for each day. The week and the day are each displayed. The times out of the log questions 1-5 are taken, are entered in the appropriate line. The fifth line requires the number of nocturnal sleep interruptions. If the entered number is different from 0, a will appear additional menu for entering the duration of the individual faults. After completion of the daily input is by selecting the menu item New the Possibility of correcting incorrect entries. The correction is analogous to correct the patient data correction. Some content incorrect information however, are immediately noticed and displayed by the program (eg impossible times of day or letters in minutes) Due to the stupid work of data entry you can accidentally quickly get the Enter data one day at the wrong times and not notice it until the Day is really your turn. In that case, you should just finish the processed day. Afterwards you are back in the Line PgDn, New, Pgüp, you can reach the previous days again with Pgüp and can then correct them via New. With PgDn you leaf through again day by day forward. Overall, only so many weeks can be entered as agreed in the patient data menu at the beginning. For supplements you use the menu item Change of the main menu. When entering manually, only whole weeks can be entered. If The last week is incomplete, you can start by entering zeros for manage the remaining days. The input function automatically stops at the end of the last day and stores the data under the from the patient data in the above manner  created data file. Before the storage, however, only Check if a file with this name already exists. In this case a message appears with a decision menu. The old File can be overwritten by Overwrite, or it can be over New Filename a new filename with the extension "ins" can be entered. Also this is then checked before the data is stored. After returning to the main menu, the name of the file appears behind the Drive information on the screen.

LOADLOAD

Der Hauptmenüpunkt Load birgt die Möglichkeit, Daten die bereits gespeichert sind wieder aufzurufen oder den Dateninhalt eines Schlafdauermessers zu lesen. Bei Auswahl dieser Funktion erscheint also ein Menü mit den Punkten File from disc und Data from device.The main menu item Load offers the possibility to save data already saved are to call again or the data content of a sleep timer read. When selecting this function, a menu will appear with the points File from disc and Data from device.

Unter dem Punkt File from disc findet man ein Fenster, daß die gespeicherten Datenfiles (bis zu 100) anzeigt. Der Ausschnitt des Fensters umfaßt nur 10 Files, kann aber durch Cursortasten nach oben oder unten verschoben werden. Außerdem sind die Positionierfunktionen Home und End nutzbar, um an den Anfang oder das Ende der Liste zu gelangen. Die Files erscheinen im Fenster in der Reihe ihrer Speicherung auf dem Datenträger. Am Ende der Liste befinden sich noch mögliche Laufwerksbezeichnungen, zu denen gewechselt werden kann.Under the item File from disc you will find a window that contains the saved Data files (up to 100) displays. The section of the window covers only 10 Files, but can be moved up or down with cursor keys. In addition, the Home and End positioning functions can be used to connect to the Beginning or end of the list. The files appear in the window in the series of their storage on the disk. At the end of the list are still possible drive names to which switched can be.

Durch Betätigung von Enter wird das durch den Cursor markierte Datenfile oder Laufwerk ausgewählt und automatisch in das Hauptmenü zurückgekehrt. Die Laufwerkbezeichnung und das eventuell ausgewählte Datenfile werden in entsprechender Zeile auf dem Bildschirm angezeigt. Wurde ein Laufwerk gewählt, müssen die Load und File from disc erneut aufgerufen werden, um ein Datenfile von dem gewählten Datenträger zu laden. Die File-from-disc-Funktion kann jederzeit durch ESC abgebrochen werden.By pressing Enter, the data file marked by the cursor becomes or drive selected and automatically returned to the main menu. The The drive name and the possibly selected data file are displayed in corresponding line on the screen. Became a drive Chosen, the load and file from disc must be called again to one Load data file from the selected volume. The file-from-disc function can be aborted at any time by ESC.

Die Funktion des Untermenüs Data from device dient, wie schon erwähnt, dem Laden der Daten von einem Schlafdauermesser. Hierzu muß das Gerät über die dafür hergestellte Datenleitung mit der COM 1-Schnittstelle verbunden werden. Die Daten werden nach Aufruf der Funktion sofort gelesen und bei fehlerfreier Ausführung gespeichert. The function of the submenu Data from device is, as already mentioned, the Loading the data from a sleep timer. For this purpose, the device must over the connected to the COM 1 interface. The data is read immediately after the function has been called and if it is error-free Execution saved.  

Dazu erscheint das schon vom Menüpunkt Input bekannte Eingabefeld zur Angabe der Patientendaten. Der einzige Unterschied besteht darin, daß die Wochenanzahl und das Startdatum bereits den gespeicherten Daten entnommen wurde und nicht geändert werden kann. Wie bei allen anderen Ladefunktionen erscheint das gerade geladene Datenfile auf dem Bildschirm.To do this, the input field already known from the Input menu item appears the patient data. The only difference is that the Week number and start date already taken from the stored data was and can not be changed. As with all other charging functions the currently loaded data file will appear on the screen.

CHANGECHANGE

Die Funktion Change des Hauptmenüs ist ähnlich der Input-Funktion aufgebaut. Sie dient der nachträglichen Änderung von Datenfiles. Sollen beispielsweise Wochen angehängt werden, daß der Patient weitere Wochen Schlafprotokoll geführt hat, wird im Menü der Patientendaten einfach die Wochenzahl geändert. Nachdem man mit Continue zu den einzelnen Tagesübersichten kommt, erscheinen die bereits gespeicherten Tage von vornherein in der Anzeige. Der Cursor befindet sich in der unteren Menüzeile, in der zwischen PgDn für die Anzeige des nächsten Tages, PgÜp für die Anzeige des vorherigen Tages und New für die Änderung des aktuellen Tages gewählt werden kann.The change function of the main menu is similar to the input function. It is used for the subsequent modification of data files. For example Weeks are attached to the patient for more weeks of sleep protocol has performed, the week number is simply changed in the patient data menu. After you come to the individual daily overviews with Continue, appear the already stored days from the outset in the display. The cursor is located in the bottom menu bar, where between PgDn for the display the next day, PgÜp for the previous day's display and New for the day Change of the current day can be selected.

Für den Fall, daß zuvor die Wochenzahl erhöht wurde, geht das Programm nach dem letzten gespeicherten Tag automatisch in den Eingabemodus wie unter Input über. Die Changefunktion kann auch einfach zur Einsicht für die Einzelzeiten genutzt werden und jederzeit mit ESC abgebrochen werden.In the event that the week number was previously increased, the program goes to the last saved day automatically in the input mode as under Input over. The change function can also be easy to see for the individual times be used and canceled at any time with ESC.

Bei jedem Verlassen der Funktion werden die Daten neu gespeichert. Da für den Fall, daß die Patientendaten nicht geändert wurden, derselbe Filename kreiert wird, unter dem die Daten auch vordem gespeichert waren, ruft die Überschreibkontrolle ein Menü auf, das die Auswahl zwischen Overwrite, New File und Cancil zuläßt. Die Funktionen entsprechen denen des ähnlichen Menüs bei Input. Die Cancil-Funktion führt zu einer Rückkehr ohne Speicherung der Änderungen.Each time you exit the function, the data is saved again. As for the Case that the patient data has not been changed, the same filename the data under which the data was previously stored calls the Overwrite a menu that allows selection between Overwrite, New File and Cancil allows. The functions correspond to those of the similar menu at input. The Cancel function returns without saving the Changes.

PRINTPRINT

Wie der Name dieser Funktion schon vermuten läßt, handelt es sich hierbei um den Ausdruck des Schlafprotokolles. Zur variablen, bedarfsgerechten Gestaltung wurde ein Untermenü zur Voreinstellung der Druckconfiguration erstellt.As the name of this function suggests, this is about the expression of the sleep protocol. For variable, needs-based Design became a submenu for presetting the print configuration created.

Der Punkt Print dieses Untermenüs bewirkt erst den wirklichen Druck in der voreingestellten Configuration. The Print item of this submenu causes only the actual printing in the preset configuration.  

Diese Voreinstellung erfolgt mit der Funktion Coose pages. Hier erscheint eine Übersicht der Seiten des Protokolles. Die druckenden Seiten sind mit einem * gekennzeichnet. Die Auswahl entspricht der gespeicherten Standardconfiguration. Durch Enter kann ein * gesetzt oder gelöscht und so entsprechend die Einstellung geändert werden.This presetting is done with the function Coose pages. Here appears an overview of the pages of the protocol. The printing pages are with marked with a *. The selection corresponds to the saved one Standard Configuration. Enter can be used to * set or delete and so on the setting can be changed accordingly.

Mit den Cursortasten gelangt man in die entsprechend nächsten Zeilen. Die Configuration wird bei Verlassen des Menüs durch OK oder Enter bestätigt, wogegen bei Verlassen mit SDC die alte Einstellung erhalten bleibt. Der Druck eines Schlafprotokolles wird nun unter Print in der eingestellten Funktion erfolgen. Die Änderung der Configuration wird bei Verlassen des Print-Menüs aufgehoben.Use the cursor keys to go to the next lines. The Configuration is confirmed when leaving the menu by OK or Enter, whereas leaving with SDC preserves the old setting. The pressure of a sleep log is now set under Print in the Function done. The change of configuration will be made when exiting Canceled print menus.

Will man mehrere Files mit der gleichen Einstellung drucken, so empfiehlt es sich deshalb diese als Standard mit der Funktion Save as standard des Untermenüs zu speichern. Diese Einstellung ist dann bei jedem Aufruf von Print aktiv. If you want to print multiple files with the same setting, it is recommended Therefore, this as a standard with the function Save as standard of Save submenus. This setting is then on every call of Print active.  

VIEWVIEW

Diese Funktion dient der Darstellung des gesamten Schlafprotokolles auf dem Bildschirm. Mit Enter wird jeweils die nächste Seite aufgerufen bis das ganze Protokoll durchlaufen wurden.This function is used to display the entire sleep log on the Screen. With Enter the next page is called up to the whole Protocol were gone through.

OTHER MENÜOTHER MENU

Wie schon im ersten Abschnitt beschrieben, kann man in diesem Programm zwischen zwei Menüs umschalten. Der Punkt other menü bildet deshalb jeweils die letzte Funktion beider Menüs. Mit jedem Umschalten werden eventuell aktivierte Dateien geschlossen und müssen bei erneutem Bedarf wieder geladen werden.As described in the first section, you can in this program switch between two menus. The item other menu therefore forms respectively the last function of both menus. With each switching may be activated files are closed and must be reloaded when needed again become.

INFOINFO

Ein Fenster wird eingeblendet, das die Information über den Entwickler enthält und außerdem die Möglichkeit der Eingabe des Nutzernamens enthält. Der Nutzername erscheint neben der Angabe des Entwicklernamens, Patientennamens und der Patientennummer auf jedem Blatt des Protokollausdruckes.A window will appear showing the information about the developer contains and also includes the possibility of entering the username. The username appears next to the developer name, Patient name and patient number on each sheet of the patient Protocol expression.

CYCLOGRAMCYCLO GRAM

Diese Menüfunktion birgt wieder mehrere Unterfunktionen. In einem Untermenü erscheinen die Punkte File from disc, Data from device, Overall view und Choose day.This menu function again has several subfunctions. In a submenu the dots File from disc, Data from device, Overall view and Choose day.

Die ersten beiden Funktionen sind analog zu gleichnamigen Funktionen des Hauptmenüpunktes Load. Sollen von einem Gerät Daten zur Cyclogrammdarstellung genutzt werden und wurden vielleicht schon Daten für das Schlafprotokoll unter load gelesen, so müssen sie trotzdem noch einmal mit der Funktion Data from device unter Cyclogram gelesen werden. Es sind hierbei andere Daten aus dem Gerät notwendig und diese werden auch in anderer Form abgelegt. Alle so gespeicherten Datenfiles erhalten die Extension "cyc". Die Datenfiles sind nicht kompatibel mit den "ins"-Files des Schlafprotokolles. Von dem geladenen File, das wieder auf dem Bildschirm angezeigt wird, kann nun unter Overall view eine Cyclogrammübersicht aller Tage dargestellt werden. Falls nicht alle Cyclogramme auf den Bildschirm passen, kann mit den Cursorfunktionen nach oben oder unten verschoben werden. Durch Eingabe von "P" wird die gesamte Übersicht gedruckt.The first two functions are analogous to functions of the same name Main menu item Load. Do you want data from a device for the cyclogram representation could be used and maybe already data for the sleep protocol read under load, you still have to use the Data function again from device under Cyclogram. There are other data from this necessary for the device and these are also stored in another form. Everyone's like stored data files receive the extension "cyc". The data files are not compatible with the "ins" -files of the sleep protocol. From the loaded file, which is displayed again on the screen, can now under Overall view a cyclogram overview of all days shown become. If not all Cyclogramme fit on the screen, can with the Cursor functions are moved up or down. By entering  "P" prints the entire overview.

Die Cyclogramme können in zwei Zeitmodi angezeigt werden. Der Modus relatively time nimmt die Bettgehzeit jedes Tages als Bezugs-Punkt und stellt so die relativen Zeiten zur Bettgehzeit dar.The cyclograms can be displayed in two time modes. The mode relatively time takes the bedtime walk of each day as a reference point and sets so the relative times to bedtime.

Der Modus absolutely time stellt dagegen den Verlauf in Abhängigkeit von der tatsächlichen Tageszeit dar. Zwischen beiden Modi kann jederzeit mit "C" gewechselt werden.The absolute time mode, on the other hand, sets the curve as a function of the actual time of day. Between both modes you can always use "C" change.

Durch die recht ungenaue Zeitachseneinteilung bei dieser Übersicht können Einzelcyclogramme nicht genau analysiert werden. Hierzu dient jedoch die letzte Funktion des Cyclogram-Menues. Bei Auswahl des Punktes Choose day fordert ein Fenster zur Angabe der Woche und des Tages auf, der im Einzelcyclogramm dargestellt werden soll.Due to the rather inaccurate time axis division in this overview can Singlecyclograms can not be analyzed accurately. However, the purpose of this is the last function of the Cyclogram menu. By selecting the item Choose day prompts for a window for specifying the week and the day that is in the Single cycle should be displayed.

Im Einzelcyclogramm sind genauere Zeiten von Schlafunterbrechungen mit dargestellt. Jedes Einzelcyclogramm kann gedruckt werden. Durch PgDn und PgUp kann tagesweise vorwärts oder rückwärts geblättert werden, ohne die Funktion zwischendurch zu verlassen. In the individual cycloogram are more accurate times of sleep interruptions with shown. Each single cyclogram can be printed. By PgDn and PgUp can be scrolled forward or backward by day, without the function to leave in between.  

Anlage 1 Attachment 1

Anlage 2 Annex 2

Anlage 3 Annex 3

Anlage 4 Annex 4

Anlage 5 Annex 5

Anlage 6 Annex 6

Tabelle 1 Table 1

SLEEP-PROTOCOL SLEEP PROTOCOL

Anlage 6 Annex 6

Tabelle 2 Table 2

Claims (8)

1. Gemäß Anspruch 1 wird das System gekennzeichnet dadurch, daß
  • - es aus einer Registriereinheit mit Speicher und Interface zur Datenüber­ tragung und
  • - aus einem speziellen Programm zur Datenauswertung, der in der Registriereinheit gespeicherten Daten, besteht (s. Fig. 1).
1. According to claim 1, the system is characterized in that
  • - it from a registration unit with memory and interface for data transmission and
  • - from a special program for data evaluation, the data stored in the registration unit exists (see Fig. 1).
2. Gemäß Anspruch 2 wird die Registriereinheit des Systems gekennzeichnet dadurch, daß
  • - die Registrierung folgender Schlaf-Wach-Parameter ermöglicht wird:
  • - Einschlafdauer
  • - Schlafdauer
  • - Liegezeit
  • - morgendliche Liegezeit zwischen Aufwachen und Aufstehen (nutzlose Liege­ zeit)
  • - Häufigkeit des nächtlichen Erwachens
  • - Dauer des nächtlichen Erwachens
  • - Zeitpunkt des zu Bettgehens
  • - Schlafkontinuitätsmaß
  • - Zeitpunkt des morgendlichen Erwachens
  • - Zeitpunkt des Aufstehens
  • - die Registrierung der Zeiten nach dem Einschalten mittels Einknopfbedienung erfolgt
  • - die Betriebsdauer der Registriereinheit 24 Stunden ist
  • - die Registriereinheit eine Bedienung lt. Fig. 2 zuläßt
  • - die Lautstärke und Frequenz des Signaltones individuell vom Benutzer über Einstellregler einstellbar sind
  • - die Registriereinheit eine kleine portable Einrichtung darstellt
  • - die in der Registriereinheit gespeicherten Daten über ein Interface an standardisierte PC-Technik angeschlossen werden kann.
2. According to claim 2, the registration unit of the system is characterized in that
  • - the registration of the following sleep-wake parameters is enabled:
  • - Sleep time
  • - sleep duration
  • - laytime
  • - morning lull between waking up and getting up (useless couch time)
  • - frequency of nocturnal awakening
  • - Duration of nocturnal awakening
  • - Time of going to bed
  • - sleep contingency measure
  • - Time of morning awakening
  • - Time of getting up
  • - The registration of the times after switching by one-button operation is done
  • - The operating time of the registration unit is 24 hours
  • - The registration unit an operation lt. Fig. 2 permits
  • - The volume and frequency of the beep are individually adjustable by the user via the adjustment knob
  • - The registration unit is a small portable device
  • - The data stored in the registration unit can be connected via an interface to standardized PC technology.
3. Gemäß Anspruch 3 wird das System gekennzeichnet dadurch, daß
  • - das Programm zur Datenanalyse, der in der Registriereinheit gespeicherten Daten, entsprechend Anspruch 2, deren statistische Analyse bezogen auf den Untersuchungstag - Nacht bzw. Monat ermöglicht
  • - die Darstellung der Tag-Nacht-bezogenen Schlaf-Wach-Zyklogramme ermöglicht
  • - die clustermäßige Analyse, der in der Registriereinheit gespeicherten Daten, entsprechend Anspruch 2, ermöglicht
  • - die biorhythmometrische Analyse, der in der Registriereinheit gespeicherten Daten und des daraus abgeleiteten Parameters Reff. (effektive Schlafdauer) entsprechend Anspruch 4 ermöglicht.
3. According to claim 3, the system is characterized in that
  • - The program for data analysis, the data stored in the registration unit, according to claim 2, the statistical analysis based on the examination day - night or month allows
  • - allows the presentation of the day-night-related sleep-wake cyclogram
  • - Cluster analysis, the data stored in the registration unit, according to claim 2, allows
  • the biorhythmometric analysis, the data stored in the registration unit and the derived parameter Reff. (effective sleep time) according to claim 4 allows.
4. Gemäß Anspruch 4 wird das System dadurch gekennzeichnet, daß
  • - das Programm zur Datenanalyse, der in der Registriereinheit gespeicherten Daten, eine Möglichkeit zur biorhythmischen Analyse der Daten enthält.
4. According to claim 4, the system is characterized in that
  • - The data analysis program, the data stored in the registration unit, a possibility for biorhythmic analysis of the data contains.
5. Gemäß Anspruch 5 wird das System dadurch gekennzeichnet, daß das Programm zur biorhythmischen Datenanalyse die Möglichkeit zur Verifizierung von Periodizitäten der Parameter gemäß Anspruch 2 in Untersuchungsabschnitten von mindestens 14 Tagen/Nächten ermöglicht.5. According to claim 5, the system is characterized in that the program for biorhythmic data analysis the ability to verify Periodicities of the parameters according to claim 2 in examination sections of at least 14 days / nights. 6. Gemäß Anspruch 6 wird das System dadurch gekennzeichnet, daß das Programm zur Datenanalyse eine Klassifizierung von Schlaf-Wach-Reaktionsgruppen gemäß Anspruch 7 ermöglicht.6. According to claim 6, the system is characterized in that the program for Data analysis a classification of sleep-wake response groups according to Claim 7 allows. 7. Gemäß Anspruch 7 wird das System dadurch gekennzeichnet, daß das Programm zur biorhythmischen Datenanalyse eine Klassifizierung folgender Reaktionsgruppen ermöglicht:
  • Erstens: Ein 7-Tage-Rhythmus ist über mindestens 4 Wochen immer nachweisbar
    Reaktionsgruppe: stabile Reaktion
  • Zweitens: Ein 7-Tage-Rhythmus ist im Wechsel mit einem signifikanten 2-4-Tage-Rhythmus nachweisbar
    Reaktionsgruppe: adaptive Reaktion
  • Drittens: Ein 7-Tage-Rhythmus ist im Wechsel mit einem signifikanten Rhythmus (7 Tage nachweisbar)
    Reaktionsgruppe: relativ adaptive Reaktion
  • Viertens: Rhythmen (oder) 7-Tage bzw. Periodenzerfall sind nachweisbar.
    Reaktionsgruppe: labile Reaktion
7. According to claim 7, the system is characterized in that the program for biorhythmic data analysis allows a classification of the following reaction groups:
  • First, a 7-day rhythm is always detectable for at least 4 weeks
    Reaction group: stable reaction
  • Second, a 7-day rhythm is detectable alternating with a significant 2-4-day rhythm
    Reaction group: adaptive reaction
  • Third, a 7-day rhythm is alternating with a significant rhythm ( 7 days detectable)
    Reaction group: relatively adaptive reaction
  • Fourth, rhythms (or) 7-day or period decay are detectable.
    Reaction group: labile reaction
8. Gemäß Anspruch 8 wird das System dadurch gekennzeichnet, daß die Diagnose von Schlafstörungen (schlafgestört - nichtschlafgestört) nach mindestens 4 Wochen Untersuchungszeit nach folgender Einteilung, unter Zuhilfenahme der in Anspruch 7 formulierten Reaktionsgruppen, erfolgt: Schlaf gesund adaptive Reaktionsgruppe Schlaf gesund bis Schlafprobleme bzw. Borderline: Schlafgesund - schlafgestört relative adaptive Reaktionsgruppe Chronisch oder zeitweilig schlafgestört stabile Reaktionsgruppe Chronisch schlafgestört labile Reaktionsgruppe
8. According to claim 8, the system is characterized in that the diagnosis of sleep disorders (sleep disordered - non-drowsy) after at least 4 weeks examination time according to the following classification, with the aid of formulated in claim 7 reaction groups, is carried out: Sleep healthy adaptive reaction group Sleep well until sleep problems or borderline: Sleep health - sleep disturbed relative adaptive reaction group Chronically or temporarily disturbed sleep stable reaction group Chronically disturbed sleep labile reaction group
DE19924230084 1992-09-09 1992-09-09 System for monitoring sleeping-waking pattern and diagnosing sleep problems - has recording unit, memory, data transfer interface, evaluation program and activation control Withdrawn DE4230084A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19924230084 DE4230084A1 (en) 1992-09-09 1992-09-09 System for monitoring sleeping-waking pattern and diagnosing sleep problems - has recording unit, memory, data transfer interface, evaluation program and activation control

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19924230084 DE4230084A1 (en) 1992-09-09 1992-09-09 System for monitoring sleeping-waking pattern and diagnosing sleep problems - has recording unit, memory, data transfer interface, evaluation program and activation control

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE4230084A1 true DE4230084A1 (en) 1994-03-10

Family

ID=6467556

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19924230084 Withdrawn DE4230084A1 (en) 1992-09-09 1992-09-09 System for monitoring sleeping-waking pattern and diagnosing sleep problems - has recording unit, memory, data transfer interface, evaluation program and activation control

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4230084A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001024863A1 (en) * 1999-10-04 2001-04-12 Doemer Hubert Sleeping aid

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001024863A1 (en) * 1999-10-04 2001-04-12 Doemer Hubert Sleeping aid

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3855573T2 (en) Portable medical history input device
DE3428630C2 (en)
De Jongh et al. Blood–injury–injection phobia and dental phobia
DE60133667T2 (en) MEASURING DEVICE EQUIPPED WITH COMMENTS INPUT FUNCTION
DE69918333T2 (en) SYSTEM FOR SUPPORTING A MEDICAL SELF-TREATMENT, WHICH CONTAINS A MULTIPLE OF STEPS
DE19637196A1 (en) Electronic pain feedback system
DE102004047958A1 (en) Optimized medical examination schedule creating or updating method for patient, involves creating attributes database, and outputting either error free optimal examination schedule or error indication to user
DE112007002787T5 (en) Intelligent bed system
DE112019002076T5 (en) MEDICATION MANAGEMENT DEVICE, MEDICATION MANAGEMENT PROCEDURE, AND MEDICATION MANAGEMENT PROGRAM
DE4430164C2 (en) Use of an interactive information system
DE10252359A1 (en) Interactive medical diagnostic device
DE10316298A1 (en) Process and arrangement for the automatic preparation and evaluation of medical data
DE19614255C1 (en) Device for registering mental values
DE112019002084T5 (en) MEDICATION MANAGEMENT DEVICE, MEDICATION MANAGEMENT PROCEDURE, AND MEDICATION MANAGEMENT PROGRAM
DE4132951A1 (en) METHOD FOR CARING FOR PATIENTS IN A HOSPITAL
DE2451699A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR RECORDING VITAL FUNCTIONS OF A PATIENT
DE4230084A1 (en) System for monitoring sleeping-waking pattern and diagnosing sleep problems - has recording unit, memory, data transfer interface, evaluation program and activation control
DE3703404A1 (en) Pocket computer for medical assessment of patient data - has scale input by patient to provide assessment of subjective parameter
AT525713A2 (en) Toilet seat set, toilet and method for operating a toilet seat set
Ellis Fallibilities, Fragments, and Frames: Contemplation on 25 Years of Research in Medical—Surgical Nursing
EP1351181B1 (en) Computer system and method for acquiring data to determine the progression of a chronic disease
WO2005081164A2 (en) Method and information system for performing a clinical study on a patient
Aitken Communication of symptoms
Levine et al. Bedside glucose monitoring: in compliance with regulatory standards
Apfel The elixir of life

Legal Events

Date Code Title Description
8141 Disposal/no request for examination