DE4103383A1 - Elbow bandage consisting of tubular body - is made of knitted or woven fabric, is automatically shaped, and surrounds elbow like cap, giving targetted muscular pressure - Google Patents

Elbow bandage consisting of tubular body - is made of knitted or woven fabric, is automatically shaped, and surrounds elbow like cap, giving targetted muscular pressure

Info

Publication number
DE4103383A1
DE4103383A1 DE4103383A DE4103383A DE4103383A1 DE 4103383 A1 DE4103383 A1 DE 4103383A1 DE 4103383 A DE4103383 A DE 4103383A DE 4103383 A DE4103383 A DE 4103383A DE 4103383 A1 DE4103383 A1 DE 4103383A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
elbow
bandage according
shaped
friction core
elbow bandage
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE4103383A
Other languages
German (de)
Other versions
DE4103383C2 (en
Inventor
Dieter Brandt
Ingeborg Szlema
Hans Henning Dr Med Wetz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Beiersdorf AG
Original Assignee
Beiersdorf AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Beiersdorf AG filed Critical Beiersdorf AG
Priority to DE4103383A priority Critical patent/DE4103383C2/en
Publication of DE4103383A1 publication Critical patent/DE4103383A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE4103383C2 publication Critical patent/DE4103383C2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F5/00Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
    • A61F5/01Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces
    • A61F5/0102Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations
    • A61F5/0104Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation
    • A61F5/0118Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation for the arms, hands or fingers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/06Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for feet or legs; Corn-pads; Corn-rings
    • A61F13/061Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for feet or legs; Corn-pads; Corn-rings for knees
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/10Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for fingers, hands, or arms; Finger-stalls; Nail-protectors
    • A61F13/101Bandages or dressings; Absorbent pads specially adapted for fingers, hands, or arms; Finger-stalls; Nail-protectors for the elbow, e.g. decubitus ulcer bandages
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/10Patterned fabrics or articles
    • D04B1/102Patterned fabrics or articles with stitch pattern
    • DTEXTILES; PAPER
    • D04BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
    • D04BKNITTING
    • D04B1/00Weft knitting processes for the production of fabrics or articles not dependent on the use of particular machines; Fabrics or articles defined by such processes
    • D04B1/14Other fabrics or articles characterised primarily by the use of particular thread materials
    • D04B1/18Other fabrics or articles characterised primarily by the use of particular thread materials elastic threads
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2403/00Details of fabric structure established in the fabric forming process
    • D10B2403/01Surface features
    • D10B2403/011Dissimilar front and back faces
    • D10B2403/0113One surface including hollow piping or integrated straps, e.g. for inserts or mountings
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2509/00Medical; Hygiene
    • D10B2509/02Bandages, dressings or absorbent pads
    • D10B2509/028Elastic support stockings or elastic bandages

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

An elbow bandage for the treatment of epicondylalgiene consists of a tubular body made of a knitted or woven fabric, anatomically shaped and surrounds the elbow joint in the manner of a cap. The active bandage part adjointing the lower arm features a pressure pad or two pressure pads, of which each features a shape determined by the bare projections and ligaments of the joint. The pads are shaped bodies made of a flexible or flexible/elastic material incorporating at least one friction core out of a hard or non-compressible material. The core is applied to the ligament attachment of the radial and/or ulnar muscles of the lower arm. ADVANTAGE - The bandage achieves a targeted pressure effect on the radial and ulnar muscle and ligament transition areas without causing arterial blocking.

Description

Die Erfindung betrifft eine Ellenbogen-Bandage aus elasti­ schem Bandagenstoff in Schlauchform zur Behandlung bei Epicondylalgien mit mindestens einer im angelegten Zustand das Ellenbogengelenk beaufschlagenden, als Druckpelotte aus­ gebildeten Einlage.The invention relates to an elbow bandage made of elastic chemical bandage material in the form of a tube for treatment Epicondylalgia with at least one in the applied state acting on the elbow joint as a pressure pad formed insert.

Das Ellenbogengelenk fungiert als Scharniergelenk und als Drehgelenk. Der Oberarmknochen zertikuliert mit Elle und Speiche. Der topographisch zur dorsolateralen Gruppe des Unterarms gehörende Musculus brachioradialis fungiert dabei als Ellenbogenbeuger. Zusammen mit dem Pronator teres bildet er die Grenze zwischen den vorwiegend volar gelegenen Flexoren und den überwiegend dorsalen Extensoren. Der Musculus flexor carpi ulnaris entspringt am Epicondylus medialis. An der Randseite seiner Sehne verlaufen der Nervus ulnaris und die Arteria ulnaris. Die gemeinsame Sehne der Flexoren des Handgelenks (Musculus flexor carpi radiales, Musculus flexor carpi ulnaris, Musculus palmaris longus) sowie des Musculus pronator teres hat am Epicondylus homeri medialis ihren Ursprung. Die Extensoren des Handgelenks haben ihren Muskelursprung am Epicondylus lateralis humeri.The elbow joint acts as a hinge joint and as Swivel. The humerus is certified with Elle and spoke. The topographically to the dorsolateral group brachioradialis muscle belonging to the forearm acts doing it as an elbow flexor. Together with the pronator teres it forms the boundary between the predominantly volar located flexors and the predominantly dorsal extensors. The flexor carpi ulnaris muscle arises from the epicondyle  medialis. The nerve runs along the edge of his tendon ulnaris and the ulnar artery. The common tendon of the Flexors of the wrist (flexor carpi radiales muscle, Flexor carpi ulnaris muscle, palmaris longus muscle) and the pronator teres muscle has on the epicondyle homeri medialis their origin. The extensors of the wrist have their muscle origin at the lateral epicondyle humeri.

Das Bandagieren von Gelenken, z. B. nach Verletzungen oder bei degenerativen Erkrankungen, ist eine bekannte ortho­ pädische Behandlungsmethode, wobei das Spektrum vom ein­ fachen Wickeln mit mehr oder weniger elastischen Binden über Fertigbandagen in den verschiedensten Ausführungs­ formen bis zu aufwendig konstruierten Schienen und Braces reicht. Die dabei eingesetzten Bandagen sind meist schlauch- oder strumpfförmig, rund oder flach gestrickt und bei eini­ gen Ausführungsformen durch abgeplattete Spiralfedern oder Kunststoffstäbe seitlich verstärkt.Bandaging joints, e.g. B. after injuries or for degenerative diseases, is a known ortho pediatric treatment method, the spectrum from one folds with more or less elastic bandages over ready-made bandages in various designs shape up to elaborately designed rails and braces enough. The bandages used are mostly tubular or stocking-shaped, round or flat knitted and at one gene embodiments by flattened coil springs or Plastic rods reinforced laterally.

Durch die EP-A-00 27 172 ist eine Bandage aus elastischem Bandagenstoff, insbesondere in Schlauchform, für die Ab­ stützung bzw. Kompression von Knie-, Sprung-, Ellenbogen- und/oder Handgelenken, mit wenigstens einer im angelegten Zustand die Knochenvorsprünge des Gelenkes umgebenden,die benachbarten Gelenkweichteile beaufschlagenden Kompressions­ einlage bekannt, bei der die Kompressionseinlage aus elasti­ schem, jedoch inkompressiblem Silikonkautschuk oder einem Material mit gleichen Elastizitäts- und Kompressionseigen­ schaften besteht. Durch die Verwendung eines elastischen, je­ doch inkompressiblen Silikonkautschuks als Material für die Kompressionseinlage wird bei angelegter Bandage eine nur auf die Oberfläche der Gelenkweichteile wirkende Massage ohne Tiefenwirkung erreicht, da ein Silikonkautschuk, der elasti­ sche und inkompressible Eigenschaften aufweisen soll, eine geringe Rückprallelastizität aufweist, so daß die für eine Massagewirkung erforderliche Materialverschiebung bei Druckbeaufschlagung nicht in dem gewünschten Maße eintritt und eine Massage mit einer Tiefenwirkung nicht erreichbar ist. Hinzu kommt noch, daß es für eine gute Durchblutung der Gelenkweichteile erforderlich ist, eine ausreichen­ de Wechselbelastung zu erzeugen aufgrund der das Blut aus den unter der Kompressionseinlage befindlichen Gelenkweich­ teilen herausgedrückt wird und bei Entlastung wieder zu­ rückströmt. Mit einem elastischen, inkompressiblen Sili­ konkautschuk ist aber eine derartige Wechselbelastung nicht erreichbar, da ausgeübte lokale Druckkräfte auf die der Druckkomponente zugeordnete Abstützfläche nicht erzeugbar sind. Das ist darauf zurückzuführen, daß der bei dieser Bandage als Kompressionseinlage eingesetzte Silikonkau­ tschuk bei Druckeinwirkung nicht komprimiert wird, sondern es tritt lediglich eine Masseverschiebung in dem Sinne ein, daß die aus den von Druck beanspruchten Bereichen verdrängten Masseanteile seitlich auswandern, und zwar in benachbarte Bereiche, die nicht druckbeansprucht sind, so daß in diesen benachbarten Bereichen eine Massevermehrung eintritt, die in Verbindung mit der angelegten Bandage auf die entspre­ chenden Bereiche des Gewebes eine Massagewirkung ausübt. Eine voranstehend erwähnte Wechselbelastung wird jedoch nicht erreicht; erhalten wird jedoch eine gute Oberflächen­ massage, aber keine Massage mit Tiefenwirkung und somit keine Durchblutungsverbesserung.EP-A-00 27 172 is a bandage made of elastic Bandage material, especially in tubular form, for the Ab support or compression of knees, ankles, elbows and / or wrists, with at least one in the applied Condition surrounding the bone protrusions of the joint adjacent soft tissues compressive compression insert known, in which the compression insert made of elasti chemical but incompressible silicone rubber or a Material with the same elasticity and compression properties exists. By using an elastic, each but incompressible silicone rubber as a material for the Compression insert is only on when bandage is applied the surface of the soft tissues acting massage without  Depth effect achieved because a silicone rubber, the elasti cal and incompressible properties, a has low rebound resilience, so that for a Massage effect required material shift Pressurization does not occur to the desired extent and a massage with a deep effect cannot be achieved is. Add to that that it is for good circulation the joint soft tissue is required, one is sufficient de generating alternating stress due to which the blood is out the joint soft under the compression insert share is pushed out and back when relieved flows back. With an elastic, incompressible sili Such an alternating load is not rubber achievable because local pressure forces exerted on the Support surface assigned to pressure component cannot be generated are. This is due to the fact that in this Bandage silicone chew used as compression insert Tschuk is not compressed under pressure, but there is only a mass shift in the sense that the displaced from the areas under pressure Emigrate mass portions laterally, in neighboring Areas that are not under pressure, so that in these neighboring areas, a mass increase occurs in connection with the applied bandage on the corresponding areas of the tissue have a massage effect. However, an alternating load mentioned above will not reached; however, a good surface is obtained massage, but no massage with a deep effect and thus no improvement in blood circulation.

Eine Epicondylitis-Bandage ist durch die EP-A-02 50 409 bekannt. Eine derartige Epicondylitis-Bandage besteht im wesentlichen aus einem Schlauchabschnitt aus elastischem Material, wobei die Zugspannung in Umfangsrichtung über einen im wesentlichen in Umfangsrichtung verlaufenden Spannriemen mit Verschluß veränderbar ist, wobei sich der erwähnte Schlauchabschnitt im wesentlichen gleich­ mäßig zu beiden Seiten um das Ellenbogengelenk erstreckt. Bei dem elastischen Material des Schlauchabschnittes han­ delt es sich um ein Gestrick mit wärmedämmender Wirkung. An den den Epicondylen entsprechenden Stellen sind im wesentlichen plattenförmige, hartelastische Einlagen vor­ handen, wobei der Spannriemen zwischen den erwähnten Ein­ lagen diese zumindest teilweise übergreifend angeordnet ist. Mit einer derart ausgebildeten Epicondylitis-Bandage wird die Druckwirkung durch einen den Arm umgreifenden Riemen mit Hilfe von Plättchen erzeugt, die den Positionen der Epicondylen zugeordnet sind. Riemen und Plättchen sind dabei fest mit einer elastischen Armbandage verbunden. Die Armbandage umschließt dabei einen Teil des Unterarms, des Ellenbogens und einen Teil des Oberarms und ist im höchsten Maße rutschfest und soll die medizinisch richti­ ge Lage von Spannriemen mit Plättchen auch bei nur geringer Spannung des Spannriemens garantieren. Eine zusätzliche Wärmewirkung der Bandage soll insbesondere in den Fällen erreicht werden, in denen eine wärmeisolierende, textile oder andere Lage zusätzlich vorgesehen ist, wobei jedoch ein zusätzliches wärmeisolierendes Fadenmaterial in das Gewebe oder Gestrick aufgenommen sein kann.An epicondylitis bandage is described in EP-A-02 50 409 known. Such an epicondylitis bandage exists essentially of a hose section made of elastic  Material, the tensile stress in the circumferential direction over an essentially circumferential Tension strap with closure is changeable, with the hose section mentioned is essentially the same extends moderately on both sides around the elbow joint. Han with the elastic material of the hose section it is a knitted fabric with a heat-insulating effect. At the points corresponding to the epicondyles are in essential plate-shaped, hard elastic inlays act, with the tensioning strap between the mentioned A were at least partially arranged overlapping is. With such an epicondylitis bandage is the pressure effect by a grasping the arm Belt created with the help of platelets that match the positions associated with the epicondyles. Belts and plates are firmly connected with an elastic bracelet. The armband encloses part of the forearm, of the elbow and part of the upper arm and is highly non-slip and should be medically correct Position of tensioning belts with small plates even with only a small number Guarantee tension of the tension belt. An additional The warming effect of the bandage is said to be especially in the cases can be achieved in which a heat-insulating, textile or other location is additionally provided, however an additional heat insulating thread material in the Fabric or knitted fabric can be included.

Eine Bandage zur Behandlung von Epicondylitis beschreibt ferner die DE-U-84 10 987.4. Diese Bandage, die zur Be­ handlung von Epicondylitis durch Ausüben eines Druckes auf die Streckmuskulatur des Unterarmes dient, besteht aus einem Gurt zur Entlastung der an den Epicondylen angrei­ fenden Muskeln mit an seinen Enden angeordnetem Haltever­ schluß zur Bildung eines einstellbaren Ringelementes, wobei der Gurt mindestens eine Druckplatte bzw. zwei im Abstand angeordnete Druckplatten trägt und zur Ausrichtung bzw. zur gegenüberliegenden Anordnung der Druckplatten am Unter­ arm die Druckplatten verschiebbar und einstellbar am Gurt angeordnet sind. Mit einer derart ausgebildeten Bandage soll es möglich sein, unter Berücksichtigung des Trage­ komforts eine funkionsfähige, individuell anpassungsfähige Anordnung auszubilden, die die Einstellung der Druckplatten in die erforderliche Position ermöglicht.A bandage for the treatment of epicondylitis describes also DE-U-84 10 987.4. This bandage that is used for loading act of epicondylitis by exerting pressure serving on the extensor muscles of the forearm consists of a belt to relieve the pain on the epicondyles muscles with a holding device arranged at its ends  conclusion to form an adjustable ring element, wherein the belt at least one pressure plate or two at a distance arranged printing plates and for alignment or to the opposite arrangement of the pressure plates on the lower arm the pressure plates can be moved and adjusted on the belt are arranged. With such a bandage should it be possible considering the stretcher comfort a functional, individually adaptable Training arrangement that the adjustment of the pressure plates in the required position.

Bei diesen bekannten Bandagen werden Kompressionseinlagen und Druckplatten verwendet, die gelenkseitig zugewandt keine speziell ausgebildete Oberflächenstruktur aufweisen, sondern flach ausgebildet sind, wobei im ersteren Fall der Kompressionseinlage ein Druck auf die Gelenkweichteile zur Erzeugung eines mechanischen, ein schnelles Abschwellen der Ergüsse von Gelenkverletzungen bewirkenden Reizes durch Erzielung eines, eine intensive Massage der Gelenkweich­ teile bewirkenden Rolleffektes aufgrund des verwendeten, elastischen, jedoch inkompressiblen Silikonkautschuks, ausgeübt wird, wohingegen die verwendeten Druckplatten lediglich einen erhöhten Andruck der Sehnenfasern in ihren Ansatzpunkten, nämlich den Epicondylen, bewirken, jedoch wird in beiden Fällen keine gezielte Friktionsmassage auf spezielle Schmerzpunkte des Gelenkes ausgeübt, d. h. es ist keine Massageform gegeben, bei der die Sehnenan­ sätze punktuell quer zum Ansatz behandelt werden. Die Kombi­ nation einer Friktionsmassage mit einer Gelenkweichteilmas­ sage ist mit keiner der bekannten Bandagen erreichbar.These known bandages are compression inserts and pressure plates used, facing the joint side have no specially designed surface structure, but are flat, in the former case the Compression insert a pressure on the joint soft tissues Generation of a mechanical, a rapid swelling the effusion of stimuli causing joint injuries Achieve one, an intense massage of the soft joints part effect rolling due to the used, elastic, but incompressible silicone rubber, is exercised, whereas the pressure plates used only an increased pressure of the tendon fibers in their Starting points, namely the epicondyles, cause, however is not a targeted friction massage in either case exerted on special pain points of the joint, d. H. there is no form of massage in which the tendons sentences are treated selectively across the approach. The station wagon nation of a friction massage with a joint soft tissue sage cannot be reached with any of the known bandages.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Ellenbogen- Bandage der eingangs genannten Art zu schaffen, mit der zur Behandlung bei Epicondylalgien eine gezielte Druckein­ wirkung auf die radialen und ulnaren Muskel- und Sehnen­ übergangsbereiche erreicht wird, ohne daß es dabei zu venösen Stauungen oder arteriellen Sperren mit einer Un­ terdrückung der Pulswerte kommt und mit der ein Heileffekt des Ellenbogengelenkes erreicht wird, der darin besteht, daß an den Epicondylen Verklebungen gelöst und Gewebeschich­ ten mobilisiert werden.The invention has for its object an elbow To create bandage of the type mentioned, with which to  Treatment for epicondylalgia a targeted pressure effect on the radial and ulnar muscle and tendons transition areas is reached without it venous congestion or arterial blockage with an Un suppression of the pulse values comes and with a healing effect of the elbow joint, which consists of that bonded to the epicondyles and tissue layer mobilized.

Diese Aufgabe wird durch die im Patentanspruch 1 gekenn­ zeichneten Merkmale gelöst.This object is characterized by the in claim 1 features resolved.

Eine derart erfindungsgemäß ausgebildete Ellenbogen-Bandage unterstützt schonend die aktive übungsbehandlung und er­ möglicht damit eine schnellere Wiederherstellung der Ge­ lenkfunktion. Neben dem Effekt einer Schmerzlinderung wird eine heilende Wirkung erzielt. Die mit der Bandage erreich­ te Wirkung basiert auf den Faktoren Entlastung, Kompres­ sion und Friktionsmassage, wobei die Bandage selbst das Gelenk führt, polstert und begrenzt stabilisiert. Es wird ein Kompressionsdruck auf die Gelenkweichteile und Sehnenansätze erzeugt und eine intermittierende Massage auf die beteiligten Muskeln ausgeübt. Aufgrund des in der Druck­ pelotte der Bandage angeordneten harten Friktionskerns ist neben einer Massage der Gelenkweichteile durch das Pelotten­ material eine gezielte Friktionsmassage auf spezielle Schmerzpunkte möglich; das sind die Sehnenansätze der radi­ alen und ulnaren Muskulatur am medialen und lateralen Epicondylus humeri. Bei dieser Massageform werden die Sehnenansätze quer zum Ansatz behandelt, wobei die Quer­ friktion streng lokal angesetzt wird. Diese Friktions­ massage wirkt in akuten Fällen einer Adhäsionsbildung mit angrenzenden Strukturen entgegen und löst in sub­ akuten oder chronischen Fällen bestehende Adhäsionen. Gleichzeitig beseitigt die Friktionsmassage durch die Frei­ setzung von Histamin und Serotonin aus zerstörten Mast­ zellen lokale Entzündungsreaktionen biochemisch und führt somit zu einer Schmerzfreiheit. Die ideale orthometrische Form wird der anatomischen Form des Ellenbogengelenkes angepaßt, so daß eine Bandage für das Ellenbogengelenk erhalten wird, die folgenden vorzugsweisen Aufbau aufweist:An elbow bandage designed in this way according to the invention gently supports active exercise treatment and he enables a faster recovery of the Ge steering function. In addition to the effect of pain relief has a healing effect. Reach the one with the bandage The effect is based on the factors of relief, compresses sion and friction massage, the bandage itself the joint guides, cushions and stabilizes to a limited extent. It is a compression pressure on the joint soft tissues and Tendon inserts generated and an intermittent massage the muscles involved are exercised. Because of the in the print pelotte of the bandage arranged hard friction core in addition to a massage of the joint soft tissues by the padding a targeted friction massage on special Pain points possible; these are the tendon approaches of the radi alen and ulnar muscles on the medial and lateral Epicondylus humeri. With this form of massage, the Tendon insertions treated crosswise to the base, being the cross friction is strictly local. This friction massage works in acute cases of adhesion formation with adjacent structures and solves in sub acute or chronic cases of existing adhesions. At the same time eliminates the friction massage through the free  Settlement of histamine and serotonin from destroyed mast cells local inflammatory reactions biochemically and leads thus to freedom from pain. The ideal orthometric Shape becomes the anatomical shape of the elbow joint adjusted so that a bandage for the elbow joint is obtained, which has the following preferred structure:

  • - Dreidimensional anatomische Formstrickung in funktionaler Beugestellung des Gelenkes,- Three-dimensional anatomical form knitting in functional Flexion of the joint,
  • - Kompressionsdruck 15 mm Hg,- compression pressure 15 mm Hg,
  • - Zweizugelastik und damit ausgeglichene Druckverteilung in beide Richtungen,- Two-way elasticity and thus balanced pressure distribution in both directions,
  • - besonders ausgeführte Abschlüsse der Bandagenränder mit Druckverminderungsrand, so daß keine Stauungsbeschwerden auftreten,- specially designed finishes of the bandage edges Pressure reduction edge, so that no congestion symptoms occur,
  • - viskoselastische Profileinlagen aus Silikon als Aktiv­ elemente; Knochenvorsprünge und Sehnenansätze bestimmen die Form der Pelotte,- Viscous elastic profile inserts made of silicone as active elements; Determine bone protrusions and tendon insertions the shape of the pad,
  • - Zwei-Komponentenpelotte mit einem festen,harten Friktions­ kern zur gezielten Friktionsmassage der kritischen Punkte, (Sehnenansätze),- Two-component pad with a firm, hard friction core for targeted friction massage of the critical points, (Tendon insertions),
  • - Einsätze aus hochelastischem Relief-Gestrick, in deren Bereich das Material nach dem Faltenbalg-Prinzip wellenförmig gerafft wird. Die Wellen erlauben dabei eine hohe Beweglichkeit, nehmen in der Gelenkbeugung das überschüssige Material auf und verhindern eine Fal­ tenbildung,- Inserts made of highly elastic relief knitted fabric, in their Area the material according to the bellows principle is gathered in waves. The waves allow it high mobility, take in joint flexion the excess material and prevent a fall ten formation,
  • - hautfreundliches Gewebe aus z. B. vernetztem Polyurethan (Handelsname ELASTAN), Elastodienfasern und Polyamid mit hohem Baumwollanteil, wobei auch Elastofasern einge­ setzt werden können, die aufgrund ihres chemischen Auf­ baus extrem hoch verformbar sind und die Eigenschaft auf­ weisen, nach Aufheben der Verformungskräfte im wesent­ lichen augenblicklich und fast vollständig in den ur­ sprünglichen Zustand zurückzukehren, d. h. es sind solche hochelastischen Fasern, die eine hohe elastische Dehnung besitzen. Diese hochelastischen Fasern können aus Gummi­ fäden, aus Kautschuk und anderen synthetischen Elasto­ fasern besteht, die nicht auf der Basis von Polyurethan hergestellt sind. Bei den Elastodienfasern handelt es sich um Fasern aus natürlichem Polyisopren (Gummi) oder synthetischem Polyisopren oder aus solchen Polymeren, die durch Polymerisation eines oder mehrerer Diene, evtl. unter Zusatz eines oder mehrerer Vinylmonomere, entstehen.- Skin-friendly tissue made of e.g. B. cross-linked polyurethane (Trade name ELASTAN), elastode fibers and polyamide with a high proportion of cotton, whereby elasto fibers are also used can be set due to their chemical on construction are extremely highly deformable and the property point, after canceling the deformation forces essentially  immediately and almost completely in the original return to the original state, d. H. they are highly elastic fibers that have a high elastic elongation have. These highly elastic fibers can be made of rubber threads, of rubber and other synthetic elasto fibers that are not based on polyurethane are made. The elastodic fibers are fibers made from natural polyisoprene (rubber) or synthetic polyisoprene or from such polymers, by the polymerization of one or more dienes, possibly with the addition of one or more vinyl monomers, arise.

Dadurch, daß die Ellenbogen-Bandage aus einem am Unterarm beginnenden und kappenförmig um das Ellenbogengelenk reichenden sowie anatomisch geformten Schlauchkörper aus einem Gewebe oder Gestricke besteht, der eine direkt in der Gelenkbeuge bzw. unmittelbar oberhalb des Ellen­ bogens endende Länge aufweist und der unterhalb seines oberen Randes mit einem keilförmigen, über dem Ellenbogen liegenden Einsatz aus einem hochelastischen Relief-Gestrick versehen ist, wobei der am Unterarm anliegende aktive Teil der Bandage eine Druckpelotte oder zwei über der radialen und ulnaren Muskulatur liegende Druckpelotten aufweist, von denen jede Druckpelotte als Formkörper aus einem weichen oder weich-elastischenden Material ausgebildet ist, in dem mindestens ein fester Friktions­ kern aus einem harten oder inkompressiblen Material angeordnet und in seiner Lage fixiert ist, ist eine aktive Friktionsbandage zur Therapie schmerzhafter Reiz­ zustände des Ellenbogengelenks sowie bei Epicondylitis geschaffen. Die Ellenbogen-Bandage entlastet das Ellenbogen­ gelenk und übt eine intermittierende Kompression auf die radiale und ulnare Muskulatur aus. Die besondere Wirkung entfaltet die Bandage vor allem in der Bewegung. Die Zwei- Komponenten-Pelotten bewirken dabei eine gezielte Friktions­ massage der kritischen Punkte am radialen und ulnaren Sehnenansatz. Durch die dadurch erzeugte schmerzlose Dauermassage werden die in den Epicondylus einstrahlenden Sehnenfasern umgelenkt und die Durchblutung der Gelenk­ weichteile verbessert.Because the elbow bandage from one on the forearm beginning and cap-shaped around the elbow joint reaching and anatomically shaped tube body consists of a fabric or knitted fabric, which one directly in the bend of the joint or immediately above the elbow bow ending length and below his upper edge with a wedge-shaped, above the elbow lying insert made of a highly elastic relief knitted fabric is provided, the active on the forearm Part of the bandage is a pressure pad or two over the radial and ulnar muscular pressure pads has, each of which pressure pad as a molded body made of a soft or soft-elastic material is formed in which at least one fixed friction core made of a hard or incompressible material arranged and fixed in position is one active friction bandage for therapy of painful stimulus  conditions of the elbow joint as well as in epicondylitis created. The elbow bandage relieves the elbow joint and exerts an intermittent compression on the radial and ulnar muscles. The special effect the bandage unfolds primarily in movement. The two- Component pads cause targeted friction massage the critical points on the radial and ulnar Tendon insertion. Through the painless it creates Permanent massage will be the one radiating into the epicondyle Tendon fibers redirected and blood flow to the joint soft tissues improved.

Die Ellenbogen-Bandage wird zur Übungsbehandlung, zum Sport oder bei einer beruflichen Tätigkeit getragen. Schon nach kurzer Tragezeit erfolgt eine spürbare Schmerz­ linderung und Funktionsverbesserung. Der Einsatz der Ellen­ bogen-Bandage erfolgt bei Reizzuständen und Überlastungser­ scheinungen des Ellenbogengelenkes sowie bei Gelenkergüssen und Schwellungen bei Arthrose und Arthritis, ferner bei radialer und ulnarer Epicondylitis, bei Myopathie der Unterarmmuskulatur; sie dient ferner nach Verletzungen zur Ruhigstellung. Durch die Kombination von funktionaler Mobilitätssteigerung und gezielter Schmerzlinderung wird mit der Ellenbogen-Bandage eine effektvolle Wirkung er­ zielt.The elbow bandage becomes a treatment for exercise Sport or worn during a professional activity. After a short period of wear, there is a noticeable pain relief and functional improvement. The use of the ellen bow bandage takes place in case of irritation and overload symptoms of the elbow joint as well as joint effusions and swelling in osteoarthritis and arthritis, also in radial and ulnar epicondylitis, in myopathy of Forearm muscles; it also serves after injuries to immobilize. By combining functional Increased mobility and targeted pain relief with the elbow bandage an effective effect aims.

Die Ellenbogen-Bandage ist eine anatomisch geformte Bandage für das Ellenbogengelenk mit einer entlang der Außenseite des Armes geführten Naht. Die Bandage beginnt im angelegten Zustand am Unterarm und reicht kappenförmig um das Ellen­ bogengelenk; sie endet direkt in der Gelenkbeuge bzw. un­ mittelbar oberhalb des Ellenbogens. Unterhalb des oberen Randes ist bei der Ellenbogen-Bandage keilförmig über dem Ellenbogen der Einsatz aus hochelastischem Relief- Gestrick eingearbeitet. Während das obere Teil der Bandage allein der Halterung dient, liegt das aktive Teil am Unter­ arm. Hier befinden sich über der radialen und ulnaren Muskulatur bevorzugterweise zwei symmetrisch angeordnete Druckpelotten als Profileinlagen, wobei in jeder Druck­ pelotte, und zwar über dem Muskel-Sehnen-Übergang ein bevorzugterweise knopfartig ausgebildeter Friktionskern mit einer gegenüber dem Material der Druckpelotte größeren Härte fest angeordnet bzw. in das Material der Druckpelotte einge­ gossen ist. An der Oberfläche schließt der Friktionskern kugelförmig ab.The elbow bandage is an anatomically shaped bandage for the elbow joint with one along the outside of the arm guided seam. The bandage begins in the created Condition on the forearm and extends cap-shaped around the elbow bow joint; it ends directly in the flexion or un indirectly above the elbow. Below the top The edge is wedge-shaped over the elbow bandage  the elbow is made of highly elastic relief Knit incorporated. During the upper part of the bandage only the bracket is used, the active part is on the lower poor. Here are above the radial and ulnar Muscles preferably two symmetrically arranged Pressure pads as profile inserts, with each print pelotte, above the muscle-tendon transition preferably with a button-like friction core a greater hardness than the material of the pressure pad firmly arranged or inserted into the material of the pressure pad is poured. The friction core closes on the surface spherical.

Nach einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist der Schlauchkörper der Ellenbogen-Bandage unterhalb seines obe­ ren Randes mit einem keilförmigen, über dem Ellenbogen liegenden Einsatz aus einem hochelastischen Relief-Gestrick versehen. Insbesondere bei Ellenbogen-Bandagen tritt auf­ grund des dort vorliegenden, verhältnismäßig großen Beu­ gungswinkels häufig das Problem unerwünschter Faltenbildung auf. Diesem Problem kann dadurch entgegengewirkt werden, daß die Bandage zumindest in den kritischen Beugungsbereichen mit einem höher elastischen Garn gestrickt wird. Derartige Garne sind allerdings verhältnismäßig teuer. Darüber hin­ aus führt die Verwendung dieser Garne dazu, daß sich im Streck- bzw. Ruhezustand des Gelenks eine zu hohe Kompres­ sion einstellt, die zu Abschnürungen der Blutgefäße füh­ ren kann und dementsprechend beim Tragen der Bandage Unan­ nehmlichmkeiten verursacht. Aus diesem Grunde ist ein aus Textilfäden hergestelltes Flächengebilde zur Verwendung im inneren und äußeren Beugebereich einer Ellenbogen-Bandage geschaffen, das wirtschaftlich herstellbar ist und mit dem zuverlässig ausgeschlossen werden kann, daß sich im Beuge­ bereich der Ellenbogen-Bandage selbst nach längerem Ge­ brauch Falten bilden, so daß ein besserer Tragekomfort der Bandage erzielt wird.According to a further embodiment of the invention, the Tube body of the elbow bandage below his top with a wedge-shaped edge over the elbow lying insert made of a highly elastic relief knitted fabric Mistake. Occurs particularly with elbow bandages because of the relatively large Beu there angle often causes the problem of undesirable wrinkling on. This problem can be counteracted by the fact that the bandage at least in the critical diffraction areas is knitted with a more elastic yarn. Such However, yarns are relatively expensive. Beyond that leads from the use of these yarns that in Stretching or resting state of the joint is too high a compress setting which leads to constriction of the blood vessels can and accordingly when wearing the bandage Unan comfort caused. For this reason, one is out Fabric fabric made for use in inner and outer flexion area of an elbow bandage created that is economically producible and with the can be reliably excluded that in the bend area of the elbow bandage even after prolonged use  need to form wrinkles, so that the wearing comfort is better Bandage is achieved.

Durch die Merkmale des Patentanspruches 23 wird ein aus Textilfäden bestehendes Flächengebilde geschaffen, das so aufgebaut ist, daß zumindest auf einer Seite ein Relief in Form einer Wellenstruktur entsteht. Diese Wellenstruktur wird durch eine darunterliegende Fadenanordnung aus höher­ elastischem Garn bzw. Faden elastisch vorgespannt und sta­ bilisiert, wodurch die Deckstruktur im entspannten Zustand des Flächengebildes wellenartig, vorzugsweise halbwellen­ artig, ausbaucht. Wenn dementsprechend die Flächenstruktur bei Gelenkbandagen eingesetzt und senkrecht zur Ausrichtung der Querwellen beansprucht wird, was beispielsweise beim Beugen des bandagierten Gelenks der Fall ist, so werden zu­ nächst lediglich die Querwellen flacher bzw. glatt gezogen, ohne daß eine Streckung bzw. Reckung der Deckstruktur er­ folgt. Überdehnungen der Deckstruktur können auf diese Art und Weise zuverlässig ausgeschlossen werden, wodurch gleich­ zeitig das Auftreten von Falten, und zwar selbst nach länge­ rem Gebrauch der Bandage, vermieden wird. Dieses Flächenge­ bilde eignet sich deshalb insbesondere zur Verwendung in Ellenbogen-Bandagen, da das Ellenbogengelenk einen großen Bewegungsfreiraum bzw. Beugewinkel aufweist.Due to the features of claim 23 is a Textile threads created existing fabric, so is built that at least on one side a relief in A wave structure is created. This wave structure is made higher by an underlying thread arrangement elastic yarn or thread elastic biased and sta bilized, leaving the deck structure in a relaxed state of the fabric wave-like, preferably half waves good, bulges. If the surface structure accordingly used in articulated bandages and perpendicular to the alignment the cross waves is claimed, for example when Bending the bandaged joint is the case, too next only the cross shafts flattened or smooth, without stretching or stretching the covering structure follows. Overstretching of the deck structure can be done in this way and be reliably excluded, thereby equal the appearance of wrinkles early, even after length rem use of the bandage, is avoided. This area bilde is therefore particularly suitable for use in Elbow bandages because the elbow joint is a big one Has freedom of movement or bending angle.

Der Aufbau des textilen Flächengebildes erlaubt somit trotz verhältnismäßig hohen Dehnungsvermögens die Verwendung von verhältnismäßig unelastischem Garn für die Deckstruktur, wodurch die Voraussetzungen für eine wirtschaftliche Her­ stellung des textilen Flächengebildes geschaffen werden.The structure of the textile fabric thus allows despite relatively high elongation the use of relatively inelastic yarn for the cover structure, which creates the conditions for an economic production position of the textile fabric can be created.

Besonders vorteilhaft läßt sich das aus Textilienfäden hergestellte Flächengebilde mit den oben dargelegten Eigen­ schaften als Gestrick ausbilden, da hierdruch bereits eine große Grund-Elastizität des textilen Flächengebildes bereit­ gestellt wird. Die Gefahr von Überdehnungen des Garns kann mit dieser Ausführung zusätzlich vermindert werden.This can be done particularly advantageously from textile threads manufactured fabrics with the Eigen outlined above  form as a knitted fabric, because there is already a great basic elasticity of the textile fabric is ready is provided. The danger of overstretching the yarn can can be additionally reduced with this embodiment.

Vorzugsweise wird das textile Flächengebilde in der Ellen­ bogen-Bandage nur bereichsweise eingesetzt, nämlich dort, wo die größten Dehnungswege zu erwarten sind. Die Ausrich­ tung der Querwellen erfolgt regelmäßig senkrecht zur Haupt- Dehnungsrichtung. Es ist auch möglich, in dem durch die Ge­ lenkbeugung höchst beanspruchten Bereich der Ellenbogen-Ban­ dage mehrere textile Flächenstrukturen so anzuordnen, daß die jeweiligen Querwellen-Ausrichtungen im Winkel zueinan­ der stehen.The textile fabric is preferably in the cubit bow bandage only used in certain areas, namely there, where the greatest expansion paths are to be expected. The alignment The cross waves are regularly perpendicular to the main Direction of stretch. It is also possible in which by Ge Steering flexion in the highly stressed area of the elbow ban dage to arrange several textile surface structures so that the respective cross shaft orientations at an angle to each other who stand.

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen gekennzeichnet.Further advantageous embodiments of the invention are in the Subclaims marked.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden nachstehend anhand der Zeichnung näher erläutert. Es zeigenEmbodiments of the invention are as follows explained in more detail with reference to the drawing. Show it

Fig. 1 in einer Seitenansicht eine Ellenbogen-Bandage mit an dieser angeordneten Druckpelotte und mit einem im Gelenkbeugungsbereich angeordneten Einsatz aus einem Relief-Gestrick, Fig. 1 is a side view of an elbow support with disposed on the pressure pad, and with a joint disposed in the diffraction region insert of a relief-knitted fabric,

Fig. 2 in einer schaubildlichen Seitenansicht einen Unterarm mit seinen verschiedenen Muskeln, FIG. 2 is a diagrammatic side view of a forearm with its various muscles,

Fig. 3 in einer Ansicht von oben die einseitig aufge­ schnittene und aufgefaltete Ellenbogen-Bandage mit zwei Druckpelotten, Fig. 3 in a view from above the one side cut and folded-elbow bandage with two pressure pads,

Fig. 4 in einer Ansicht von oben die Druckpelotte, Fig. 4 in a top view of the pressure pad,

Fig. 5 einen senkrechten Längsschnitt gemäß Linie V-V in Fig. 4, Fig. 5 is a vertical longitudinal section along line VV in Fig. 4,

Fig. 6 in einer vergrößerten Seitenansicht einen Frik­ tionskern, Fig an enlarged side view tion core. 6 is a frik,

Fig. 7 in einer Ansicht von oben die Druckpelotte mit in den bogenförmigen Schmalseitenbereichen des Pelottenform­ körpers dargestellten Grundkreisen, Fig. 7 in a top view of the pressure pad, with the arcuate narrow side regions of the insert form body illustrated base circles,

Fig. 8 in einem senkrechten Längsschnitt eine weitere Ausführungsform einer Druckpelotte mit einem in deren Material eingearbeiteten Friktionskern, Fig. 8 in a vertical longitudinal section of another embodiment of a compression pad having incorporated in their friction core material,

Fig. 9 bis 12 die verschiedenen Phasen des Anlegens der Ellenbogen-Bandage am Ellenbogen, FIGS. 9 to 12, the various stages of the application of the elbow-elbow bandage on,

Fig. 13 einen vergrößerten Schnitt durch den Einsatz aus dem Relief-Gestrick gemäß Linie XIII-XIII in Fig. 12, Fig. 13 is an enlarged section through the insert from the relief-knitted fabric according to line XIII-XIII in Fig. 12,

Fig. 14 in schematisch vereinfachter Darstellung das Prin­ zip der Verformung des aus textilen Fäden hergestellten und den Einsatz in der Ellenbogen-Bandage bildenden Flächen­ gebildes, Fig. 14 in a simplified schematic representation of the Prin the deformation of the surfaces made of textile threads and forming the insert in the elbow bandage zip structure,

Fig. 15 Darstellungen von Strickreihen zur Verdeutlichung einer ersten Ausführungsform für ein Verfahren zur Herstel­ lung des Relief-Gestricks, und Fig. 15 representations of rows of knitting to illustrate a first embodiment for a method for the produc- tion of the relief knitted fabric, and

Fig. 16 in einer der Fig. 15 ähnlichen Darstellung ein weiteres Strickmuster für das Relief-Gestrick. Fig. 16 in Fig. 15 similar representation of a further knitting pattern for the relief knit.

Die in Fig. 1 dargestellte Ellenbogen-Bandage 10 besteht aus einem im angelegten Zustand am Unterarm beginnenden und kappenförmig um das Ellenbogengelenk reichenden sowie ana­ tomisch geformten Schlauchkörper 11 aus einem Gewebe oder Gestricke. Dieser Schlauchkörper weist eine Länge auf, auf­ grund der die Ellenbogen-Bandage 10 direkt in der Gelenk­ beuge bzw. unmittelbar oberhalb des Ellenbogens endet. Im entfalteten Zustand weist der Schlauchkörper 11 die aus Fig. 3 ersichtliche Zuschnittsform auf, wobei die bei­ den den Schlauchkörper 11 bildenden Teile 11a, 11b über eine Längsnaht 12 verbunden sind, wenn beide Schlauchkör­ perteile 11a, 11b zum Schlauchkörper 11 gebildet sind. Der untere Rand des Schlauchkörpers 11 ist mit 13 und der obere Rand mit 14 bezeichnet.The elbow bandage 10 shown in Fig. 1 consists of a starting at the forearm and cap-shaped around the elbow joint and ana tomically shaped tubular body 11 made of a fabric or knitted fabric. This tube body has a length on the basis of which the elbow bandage 10 bends directly in the joint or ends immediately above the elbow. In the unfolded state, the tubular body 11 has the cut shape shown in FIG. 3, the parts 11 a, 11 b forming the tubular body 11 being connected via a longitudinal seam 12 when both tubular body parts 11 a, 11 b are formed to form the tubular body 11 are. The lower edge of the hose body 11 is designated 13 and the upper edge 14 .

Unterhalb seines oberen Randes 14 ist der Schlauchkörper 11 der Ellenbogen-Bandage 10 mit einem keilförmigen Ein­ satz 50 aus einem hochelastischen Relief-Gestrick 51 versehen, wobei im angelegten Zustand der Ellenbogen-Bandage 10 der Schlauchkörper 11 dann so angeordnet ist, daß der Einsatz 50 aus dem hochelastischen Relief-Gestrick 51 über dem Ellenbogen liegt.Below its upper edge 14 , the tube body 11 of the elbow bandage 10 is provided with a wedge-shaped insert 50 made of a highly elastic relief knitted fabric 51 , the tube body 11 then being arranged in such a way that the insert 50 is in place when the elbow bandage 10 is in place from the highly elastic relief knitted fabric 51 over the elbow.

Das am Unterarm anliegende aktive Teil 10a der Ellenbogen- Bandage 10 trägt eine Druckpelotte 20 oder zwei über der radialen und ulnaren Muskulatur liegende Druckpelotten 20, 20′ (Fig. 3).The adjacent forearm active part 10 a of the elbow bandage 10 carries a pressure pad 20 or two pressure pads 20 , 20 'located above the radial and ulnar muscles ( FIG. 3).

Der in Fig. 2 dargestellte menschliche Unterarm 100 läßt die Anordnung der verschiedenen Muskeln erkennen. Mit 101 ist der Musculus brachioradialis, mit 102 der Musculus extensor carpi radialis longus, mit 103 der Musculus extensor carpi radialis brevis, mit 104 der Musculus extensor digitorum, mit 105 der Musculus extensor carpi ulnaris, mit 106 der Musculus anconeus und mit 107 der Epicondylus lateralis humeri bezeichnet.The human forearm 100 shown in FIG. 2 shows the arrangement of the various muscles. At 101 the brachioradialis muscle, at 102 the extensor carpi radialis longus muscle, at 103 the extensor carpi radialis brevis muscle, at 104 the extensor digitorum muscle, at 105 the extensor carpi ulnaris muscle, at 106 the anconeus muscle and at 107 the epicondyle lateralis humeri.

Die in Fig. 4 und 5 dargestellte Druckpelotte 20 findet Verwendung als Einlage in der schlauchförmig ausgebildeten Ellenbogen-Bandage 10. Eine derartige Bandage 10 ist aufzieh­ bar auf das Ellenbogengelenk, wobei im angelegten Zustand die Druckpelotte 20 das Gelenk derart beaufschlagt, daß ein Kom­ pressionsdruck auf die Gelenkweichteile und Sehnenansätze und eine gezielte Friktionsmassage auf spezielle Schmerz­ punkte ausgeübt wird. Für die Befestigung der Druckpelotte 20 an der Bandage 10 ist diese im Befestigungsbereich bevorzugterweise doppellagig ausgebildet, wobei dann in dem durch diese Doppellagigkeit ausgebildeten Zwischenraum die Druckpelotte 20 angeordnet ist, die die in Fig. 4 und 5 dargestellte Form aufweist. Jedoch auch andere bekannte Befestigungsformen für die Druckpelotte, z. B. wie Schweiß-, Klebe- oder Nähverbindungen, sind möglich. Die Druckpelotte 20′ ist entsprechend der Druckpelotte 20 ausgebildet.The pressure pad 20 shown in FIGS . 4 and 5 is used as an insert in the tubular elbow bandage 10 . Such a bandage 10 is auf bar on the elbow joint, with the pressure pad 20 applied to the joint in such a way that a compression pressure on the joint soft tissues and tendon inserts and a targeted friction massage is exerted on special pain points. For the attachment of the pressure pad 20 to the bandage 10 , the latter is preferably formed in the attachment region in two layers, the pressure pad 20 , which has the shape shown in FIGS. 4 and 5, then being arranged in the space formed by this double layer. However, other known attachment forms for the pressure pad, e.g. B. such as welded, adhesive or sewing connections are possible. The pressure pad 20 'is designed in accordance with the pressure pad 20 .

Die Druckpelotte 20 ist als Formkörper 21 ausgebildet und weist eine durch die Knochenvorsprünge und Sehnenansätze des Gelenks vorgegebene Form auf. Der Formkörper 21 der Druckpelotte 20 besteht aus einem weich-elastischen Ma­ terial.The pressure pad 20 is designed as a shaped body 21 and has a shape predetermined by the bone projections and tendon attachments of the joint. The molded body 21 of the pressure pad 20 consists of a soft-elastic material Ma.

In dem Material des Formkörpers 21 ist ein fester Friktions­ kern 30 fixiert, der aus einem harten Material, wie z. B. einem inkompressiblen Polyamid, Polyurethan, Silikonkau­ tschuk oder einem Material mit gleichen Elastizitätseigen­ schaften oder einem unelastischen Material besteht. Dieser Friktionskern 30 ist scheibenförmig oder balkenförmig mit einem kreisförmigen oder eine andere geometrische Form aufweisenden Querschnitt ausgebildet und weist im Bereich seiner umlaufenden Wandfläche 31 eine Einziehung in Form einer Nut 32, rillenförmigen Ausnehmungen, Hinterschnei­ dungen, Verzahnungen od. dgl. auf, die zur Aufnahme des Formkörpermaterials dient, damit der Friktionskern 30 in dem Formkörper 21 der Druckpelotte 20 in seiner Lage fixiert ist. Bevorzugterweise ist die Anordnung des Frik­ tionskerns 30 so getroffen, daß dieser dicht unterhalb der Oberfläche des Formkörpers 21 zu liegen kommt, um so einen hohen Druck auf die Gelenke ausüben zu können (Fig. 5).In the material of the molded body 21 , a fixed friction core 30 is fixed, which is made of a hard material, such as. B. an incompressible polyamide, polyurethane, silicone rubber or a material with the same elastic properties or an inelastic material. This friction core 30 is disc-shaped or bar-shaped with a circular or other geometric shape having cross-section and has a recess in the form of a groove 32 , groove-shaped recesses, undercuts, toothing or the like in the area of its circumferential wall surface 31 , for receiving of the molded body material is used so that the friction core 30 is fixed in position in the molded body 21 of the pressure pad 20 . Preferably, the arrangement of the friction core 30 is such that it comes to lie just below the surface of the molded body 21 so as to be able to exert high pressure on the joints ( FIG. 5).

Der Formkörper 21 besteht aus einem weichen oder weich­ elastischen Material. Dagegen besteht der Friktionskern 30 aus einem harten oder inkompressiblen Material; er ist in dem Material des Formkörpers 21 in seiner Lage fixiert. Der Friktionskern 30 weist gegenüber der Härte des Form­ körpers 21 eine größere Härte auf. Die Differenz zwischen der Härte des Formkörpers 21 und der Härte des Friktions­ kerns 30 beträgt mindestens 10 Shore A, vorzugsweise 20 Shore A.The molded body 21 consists of a soft or soft elastic material. In contrast, the friction core 30 consists of a hard or incompressible material; it is fixed in its position in the material of the molded body 21 . The friction core 30 has a greater hardness than the hardness of the molded body 21 . The difference between the hardness of the molded body 21 and the hardness of the friction core 30 is at least 10 Shore A, preferably 20 Shore A.

Die Härte des Materials, aus dem der Formkörper 21 besteht, liegt unterhalb 50 Shore A, wohingegen die Härte des Ma­ terials, aus dem der Friktionskern 30 gefertigt ist, oberhalb 50 Shore A liegt, worauf nachstehend noch näher eingegangen wird.The hardness of the material from which the molded body 21 is located is below 50 Shore A, whereas the hardness of the material from which the friction core 30 is made is above 50 Shore A, which will be discussed in more detail below.

Die Druckpelotte 20 weist bevorzugterweise die in Fig. 4 und 5 dargestellte Form auf. Hiernach ist der Formkörper 21 mit einer flachen Grundfläche 22 und einer der Grundfläche abgewandten Außenwölbung 23 versehen, die sich von einem Ende 24 zum anderen Ende 25 des Formkörpers 21 konisch ver­ jüngt. Der Friktionskern 30 ist in dem Formkörper 21 vor­ zugsweise in demjenigen Bereich der Außenwölbung 23 angeord­ net, der den größten Querschnitt aufweist (Fig. 5).The pressure pad 20 preferably has the shape shown in FIGS . 4 and 5. According to this, the molded body 21 is provided with a flat base 22 and an outer curvature 23 facing away from the base, which tapers from one end 24 to the other end 25 of the molded body 21 . The friction core 30 is in the molded body 21 before angeord net preferably in that area of the outer curvature 23 which has the largest cross section ( FIG. 5).

Der Formkörper 21 selbst weist eine etwa rechteckige Form mit konisch sich zu dem Formkörperende 25 hin verjüngen­ den Längsseiten 28, 29, von denen die Längsseite 29 bogen­ förmig und die Längsseite 28 fast geradlinig, vorzugsweise mit einer geringfügigen Einziehung verlaufen, und mit bogen­ förmig ausgebildeten Schmalseiten 26, 27 auf, wobei den beiden bogenförmigen Schmalseiten unterschiedliche Kreis­ durchmesser R1, R2 zugrunde liegen. Der Kreisdurchmesser R1 des der bogenförmigen Schmalseite 26 zugrunde liegenden Kreises K1 weist bei dem in Fig. 7 gezeigten Ausführungs­ beispiel etwa 4 cm und der Kreisdurchmesser R2 des der bogenförmigen Schmalseite 27 zugrunde liegenden Kreises K2 etwa 2 cm auf, wobei der Formkörper 21 eine Länge von etwa 11 cm und eine Höhe der Außenwölbung 23 von etwa 1 cm im Bereich der Schmalseite 26 beträgt. Eine Druck­ pelotte 20 mit diesen Abmessungen stellt einen bevorzug­ ten Typ dar. Abweichungen von diesen Maßen sind möglich.The molded body 21 itself has an approximately rectangular shape with a conical taper towards the molded body end 25 towards the long sides 28 , 29 , of which the long side 29 is arcuate and the long side 28 is almost straight, preferably with a slight indentation, and with an arcuate configuration Narrow sides 26 , 27 , the two arcuate narrow sides being based on different circular diameters R 1 , R 2 . The circular diameter R 1 of the circle K 1 on which the arcuate narrow side 26 is based has, for example, approximately 4 cm in the embodiment shown in FIG. 7 and the circular diameter R 2 of the circle K 2 on which the arcuate narrow side 27 is based, with the shaped body 21 is a length of approximately 11 cm and a height of the outer curvature 23 of approximately 1 cm in the region of the narrow side 26 . A pressure pad 20 with these dimensions represents a preferred type. Deviations from these dimensions are possible.

Der Formkörper 21 besteht aus einem weichen oder weich­ elastischen Material, wie Filz, Moosgummi, Neopren, Gummi oder aus viskoelastischem Silikonkautschuk oder aus einem elastischen, kompressiblen, durch Druck verformbaren Sili­ konkautschuk z. B. mit einer Härte von 40 Shore A, einem Silikonschaum mit einer Härte von 9 bis 13 Shore A oder einem kompressiblen, durch Druck verformbaren und ohne Sprungelastizität in seine Form sich rückbildenden Silikon­ kautschuk vom Typ eines nach dem Verfahren der Polyaddition vulkanisierenden Kaltkautschuks, der neben einer hohen Flexibilität eine unter 4 Shore A liegende Härte auf­ weist, wobei jedoch auch Silikonkautschuke eingesetzt wer­ den können, deren Härte oberhalb von 4 Shore A liegt. Derartige viskoelastische Silikonkautschuke oder Materialien mit gleichen Elastizitätseigenschaften besitzen die Eigen­ schaft, bei angelegter Bandage mit einer derartigen Druck­ pelotte aufgrund der gleitenden Bewegung, ausgelöst durch Masseverschiebung, bei Druckanwendung oder bei Bewegungs­ abläufen im Auflagebereich massierend zu wirken. Für die Herstellung des Formkörpers 21 sollte ein Material gewählt werden, welches viskoelastisch ist und aufgrund seiner elastischen Eigenschaften eine Massage bewirkt.The molded body 21 consists of a soft or soft elastic material, such as felt, foam rubber, neoprene, rubber or of viscoelastic silicone rubber or of an elastic, compressible, pressure-deformable silicone rubber z. B. with a hardness of 40 Shore A, a silicone foam with a hardness of 9 to 13 Shore A or a compressible, deformable by pressure and without resilience in its shape reforming silicone rubber of the type of a vulcanizing cold rubber according to the process of polyaddition, the In addition to a high degree of flexibility, the hardness is less than 4 Shore A, but silicone rubbers can also be used if their hardness is above 4 Shore A. Such viscoelastic silicone rubbers or materials with the same elastic properties have the property to have a massaging effect when the bandage is applied with such a pressure pad due to the sliding movement, triggered by mass shift, when pressure is applied or during movement processes. For the production of the molded body 21 , a material should be selected which is viscoelastic and, due to its elastic properties, brings about a massage.

Der Friktionskern 30 der Druckpelotte 20 besteht dagegen aus einem harten oder inkompressiblen Kunststoff mit z. B. einer über 50 Shore A liegenden Härte und weist gegenüber dem Formkörper 21 eine weitaus größere Härte auf, damit in der Bewegung eine gezielte Friktionsmassage auf spezielle Schmerzpunkte der Gelenke erreicht wird. Als Material für den Friktionskern kommt natürlicher oder künstlicher Kautschuk oder Hartgummi infrage. So kann u. a. ein Chloropren-Polymerisat (Handelsname NEOPREN) mit einer Härte von 50 Shore A, ein gummielastisches, vernetztes Polyurethan (Handelsname VULKOLLAN) mit einer Härte von 65 bis 90 Shore A, ein Silikonkautschuk mit einer Härte von 60 Shore A, ein Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk (EPDM) mit einer Härte von 80 Shore A oder ein Copolymerisat mit Acrylnitril (Handelsname PERBUNAN) mit einer Härte von 70 Shore A, ferner ein Polyamid verwendet werden. Jedoch auch andere Kunststoffe oder Naturstoffabkömmlinge können zur Herstellung des Kerns 30 herangezogen werden. Wesent­ lich ist, daß der Kern 30 eine ausreichende Härte aufweist, um die gezielte Friktionsmassage auf spezielle Schmerz­ punkte ausüben zu können. Der Friktionskern 30 kann auch aus Metall oder Holz bestehen. The friction core 30 of the pressure pad 20 , however, consists of a hard or incompressible plastic with z. B. a greater than 50 Shore A hardness and has a much greater hardness than the molded body 21 , so that a targeted friction massage is achieved on specific pain points of the joints in the movement. Natural or artificial rubber or hard rubber can be used as the material for the friction core. For example, a chloroprene polymer (trade name NEOPRENE) with a hardness of 50 Shore A, a rubber-elastic, cross-linked polyurethane (trade name VULKOLLAN) with a hardness of 65 to 90 Shore A, a silicone rubber with a hardness of 60 Shore A, an ethylene -Propylene-diene rubber (EPDM) with a hardness of 80 Shore A or a copolymer with acrylonitrile (trade name PERBUNAN) with a hardness of 70 Shore A, a polyamide can also be used. However, other plastics or natural product derivatives can also be used to produce the core 30 . It is essential that the core 30 has sufficient hardness to be able to exert the targeted friction massage on specific pain points. The friction core 30 can also consist of metal or wood.

Die Anordnung der Druckpelotte 20 in der Bandage ist derart, daß die Außenwölbung 23 der Druckpelotte 20 dem Gelenk zugekehrt ist. Je nach Gelenkausbildung können in der Bandage 10 auch mehr als eine Druckpelotte angeordnet sein. Auch kann die Druckpelotte mehrere einzelne Friktionskerne 30 aufweisen, um mehrere Schmerzpunkte gleichzeitig zu beauf­ schlagen. Symmetrisch zu der Druckpelotte 20 ist in der Bandage 10 die Druckpelotte 20′ angeordnet (Fig. 3).The arrangement of the pressure pad 20 in the bandage is such that the outer curvature 23 of the pressure pad 20 faces the joint. Depending on the joint design, more than one pressure pad can also be arranged in the bandage 10 . The pressure pad can also have a plurality of individual friction cores 30 in order to act on several pain points simultaneously. Symmetrical to the pressure pad 20 , the pressure pad 20 'is arranged in the bandage 10 ' ( Fig. 3).

Der Friktionskern 30, der eine Knopfform oder jede andere geometrische Form aufweist, ist in die Druckpelotte 20 fest eingezogen und schließt an der Oberfläche der Druck­ pelotte kugelförmig ab. Zur Lagensicherung, d. h. zur Siche­ rung gegen ein Verschieben oder Wandern, des Friktionskerns 30 in der Druckpelotte 20 ist der Friktionskern mit einer Oberflächenprofilierung, mit Hinterschneidungen oder mit Verzahnungen versehen, in die das Pelottenmaterial ein­ greift. Erforderlich ist, daß der Friktionskern 30 aus einem Material besteht, das gegenüber dem Material der Druck­ pelotte etwas härter ist. So besteht auch die Möglichkeit, für die Druckpelotte ein Material mit einer Härte von 4 Shore A und für den Friktionskern 30 ein Material mit einer Härte von z. B. 15 Shore A zu verwenden. Bei angeleg­ ter Bandage liegt der Friktionskern 30 auf dem Sehnenansatz, wohingegen die Druckpelotte 20 selbst auf dem Muskel und/ oder den Gelenkweichteilen aufliegt. Die Druckpelotte kann auch auf beiden Seiten der Bandage angeordnet sein.The friction core 30 , which has a button shape or any other geometric shape, is firmly drawn into the pressure pad 20 and closes spherically on the surface of the pressure pad. To secure the position, ie to secure against moving or moving, the friction core 30 in the pressure pad 20 , the friction core is provided with a surface profile, with undercuts or with toothing in which the pad material engages. It is necessary that the friction core 30 consists of a material which is somewhat harder compared to the material of the pressure pad. Thus, there is also the possibility for the pressure pad, a material with a hardness of 4 Shore A and for the friction core 30 is a material having a hardness of z. B. 15 Shore A to use. When the bandage is applied, the friction core 30 lies on the tendon attachment, whereas the pressure pad 20 itself rests on the muscle and / or the soft joint parts. The pressure pad can also be arranged on both sides of the bandage.

Nach einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist der Friktionskern 30 in der Druckpelotte 20 auswechselbar ange­ ordnet. Hierzu ist der Formkörper 21 mit einer Ausnehmung 40 von etwa der Größe des Friktionskerns 30 versehen, in die der Friktionskern 30 vermittels eines leichten Druckes eingedrückt wird (Fig. 5). Die die Ausnehmung in der Druck­ pelotte 20 begrenzende Innenwandfläche weist eine Profil­ gebung auf, die einen Eingriff in das Profil der umlaufen­ den Wandfläche des Friktionskerns 30 ermöglicht und da das Pelottenmaterial elastisch ist, der Friktionskern 30 jedoch gegenüber dem Druckpelottenmaterial eine größere Härte aufweist, läßt sich der Friktionskern 30 in die Ausnehmung pressen, wobei während des Preßvorganges das Profil der Innenwandfläche so zusammengepreßt wird, daß der Friktionskern 30 gänzlich in die Ausnehmung 40 gleiten kann und aufgrund des Rückstellvermögens des Materials der Druckpelotte 20 wird das Pelottenmaterial in das Rand­ profil des Friktionskerns 30 gepreßt, so daß dieser fest in der Druckpelotte gehalten wird. Durch entsprechende Ver­ formung der Druckpelotte durch eine starke äußere Druck­ anwendung kann der Friktionskern 30 aus der Druckpelotte herausgedrückt werden. Dadurch ist die Möglichkeit gegeben, Friktionskerne unterschiedlicher Härte verwenden zu können. In dem Fall, in dem Druckpelotten 20 mit auswechselbarem Friktionskern 30 verwendet werden, ist die Druckpelotte an der Bandage derart befestigt, daß ein Abnehmen der Druckpelotte möglich ist.According to a further embodiment of the invention, the friction core 30 is interchangeably arranged in the pressure pad 20 . For this purpose, the molded body 21 is provided with a recess 40 of approximately the size of the friction core 30 , into which the friction core 30 is pressed by means of a slight pressure ( FIG. 5). The recess in the pressure pelotte 20 delimiting inner wall surface has a profile that allows an engagement in the profile of the circumferential wall surface of the friction core 30 and since the pad material is elastic, but the friction core 30 has a greater hardness compared to the pressure pad material the friction core 30 press into the recess, the profile of the inner wall surface being pressed together during the pressing process in such a way that the friction core 30 can slide entirely into the recess 40 and due to the resilience of the material of the pressure pad 20 , the pad material becomes the edge profile of the friction core 30 pressed so that it is held firmly in the pressure pad. By appropriate deformation of the pressure pad by a strong external pressure application, the friction core 30 can be pressed out of the pressure pad. This makes it possible to use friction cores of different hardness. In the case in which pressure pads 20 with an exchangeable friction core 30 are used, the pressure pad is attached to the bandage in such a way that the pressure pad can be removed.

Der Friktionskern 30 kann als Formkörper ausgebildet sein; er ist dann in dem Material des Formkörpers 21 angeordnet. Nach einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist das Material des aus einem Kunststoff, z. B. Silikonkautschuk, bestehenden Friktionskerns 30 mit dem Material des Form­ körpers 21 verschmolzen und mit dem Formkörper 21 unlös­ bar verbunden (Fig. 8). Der Friktionskern 30 kann auch bei der Herstellung des Formkörpers 21 durch Material­ aushärtung eines Abschnittes, der den späteren Friktions­ kern bilden soll und daher eine größere Härte gegenüber dem weichen Material des Formkörpers 21 aufweist, des Form­ körpers 21 erhalten werden. In beiden Fällen sollte als Material bevorzugterweise Silikonkautschuk verwendet werden.The friction core 30 can be designed as a shaped body; it is then arranged in the material of the molded body 21 . According to a further embodiment of the invention, the material of a plastic, for. As silicone rubber, existing friction core 30 with the material of the shaped body 21 and merged with the molded body 21 unlös bar connected (Fig. 8). The friction core 30 may be due to material curing of a portion which is to form the later friction core and therefore has a greater hardness compared to the soft material of the shaped body 21 of the mold body 21 can be obtained also in the production of the shaped body 21st In both cases, silicone rubber should preferably be used as the material.

Des weiteren kann der Formkörper 21 auch beutelförmig ausgebildet sein. Dieser Beutel besteht aus weich­ elastischen Kunststoffen. Der Innenraum des Beutels ist mit einem gasförmigen Medium, wie z. B. Luft, oder einem flüssigen Medium, wie z. B. einem zähflüssigen Silikonöl, Wasser od. dgl. gefüllt. Der Friktionskern 30 ist dann an der Innenwandfläche des Beutels in seiner Lage fixiert.Furthermore, the molded body 21 can also be bag-shaped. This bag is made of soft, elastic plastics. The interior of the bag is filled with a gaseous medium, such as. B. air, or a liquid medium, such as. B. a viscous silicone oil, water or the like. Filled. The friction core 30 is then fixed in position on the inner wall surface of the bag.

Neben der Ausbildung der Druckpelotte 20 mit einem oder mehreren Friktionskernen 30 kann die Bandage selbst auch an zwei einander zugekehrten Seiten Druckpelotten 20 mit Friktionskernen 30 tragen.In addition to the formation of the pressure pad 20 with one or more friction cores 30 , the bandage itself can also carry pressure pads 20 with friction cores 30 on two sides facing one another.

Die Länge der Ellenbogen-Bandage 10 beträgt bevorzugter­ weise gemessen in der letzten Einkerbung nach oben etwa 6,5 cm und nach unten etwa 15,5 cm. Die Höhe der beiden Abschlußränder 13,14 beträgt etwa 2,3 cm. Bei diesen Abmessungen der Ellenbogen-Bandage 10 sollte die Pelotte eine maximale Breite von 5 cm und eine Länge von 11 cm haben. Die Position der Pelotte 20 bzw. 20′ an dem Schlauchkörper 11 ist derart, daß, und zwar gemessen in der Mitte der Pelotte, der Abstand vom unteren Rand 13 etwa 9 cm und von der Längsnaht 12 etwa 4,5 cm beträgt. Die Pelotte ist mit der gewölbten Seite nach innen ange­ bracht. Die Breite der Abschlußränder 13,14 richtet sich nach den jeweiligen Größen der Ellenbogen-Bandage 10 und kann im oberen Bereich 8 bis 12 cm und im unteren Bereich 9 bis 13 cm betragen.The length of the elbow bandage 10 is preferably measured in the last notch upwards about 6.5 cm and downwards about 15.5 cm. The height of the two end edges 13, 14 is approximately 2.3 cm. With these dimensions of the elbow bandage 10 , the pad should have a maximum width of 5 cm and a length of 11 cm. The position of the pad 20 or 20 'on the hose body 11 is such that, measured in the middle of the pad, the distance from the lower edge 13 is about 9 cm and from the longitudinal seam 12 is about 4.5 cm. The pad is attached with the curved side inwards. The width of the end edges 13, 14 depends on the respective sizes of the elbow bandage 10 and can be 8 to 12 cm in the upper region and 9 to 13 cm in the lower region.

Die Ellenbogen-Bandage 10 wird gemäß Fig. 9 bis 12 wie folgt angelegt:
Die Bandage wird zunächst am oberen Rand 14 ergriffen (Fig. 9). Daraufhin wird die Bandage bis zur Ellenbogen­ beuge über den Unterarm gezogen (Fig. 10). Der gewellte Keil des Einsatzes 50 aus dem Relief-Gestricke 51 wird so über den Ellenbogen geschoben, daß die Bandage einen guten Sitz hat und hält (Fig. 11). Die Bandage sitzt richtig, wenn die Längsnaht 12 des Schlauchkörpers 11 an der Außen­ seite des Armes über die Mitte des Ellenbogens verläuft (Fig. 12).
The elbow bandage 10 is applied as follows according to FIGS. 9 to 12:
The bandage is first gripped at the upper edge 14 ( FIG. 9). The bandage is then pulled over the forearm to the elbow ( Fig. 10). The corrugated wedge of the insert 50 from the relief knitted fabric 51 is pushed over the elbow so that the bandage has a good fit and holds ( Fig. 11). The bandage is properly seated when the longitudinal seam 12 of the tube body 11 on the outside of the arm extends over the middle of the elbow ( Fig. 12).

Entsprechend Fig. 1 besteht der Schlauchkörper 11 der Ellen­ bogen-Bandage 10 im wesentlichen aus drei Abschnitten, nämlich dem unteren Randabschnitt 13, dem oberen Randab­ schnitt 14, um eine rutschfeste Fixierung der Ellenbogen- Bandage 10 zu gewährleisten, und dem sich an die Randab­ schnitte 13,14 anschließenden Kompressionsabschnitt 15, der über das Gelenk hingewegläuft. In diesem Kompressions­ abschnitt 15 ist der Einsatz 50 aus einem Relief-Gestrick 51 eingearbeitet, und zwar dort, wo aufgrund der Gelenkbeu­ gungen die größte Dehnung der Ellenbogen-Bandage auftritt.According to Fig. 1, the tubular body 11 of Ellen arc bandage 10 basically consists of three sections, namely the lower edge portion 13, the upper Randab section 14 to a non-slip fixation of the elbow to ensure bandage 10, and at the Randab sections 13,14 subsequent compression portion 15 hingewegläuft over the joint. In this compression section 15 , the insert 50 is incorporated from a relief knitted fabric 51 , specifically where the greatest stretching of the elbow bandage occurs due to the articulation.

Der Schlauchkörper 11 besteht bevorzugterweise aus Strick­ ware, wobei für die einzelnen Abschnitte 13, 14, 15 und 50 unterschiedliche Strickarten Anwendung finden. Es sind je­ doch auch andere Textilwaren und/oder Maschenwaren verwend­ bar.The tubular body 11 is preferably made of knitted goods, with different types of knitting being used for the individual sections 13 , 14 , 15 and 50 . However, other textile goods and / or knitted fabrics can also be used.

Die Besonderheit der gezeigten Ellenbogen-Bandage besteht darin, daß für die den Einsatz 50, der dort vorgesehen ist, wo die höchsten Dehnungs-Wechselbeanspruchungen der Bandage auftreten, eine besondere Textilstruktur, nämlich das Re­ lief-Gestrick 51, verwendet wird, das nachstehend näher erläutert wird. The peculiarity of the elbow bandage shown is that for the insert 50 , which is provided where the highest stretching alternating stresses of the bandage occur, a special textile structure, namely the re-knitted fabric 51 , is used, which is described in more detail below is explained.

Die streifenförmige Hinterlegung des Einsatzes 50 deutet an, daß das Gestrick in diesem Bereich ein Relief bildet, das aus dem Schnitt XIII-XIII in Fig. 12 in der Darstellung gemäß Fig. 13 verdeutlicht wird und mit 51 bezeichnet ist. Bei diesem Relief-Gestrick 51 handelt es sich um eine Wel­ lenstruktur, die zumindest auf einer Seite der Ellenbogen- Bandage - bei der gezeigten Ausführungsform auf der dem Körper abgewandten Seite - ausgebildet wird. Dabei ist eine Reihe von Halbwellen unter Zwischenschaltung von Knotenpunkten bzw. Knotenbereichen 220 aneinandergereiht, die wie folgt entstehen:
Ein von Maschen 222 gebildetes Deckgestrick 224 ist im Bereich einzelner Maschen 222′ mit einer elastischen Faden­ anordnung 226 auf der Unterseite des Deckgestricks 224 derart fest verbunden, daß eine Reihe von Maschen 222 des Deckgestricks 224 - bei der Ausführungsform vier - von einer längeren Masche 228 der darunterliegenden, elasti­ schen Fadenanordnung 226 überbrückt wird. Die Maschen 222 zwischen den Knotenpunkten bzw. -bereichen 220 werden da­ durch nach oben ausgebaucht, wodurch die Querwellen 218 vor­ gespannt und stabilisiert werden. Durch Variation der An­ zahl der überbrückten Maschen 222 und/oder der Maschen 222′ kann auf das Verformungsverhalten und die Dauerelastizität gezielt Einfluß genommen werden.
The stripe-shaped deposit of the insert 50 indicates that the knitted fabric forms a relief in this area, which is illustrated from the section XIII-XIII in FIG. 12 in the illustration according to FIG. 13 and is designated by 51. This relief knitted fabric 51 is a wave structure that is formed on at least one side of the elbow bandage - in the embodiment shown on the side facing away from the body. Here, a series of half-waves with the interposition of nodes or node areas 220 are lined up, which arise as follows:
A knitted fabric 224 formed from stitches 222 is connected in the area of individual stitches 222 'with an elastic thread arrangement 226 on the underside of the knitted fabric 224 such that a number of stitches 222 of the knitted fabric 224 - in the embodiment four - of a longer stitch 228 the underlying elastic elastic thread arrangement 226 is bridged. The meshes 222 between the node points or regions 220 are bulged upwards as a result, as a result of which the transverse shafts 218 are tensioned and stabilized. By varying the number of bridged meshes 222 and / or meshes 222 ', the deformation behavior and the permanent elasticity can be influenced in a targeted manner.

Das Verformungsverhalten des auf diese Art und Weise gebil­ deten Relief-Gestricks 51 geht im einzelnen aus der Darstel­ lung gemäß Fig. 14 hervor. Auf der linken Seite ist das Gestrick im entlasteten Zustand gezeigt. Die Maschen sind durch Linien angedeutet und die Verbindung der Maschen un­ tereinander durch kleine Kreise.The deformation behavior of the relief knitted fabric 51 formed in this way can be seen in detail from the representation according to FIG. 14. The knitted fabric is shown in the unloaded state on the left. The stitches are indicated by lines and the connection of the stitches to each other by small circles.

Das auf der Unterseite vorgesehene elastische Garn 226 über­ brückt die Knotenbereiche 220, zwischen denen jeweils vier Maschen 222 des Deckgestricks 224 ausgebildet sind. Durch die Vorspannung der elastischen Fadenanordnung 226 werden die Maschen 222 zu Halbwellen ausgebaucht, wodurch die Reliefstruktur entsteht. Die Halbwellen weisen jeweils zwi­ schen zwei und zwölf, vorzugsweise vier, Maschenreihen auf.The elastic yarn 226 provided on the underside bridges the knot regions 220 , between which four stitches 222 of the knitted cover 224 are formed. The pre-tensioning of the elastic thread arrangement 226 bulges the stitches 222 into half waves, which creates the relief structure. The half waves each have between two and twelve, preferably four, courses.

Auf der rechten Seite ist dargestellt, wie sich das Gestrick bei Beanspruchung durch eine Zugkraft F verhält. Man er­ kennt, daß die elastische Fadenanordnung 226 zwischen den Knotenbereichen 220 gedehnt wird, ohne daß eine zusätzliche Dehnungsbeanspruchung im Bereich der Halbwellen d. h. im Bereich der Maschen 222, auftritt. Das Gestrick kann sich dementsprechend um das Maß L längen, bevor die Maschen 222 des Deckgestricks 224 auf Zug beansprucht werden. Dieses Maß L schafft dementsprechend eine Dehnungsreserve des Ban­ dagengestricks im Vergleich zu herkömmlichen textilen Flä­ chengebilden.The right side shows how the knitted fabric behaves when subjected to a tensile force F. It is known that the elastic thread arrangement 226 is stretched between the knot regions 220 without an additional stretching stress occurring in the region of the half waves, ie in the region of the meshes 222 . The knitted fabric can accordingly lengthen by the dimension L before the stitches 222 of the top knitted fabric 224 are subjected to tension. This dimension L accordingly creates an expansion reserve for the knitted fabric compared to conventional textile fabrics.

Die Verbindung zwischen Deckgestrick 224 und elastischer Fadenanordnung 226 kann auf verschiedenste Art und Weise erfolgen. Es ist auch möglich, die Verbindung derart zu wählen bzw. herzustellen, daß auf beiden Seiten des Ge­ stricks Wellen gebildet werden. Das Deckgestrick 224 braucht nicht ausschließlich einflächig ausgebildet zu sein.The connection between the knitted cover 224 and the elastic thread arrangement 226 can take place in a wide variety of ways. It is also possible to choose or make the connection such that waves are formed on both sides of the Ge knitting. The cover knitted fabric 224 need not be of a single-surface design only.

Durch die vorstehende Struktur des Gestricks kann trotz Be­ reitstellung einer hohen Dehnungselastizität für das Deck­ gestrick normales Strickgarn, wie z. B. Baumwolle oder Poly­ amidgarn, verwendet werden. Für die elastische Fadenanord­ nung 226 verwendet man vorzugsweise höherelastisches Garn, wie z. B. Umwindegarn, wobei dieser elastische Faden zusätz­ lich plattiert werden kann, um die Verschleißfestigkeit des textilen Gewebes zu verbessern. Due to the above structure of the knitted fabric, despite knitting a high stretch elasticity for the deck knit, normal knitting yarn, such as. As cotton or poly amide yarn can be used. For the elastic Fadenanord voltage 226 preferably more elastic yarn such. B. wrapping yarn, this elastic thread can be plated additional Lich to improve the wear resistance of the textile fabric.

In die Maschen 222 des Deckgestricks 224 kann ferner ein Einlegefaden eingearbeitet werden, um auch in diesem Bereich der wellenförmigen Reliefstruktur eine Kompressionswirkung der Bandage zu erreichen.An insertion thread can also be worked into the stitches 222 of the cover knitted fabric 224 in order to achieve a compression effect of the bandage also in this area of the undulating relief structure.

Das auf diese Art und Weise geschaffene Wellengestrick kann auch zusätzlich beispielsweise mit elastischem Garn abge­ steppt werden.The knitted wave fabric created in this way can also abge for example with elastic yarn be quilted.

Abweichend von den dargestellten Ausführungsbeispielen ist es auch möglich, im Beugungsbereich der Ellenbogen-Bandage mit mehreren unterschiedlich orientierten Einsätzen 50 zu arbeiten, um auf diese Weise der spezifischen Dehnungsbe­ anspruchung der Bandage Rechnung zu tragen.Deviating from the exemplary embodiments shown, it is also possible to work with several differently oriented inserts 50 in the diffraction area of the elbow bandage, in order in this way to take into account the specific stretching stress on the bandage.

In den Fig. 15 und 16 sind zwei Möglichkeiten aufgezeigt, wie das vorstehend erläuterte Wellengestrick auf automati­ schen Strickmaschinen hergestellt werden kann. Hierbei ver­ wendet man zwei Nadelbetten, nämlich ein erstes Nadelbett 260 und ein zweites Nadelbett 262 mit im gleichen Abstand zueinander angeordneten Nadeln. Man strickt auf dem ersten Nadelbett 260 mehrere - im gezeigten Ausführungsbeispiel vier - Maschenreihen aus normalem Strickgarn, wie z. B. Baumwoll- oder Polyamidgarn 264. Anschließend werden zwei Maschenreihen auf beiden Nadelbetten 260, 262 mit elastischem Garn, wie z. B. Gummi oder Umwindegarn, 68 gestrickt, wobei diesem elastischen Garn vorzugsweise ein Plattierfaden 266 beigegeben wird. Bei der fünften Strickreihe wird nur auf ausgewählten Nadeln 602, 604, 606, . . . usw. bzw. 622, 624, 626, . . . usw. beider Nadelbetten gestrickt. Der Plattier­ faden kann von einem Polyamid HE-Faden gebildet sein. Die Darstellung läßt erkennen, daß die Maschenreihe sechs wie­ der auf allen Nadeln der beiden Nadelbetten 260, 262 ge­ strickt wird. Dies ist jedoch nicht unbedingt erforderlich. In FIGS. 15 and 16 are shown two ways in which the above-explained wavy knitted on auto matic knitting machines can be produced. Here, two needle beds are used, namely a first needle bed 260 and a second needle bed 262 with needles arranged at the same distance from one another. One knits on the first needle bed 260 several - in the exemplary embodiment shown four - rows of stitches from normal knitting yarn, such as. B. Cotton or polyamide yarn 264 . Then two rows of stitches on both needle beds 260 , 262 with elastic yarn, such as. As rubber or wrapping yarn, 68 knitted, this elastic yarn preferably a cladding thread 266 is added. In the fifth row of knitting, only needles 602 , 604 , 606,. . . etc. or 622 , 624 , 626,. . . etc. of both needle beds. The plating thread can be formed from a polyamide HE thread. The illustration shows that the course of six stitches is knitted like that on all needles of the two needle beds 260 , 262 . However, this is not absolutely necessary.

Es folgen dann wiederum vier Maschenreihen mit gewöhnli­ chem Garn auf dem ersten Nadelbett 260 und abschließend zwei weitere Maschenreihen unter Verwendung elastischen Garns, wobei sich die elfte Strickreihe von der fünften da­ durch unterscheidet, daß die beteiligten Nadeln der Nadel­ betten 260, 262 um eins versetzt sind.Then again there are four rows of stitches with ordinary yarn on the first needle bed 260 and finally two further rows of stitches using elastic yarns, the eleventh row being different from the fifth one in that the needles involved in the needle beds 260 , 262 are offset by one are.

Fig. 16 zeigt ein anderes Muster mit einer etwas anderen Bindung im Bereich der späteren Gestrick-Knoten 220. Die Strickreihen eins bis fünf und sieben bis elf entsprechen dem Strickmuster gemäß Fig. 15. Unterschiedlich ist ledig­ lich die Ausbildung der Strickreihen 6 bzw. 12, so daß ein näheres Eingehen auf diese Figur nicht erforderlich er­ scheint. Fig. 16 shows another pattern with a slightly different bond in the region of the later knitting node 220. The knitting courses one to five and seven to eleven correspond to the knitting pattern according to FIG. 15. The only difference is the formation of the knitting courses 6 and 12 , so that a closer examination of this figure does not appear to be necessary.

Abweichend von dem zuvor beschriebenen Herstellungsverfahren ist es auch möglich, zunächst auf einem Nadelbett eine oder mehrere Maschenreihen aus elastischem Garn,wie z. B. Umwinde­ garn, und auf dem anderen Nadelbett Maschenreihen, aus nor­ malem Strickgarn, wie z. B. Baumwoll- oder Polyamidgarn, zu stricken, wobei anschließend eine oder mehrere Maschen­ reihen mit allen oder einzelnen Nadeln beider Nadelbetten gestrickt werden.Deviating from the manufacturing process described above it is also possible to first place a or on a needle bed several rows of stitches made of elastic yarn, such as B. Umwinde yarn, and on the other needle bed courses, from nor painting knitting yarn, such as B. cotton or polyamide yarn, to knit, then one or more stitches row with all or individual needles of both needle beds to be knitted.

Das aus textilen Fäden hergestellte Flächengebilde braucht nicht als Gestrick ausgebildet zu sein. Entscheidend ist lediglich, daß das textile Flächengebilde einen solchen Auf­ bau erhält, daß eine entweder eingearbeitete oder nach vor­ bestimmtem Muster mit einer textilen Deckstruktur verbundene elastische Fadenanordnung dem Flächengebilde eine solche innere Vorspannung gibt, daß zumindest auf einer Seite ein wellenartiges Relief entsteht, das dann durch äußere Bean­ spruchung zunächst glatt bzw. glatter gezogen werden kann, ohne bereits in dieser Phase die Deckstruktur auf Dehnung zu beanspruchen.The fabric made from textile threads needs not being knitted. Is crucial only that the textile fabric has such an up construction receives that one either incorporated or after specific pattern associated with a textile covering structure elastic thread arrangement the fabric such internal bias indicates that at least on one side wave-like relief arises, which is then created by the outer bean can first be drawn smooth or smoother, without stretching the deck structure already in this phase to claim.

Claims (33)

1. Ellenbogen-Bandage aus elastischem Bandagenstoff in Schlauchform zur Behandlung bei Epicondylalgien mit mindestens einer im angelegten Zustand das Ellenbogen­ gelenk beaufschlagenden, als Druckpelotte ausgebildeten Einlage, dadurch gekennzeichnet, daß die Bandage (10) aus einem, im angelegten Zustand am Unterarm beginnen­ den, kappenförmig um das Ellenbogengelenk reichenden und anatomisch geformten Schlauchkörper (11) aus einem Gewebe oder Gestricke besteht, der eine direkt in der Gelenkbeuge bzw. unmittelbar oberhalb des Ellenbogens endende Länge aufweist, wobei das am Unterarm an­ liegende aktive Teil (10a) der Bandage (10) eine Druck­ pelotte (20) oder zwei über der radialen und ulnaren Muskulatur liegende Druckpelotten (20, 20′) aufweist, von denen jede Druckpelotte (20, 20′) eine durch die Knochenvorsprünge und Sehnenansätze des Gelenks bestimm­ te Form aufweist und als Formkörper (21) aus einem weichen oder weich-elastischen Material ausgebildet ist, in dem mindestens ein Friktionskern (30) aus einem harten oder inkompressiblen Material angeordnet und in dem Material des Formkörpers (21) in seiner Lage derart fixiert ist, daß der Friktionskern (30) den Sehnenansatz der radialen und/oder ulnaren Unterarmmuskulatur beauf­ schlagt.1. Elbow bandage made of elastic bandage material in the form of a tube for treatment of epicondylalgia with at least one insert which acts on the elbow in the applied state and is designed as a pressure pad, characterized in that the bandage ( 10 ) starts from an applied state on the forearm, Anatomically shaped tubular body ( 11 ) which extends around the elbow joint and consists of a fabric or knitted fabric which has a length ending directly in the bend of the joint or immediately above the elbow, the active part ( 10 a) of the bandage ( 10 a) 10) a pressure pad (20) or two of the radial and ulnar muscles lying pressure pads (20, 20 '), each of which has pressure pad (20, 20' having) a by the bony prominences and tendon attachments of the joint limited hours te form and as Shaped body ( 21 ) is formed from a soft or soft-elastic material, i n the at least one friction core ( 30 ) made of a hard or incompressible material and fixed in position in the material of the molded body ( 21 ) in such a way that the friction core ( 30 ) acts on the tendon insertion of the radial and / or ulnar forearm muscles. 2. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 1, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Schlauchkörper (11) unterhalb seines oberen Randes (14) mit einem keilförmigen, über dem Ellenbogen liegenden Einsatz (50) aus einem hochelasti­ schen Relief-Gestrick (51) versehen ist. 2. Elbow bandage according to claim 1, characterized in that the tubular body ( 11 ) below its upper edge ( 14 ) with a wedge-shaped insert lying above the elbow ( 50 ) is provided from a highly elastic relief knitted fabric ( 51 ) . 3. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die beiden Druckpelotten (20, 20′) symmetrisch zueinander in den sich gegenüberliegenden Wandflächen des Schlauchkörpers (11) angeordnet sind.3. Elbow bandage according to claim 1 or 2, characterized in that the two pressure pads ( 20 , 20 ') are arranged symmetrically to each other in the opposite wall surfaces of the hose body ( 11 ). 4. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der Friktionskern (30) eine gegenüber der Härte des Materials des Formkörpers (21) größere Härte aufweist.4. Elbow bandage according to one of claims 1 to 3, characterized in that the friction core ( 30 ) has a greater hardness than the hardness of the material of the shaped body ( 21 ). 5. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Differenz zwischen der Härte des Formkörpers (21) und der Härte des Friktions­ kerns (30) mindestens 10 Shore A, vorzugsweise 20 Shore A, beträgt.5. elbow bandage according to one of claims 1 to 4, characterized in that the difference between the hardness of the molded body ( 21 ) and the hardness of the friction core ( 30 ) is at least 10 Shore A, preferably 20 Shore A. 6. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Material des Form­ körpers (21) eine unterhalb 50 Shore A liegende Härte und das Material des Friktionskerns (30) eine oberhalb 50 Shore A liegende Härte aufweist.6. Elbow bandage according to one of claims 1 to 5, characterized in that the material of the shaped body ( 21 ) has a hardness below 50 Shore A and the material of the friction core ( 30 ) has a hardness above 50 Shore A. 7. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Friktionskern (30) scheibenförmig oder balkenförmig mit einem kreisförmi­ gen Querschnitt ausgebildet ist oder der Friktionskern (30) eine andere geometrische Form aufweist.7. Elbow bandage according to one of claims 1 to 6, characterized in that the friction core ( 30 ) is disc-shaped or bar-shaped with a circular cross-section or the friction core ( 30 ) has a different geometric shape. 8. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der scheibenförmige Frik­ tionskern (30) zur Lagenfixierung in dem Formkörper (21) der Druckpelotte (20, 20′) im Bereich seiner um­ laufenden Wandfläche (31) eine rillenförmige Aus­ nehmung, Einziehung wie Nut Hinterschneidungen, Ver­ zahnung od. dgl. (32), zur Aufnahme von Formkörper­ material aufweist.8. elbow bandage according to one of claims 1 to 7, characterized in that the disc-shaped friction core ( 30 ) for fixing the layer in the shaped body ( 21 ) of the pressure pad ( 20 , 20 ') in the region of its surrounding wall surface ( 31 ) groove-shaped recess, indentation such as groove undercuts, toothing or the like. ( 32 ), for receiving molded material. 9. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das Material des Friktions­ kerns (30) mit dem Material des Formkörpers (21) verschmolzen und mit dem Formkörpermaterial unlösbar verbunden ist, wobei der Friktionskern (30) und der Formkörper (21) aus Kunststoffen, insbesondere Sili­ konkautschuken od. dgl., besteht.9. elbow bandage according to one of claims 1 to 7, characterized in that the material of the friction core ( 30 ) with the material of the molded body ( 21 ) is fused and connected to the molded body material, the friction core ( 30 ) and the Shaped body ( 21 ) made of plastics, in particular silicone rubber or the like. 10. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß der Friktionskern (30) bei der Herstellung des Formkörpers (21) durch Material­ aushärtung eines Abschnittes des Formkörpers (21) erhal­ ten wird, wobei der Friktionskern (30) und der Form­ körper (21) aus Kunststoffen, insbesondere Silikon­ kautschuken od. dgl., unterschiedlicher Härtegrade besteht.10. Elbow bandage according to one of claims 1 to 7, characterized in that the friction core ( 30 ) in the manufacture of the shaped body ( 21 ) by material hardening of a portion of the shaped body ( 21 ) is obtained, the friction core ( 30 ) and the molded body ( 21 ) consists of plastics, in particular silicone rubbers or the like, of different degrees of hardness. 11. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Formkörper (21) eine flache, profilierte, nach außen gewölbte oder nach innen eingezogene Grundfläche (22) und eine dem Gelenk zuge­ kehrte, der Grundfläche abgewandte Außenwölbung (23) aufweist.11. Elbow bandage according to one of claims 1 to 10, characterized in that the shaped body ( 21 ) has a flat, profiled, curved outward or inwardly drawn base area ( 22 ) and a joint facing the base surface facing away from the outer curvature ( 23 ). 12. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 11, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Außenwölbung (23) des Formkörpers (21) sich von einem Ende (24) zum anderen Ende (25) konisch verjüngt und daß der Friktionskern (30) in dem Bereich der Außenwölbung (23) angeordnet ist, der den größten Querschnitt aufweist.12. Elbow bandage according to claim 11, characterized in that the outer curvature ( 23 ) of the shaped body ( 21 ) tapers from one end ( 24 ) to the other end ( 25 ) and that the friction core ( 30 ) in the area of External curvature ( 23 ) is arranged, which has the largest cross section. 13. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Formkörper (21) eine etwa rechteckige Form mit konisch sich zu einem Form­ körperende (25) verjüngenden Längsseiten (28, 29) und mit bogenförmig ausgebildeten Schmalseiten (26, 27) aufweist, wobei den bogenförmigen Schmalseiten (26, 27) unterschiedliche Kreisdurchmesser (R1, R2) zugrunde liegen.13. Elbow bandage according to one of claims 1 to 12, characterized in that the shaped body ( 21 ) has an approximately rectangular shape with a conical body end ( 25 ) tapering longitudinal sides ( 28 , 29 ) and with arcuate narrow sides ( 26 , 27 ), the arcuate narrow sides ( 26 , 27 ) being based on different circular diameters (R 1 , R 2 ). 14. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 13, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Kreisdurchmesser (R1) des der bogen­ förmigen Schmalseite (26) zugrunde liegenden Kreises (K1) etwa 4 cm und der Kreisdurchmesser (R2) des der bogenförmigen Schmalseite (27) zugrunde liegenden Kreises (K2) etwa 2 cm bei einer Länge des Formkörpers (21) von etwa 11 cm und einer Höhe der Außenwölbung (23) von etwa 1 cm im Bereich der Schmalseite (26) beträgt.14. elbow bandage according to claim 13, characterized in that the circular diameter (R 1 ) of the arc-shaped narrow side ( 26 ) underlying circle (K 1 ) about 4 cm and the circular diameter (R 2 ) of the arc-shaped narrow side ( 27 ) of the underlying circle (K 2 ) is approximately 2 cm with a length of the shaped body ( 21 ) of approximately 11 cm and a height of the outer curvature ( 23 ) of approximately 1 cm in the region of the narrow side ( 26 ). 15. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Formkörper (21) aus Filz, Moosgummi, Neopren, Gummi, einem viskoelastischen Silikonkautschuk oder aus einem elastischen, kompres­ siblen, durch Druck verformbaren Silikonkautschuk oder einem Material mit gleichen Elastizitätseigenschaften, wie Naturkautschuk, Silikonschaum od. dgl. besteht.15. Elbow bandage according to one of claims 1 to 14, characterized in that the molded body ( 21 ) made of felt, foam rubber, neoprene, rubber, a viscoelastic silicone rubber or an elastic, compressible, pressure-deformable silicone rubber or a material with same elastic properties as natural rubber, silicone foam or the like. 16. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, daß der Formkörper (21) beutel­ förmig ausgebildet ist und eine Füllung aus einem gasförmigen oder flüssigen Medium aufweist, wobei der Friktionskern (30) an der Innenwandfläche des Beutels in seiner Lage fixiert ist.16. Elbow bandage according to one of claims 1 to 15, characterized in that the shaped body ( 21 ) is bag-shaped and has a filling made of a gaseous or liquid medium, the friction core ( 30 ) on the inner wall surface of the bag in its Location is fixed. 17. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß der Friktionskern (30) aus einem inkompressiblen Kunststoff, wie einem natürlichen oder künstlichen Kautschuk, Hartgummi, Chloropren-Poly­ merisat, einem gummielastischen vernetzten Polyurethan, Polyamid, Metall, Holz od. dgl. besteht.17. Elbow bandage according to one of claims 1 to 16, characterized in that the friction core ( 30 ) made of an incompressible plastic, such as a natural or artificial rubber, hard rubber, chloroprene poly merisat, a rubber-elastic cross-linked polyurethane, polyamide, metal, Wood or the like. 18. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß die Bandage (10) an zwei einander gegenüberliegenden Seiten Druckpelotten (20, 20′) mit Friktionskernen (30) trägt.18. Elbow bandage according to one of claims 1 to 17, characterized in that the bandage ( 10 ) carries pressure pads ( 20 , 20 ') on two opposite sides with friction cores ( 30 ). 19. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß in dem Formkörper (21) der Druckpelotte (20, 20′) eine den Friktionskern (30) auf­ nehmende Ausnehmung (40) ausgebildet ist.19. Elbow bandage according to one of claims 1 to 18, characterized in that in the shaped body ( 21 ) of the pressure pad ( 20 , 20 ') is formed a friction core ( 30 ) on receiving recess ( 40 ). 20. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 19, dadurch gekenn­ zeichnet, daß der Friktionskern (30) in der Ausnehmung (40) lösbar vermittels Preß- oder Klemmsitz gehalten ist.20. Elbow bandage according to claim 19, characterized in that the friction core ( 30 ) in the recess ( 40 ) is releasably held by means of a press or press fit. 21. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 20, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Wandfläche des Friktionskerns (30) bogenförmig, halbkreisförmig oder flach mit abgerundeten Ecken ausgebildet ist.21. Elbow bandage according to one of claims 1 to 20, characterized in that the upper wall surface of the friction core ( 30 ) is arcuate, semicircular or flat with rounded corners. 22. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 1 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß der Schlauchkörper (11) im einseitig aufgetrennten und entfalteten Zustand aus zwei deckungsgleichen, im Bereich einer Längsseite miteinander verbundenen Zuschnittsteilen (11a, 11b) besteht, wobei zur Bildung der Schlauchform die beiden Zuschnittsteile (11a, 11b) im Bereich ihrer freien Längskanten über eine Längsnaht (12) miteinander ver­ bunden sind. 22. Elbow bandage according to one of claims 1 to 21, characterized in that the tubular body ( 11 ) in the unilaterally separated and unfolded state consists of two congruent, in the region of a longitudinal side interconnected cut parts ( 11 a, 11 b), wherein Formation of the tubular shape, the two blank parts ( 11 a, 11 b) in the region of their free longitudinal edges via a longitudinal seam ( 12 ) are connected to one another. 23. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß der Einsatz (50) in dem Schlauchkörper (11) aus einem aus textilen Fäden her­ gestellten Flächengebilde mit einer zumindest auf einer Seite ausgebildeten Querwellenstruktur (216, 218) be­ steht, die durch eine eingearbeitete oder unter einer Deckstruktur liegende elastische Fadenanordnung (226) elastisch vorgespannt und stabilisiert ist, die in vor­ bestimmten Abständen (A) mit der Deckstruktur verbunden ist.23. Elbow bandage according to one of claims 2 to 22, characterized in that the insert ( 50 ) in the hose body ( 11 ) from a fabric made of textile threads forth with a transverse wave structure ( 216 , 218 ) formed at least on one side stands, which is elastically pre-tensioned and stabilized by an incorporated or under a cover structure elastic thread arrangement ( 226 ), which is connected to the cover structure at certain intervals (A). 24. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 23, dadurch gekennzeichnet, daß die Deckstruktur des Flä­ chengebildes von einem einflächigen Deckgestrick (224) gebildet ist und die Querwellen (218) jeweils mehrere Maschen (222) aufweisen.24. Elbow bandage according to one of claims 2 to 23, characterized in that the cover structure of the surface formation is formed by a single-surface cover fabric ( 224 ) and the transverse shafts ( 218 ) each have a plurality of stitches ( 222 ). 25. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 24, dadurch gekenn­ zeichnet, daß das Deckgestrick (224) aus einer im we­ sentlichen unelastischen Maschenware (264) besteht.25. Elbow bandage according to claim 24, characterized in that the cover knitted fabric ( 224 ) consists of a substantially non-elastic knitted fabric ( 264 ). 26. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 25, dadurch gekennzeichnet, daß die elastische Fadenanord­ nung (226) zusammen mit dem Deckgestrick (224) in einem Arbeitsgang hergestellt wird.26. Elbow bandage according to one of claims 2 to 25, characterized in that the elastic thread arrangement ( 226 ) is produced together with the cover knitted fabric ( 224 ) in one operation. 27. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 26, dadurch gekennzeichnet, daß die Querwellenstruktur aus Halbwellen besteht, die jeweils zwischen zwei und zwölf, vorzugsweise vier, Maschenreihen aufweisen.27. elbow bandage according to one of claims 2 to 26, characterized in that the transverse wave structure There are half waves, each between two and twelve, preferably have four rows of stitches. 28. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 27, dadurch gekennzeichnet, daß das Deckgestrick (224) aus Baumwoll- und/oder Polyamid-Garn (264) besteht. 28. Elbow bandage according to one of claims 2 to 27, characterized in that the cover fabric ( 224 ) consists of cotton and / or polyamide yarn ( 264 ). 29. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 28, dadurch gekennzeichnet, daß die elastische Fadenanord­ nung (226) aus Umwindegarn (268) besteht oder dieses aufweist.29. Elbow bandage according to one of claims 2 to 28, characterized in that the elastic thread arrangement ( 226 ) consists of wrapping yarn ( 268 ) or has this. 30. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 29, dadurch gekenn­ zeichnet, daß das Umwindegarn (268) plattiert ist.30. elbow bandage according to claim 29, characterized in that the wrapping yarn ( 268 ) is plated. 31. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 30, dadurch gekennzeichnet, daß in das Deckgestrick (224) ein Einlegefaden eingearbeitet ist.31. Elbow bandage according to one of claims 2 to 30, characterized in that an insert thread is incorporated into the cover fabric ( 224 ). 32. Ellenbogen-Bandage nach einem der Ansprüche 2 bis 31, dadurch gekennzeichnet, daß die Querwellenstruktur (216) im wesentlichen senkrecht zur Haupt-Dehnungs­ richtung (F) ausgerichtet ist.32. Elbow bandage according to one of claims 2 to 31, characterized in that the transverse wave structure ( 216 ) is aligned substantially perpendicular to the main direction of expansion (F). 33. Ellenbogen-Bandage nach Anspruch 32, dadurch gekenn­ zeichnet, daß das Gestrick (51) derart geformt ist, daß die Anzahl der Querwellen (218) dort am größten ist, wo aufgrund der Gelenkbeugung der größte Dehnungsweg (L) auftritt.33. Elbow bandage according to claim 32, characterized in that the knitted fabric ( 51 ) is shaped such that the number of transverse shafts ( 218 ) is greatest where the greatest expansion path (L) occurs due to the articulation of the joints.
DE4103383A 1991-02-05 1991-02-05 Elbow bandage Expired - Lifetime DE4103383C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4103383A DE4103383C2 (en) 1991-02-05 1991-02-05 Elbow bandage

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4103383A DE4103383C2 (en) 1991-02-05 1991-02-05 Elbow bandage

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4103383A1 true DE4103383A1 (en) 1992-08-06
DE4103383C2 DE4103383C2 (en) 1993-12-09

Family

ID=6424389

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE4103383A Expired - Lifetime DE4103383C2 (en) 1991-02-05 1991-02-05 Elbow bandage

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE4103383C2 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0600218A2 (en) * 1992-11-05 1994-06-08 Beiersdorf Aktiengesellschaft Bandage for the knee joint
EP0602317A2 (en) * 1992-11-05 1994-06-22 Beiersdorf Aktiengesellschaft Bandage for the knee joint
DE4306554A1 (en) * 1993-03-03 1994-09-08 Schieber Universal Maschf Knitting method
DE4336545A1 (en) * 1993-10-26 1995-04-27 Werner Zehrer Epicondylitis bandage
DE102008006504A1 (en) * 2008-01-25 2009-07-30 Sipra Patententwicklungs- Und Beteiligungsgesellschaft Mbh Spacer knit and method and knitting machine for its production
WO2015028734A1 (en) * 2013-09-02 2015-03-05 Millet Innovation Hand orthosis for supporting the thumb, in particular in case of rhizarthrosis
DE102019212740B3 (en) * 2019-08-26 2021-02-11 Bauerfeind Ag Pad comprising a pressure element

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102010006459B4 (en) * 2010-02-01 2012-12-06 Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH clothing
US9125787B2 (en) 2011-09-30 2015-09-08 Covidien Lp Compression garment having a foam layer
US9402779B2 (en) 2013-03-11 2016-08-02 Covidien Lp Compression garment with perspiration relief

Citations (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7635735U1 (en) * 1900-01-01 Kaphingst, Wieland, 3578 Schwalmstadt
US1408267A (en) * 1920-07-23 1922-02-28 Caterini Rocco Arch support
DE587228C (en) * 1933-11-01 August Muenz Inflatable truss pad
DE663643C (en) * 1936-01-28 1938-08-10 Thalysia Paul Garms Komm Ges R Knee brace
US2323826A (en) * 1940-10-17 1943-07-06 Chesterman Leeland Company Differential truss pad
US3000378A (en) * 1957-11-26 1961-09-19 S H Camp & Company Limb compression sleeve
DE1874605U (en) * 1959-11-12 1963-06-27 William M Dr Scholl MULTI-LAYER FOOT PAD.
DE2240945A1 (en) * 1972-08-19 1974-02-28 Hartmann Paul Ag Medical bandage - with no width reduction when stretched has elastic warp threads
DE2436831A1 (en) * 1973-08-21 1975-03-13 Refinetz Ag NET-SHAPED PIECE OF FABRIC MADE OF ELASTIC FABRIC, PRE-FABRICATED AND HAS PARTS OF DIFFERENT ELASTICITY
US4014327A (en) * 1976-04-16 1977-03-29 Irving Spiro Tennis elbow splint
DE2632706A1 (en) * 1976-07-21 1978-01-26 Schmidt & Co Karl J G BANDAGE
EP0027172A1 (en) * 1979-09-07 1981-04-22 Bauerfeind Gmbh & Co. Bandage
GB2068237A (en) * 1980-01-31 1981-08-12 Attenburrow D Splints or casts made from reinforced resin
DE2635426C2 (en) * 1976-08-06 1982-10-14 Randlock Patents Ltd., London Bandage used to treat epicondylitis
DE3112155A1 (en) * 1981-03-27 1982-10-14 Hans-Dietrich Dr. 3501 Ahnatal Hildebrandt EPICONDYLITIS BANDAGE
DE8127009U1 (en) * 1982-12-23 Bort, Rudi, 7054 Korb Epicondylitis bandage
DE3206454A1 (en) * 1982-02-23 1983-09-01 Beiersdorf Ag, 2000 Hamburg TENNIS ARM BANDAGE
DE8314347U1 (en) * 1983-05-14 1984-01-12 Bort, Rudi, 7054 Korb EPICONDYLITIS CLASP
US4441493A (en) * 1982-09-23 1984-04-10 Nirschl Robert P Elbow brace
DE8410987U1 (en) * 1984-07-19 Heinrich Ad. Berkemann (GmbH & Co), 2000 Hamburg Bandage used to treat epicondylitis
DE8322899U1 (en) * 1983-08-09 1984-11-15 Künzli & Co. AG Sportschuhfabrik, 5200 Windisch Footwear, especially on sports shoes, hiking shoes, orthopedic support shoes and the like.
EP0126256A1 (en) * 1983-04-27 1984-11-28 Hildebrandt, Hans-Dietrich, Dr. med. Epicondylitis bandage
DE3412772C1 (en) * 1984-04-05 1985-10-24 Horst 8502 Zirndorf Kleylein Knee orthosis
EP0197771A2 (en) * 1985-04-04 1986-10-15 Lastrap Inc Therapeutic pad
DE3514211A1 (en) * 1985-04-19 1986-10-23 Detlef 3167 Burgdorf Wichmann Moulding for the absorption of weak movement energy, caused especially by shocks and impacts which are not too severe
DE3519677A1 (en) * 1985-06-01 1986-12-04 Otto Fankhänel & Sohn Gummistrickwaren- und Bandagenfabrik, 8600 Bamberg Elastic compression joint bandage
FR2596980A1 (en) * 1986-04-09 1987-10-16 Bertheas Michel Flexible bracelet for treating epicondylalgia
DE3505369C2 (en) * 1985-02-14 1988-01-14 Weihermueller & Voigtmann Gmbh & Co Kg, 8580 Bayreuth, De
EP0262638A2 (en) * 1986-09-26 1988-04-06 Firma Heinz Schiebler Gummistrumpffabrik Compression insert for a bandage
DE8808919U1 (en) * 1988-07-12 1988-11-24 Kleylein, Horst, 8502 Zirndorf Medically oriented insole for shoes, especially sports shoes such as tennis shoes, basketball shoes, etc.
US4905998A (en) * 1980-04-09 1990-03-06 Rainbow Star Licensing Tennis elbow prevention and treatment device and method
FR2636229A1 (en) * 1988-09-13 1990-03-16 Pichon Freres Ets Elbow support for treating epicondylitis and epitrochleitis (medial humoral epicondylitis)
WO1990005510A1 (en) * 1988-11-14 1990-05-31 Bauerfeind Gmbh & Co. Elastic knee bandage
EP0375809A1 (en) * 1988-12-27 1990-07-04 Macintosh N.V. Elbow bandage

Patent Citations (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8127009U1 (en) * 1982-12-23 Bort, Rudi, 7054 Korb Epicondylitis bandage
DE587228C (en) * 1933-11-01 August Muenz Inflatable truss pad
DE8410987U1 (en) * 1984-07-19 Heinrich Ad. Berkemann (GmbH & Co), 2000 Hamburg Bandage used to treat epicondylitis
DE7635735U1 (en) * 1900-01-01 Kaphingst, Wieland, 3578 Schwalmstadt
US1408267A (en) * 1920-07-23 1922-02-28 Caterini Rocco Arch support
DE663643C (en) * 1936-01-28 1938-08-10 Thalysia Paul Garms Komm Ges R Knee brace
US2323826A (en) * 1940-10-17 1943-07-06 Chesterman Leeland Company Differential truss pad
US3000378A (en) * 1957-11-26 1961-09-19 S H Camp & Company Limb compression sleeve
DE1874605U (en) * 1959-11-12 1963-06-27 William M Dr Scholl MULTI-LAYER FOOT PAD.
DE2240945A1 (en) * 1972-08-19 1974-02-28 Hartmann Paul Ag Medical bandage - with no width reduction when stretched has elastic warp threads
DE2436831A1 (en) * 1973-08-21 1975-03-13 Refinetz Ag NET-SHAPED PIECE OF FABRIC MADE OF ELASTIC FABRIC, PRE-FABRICATED AND HAS PARTS OF DIFFERENT ELASTICITY
US4014327A (en) * 1976-04-16 1977-03-29 Irving Spiro Tennis elbow splint
DE2632706A1 (en) * 1976-07-21 1978-01-26 Schmidt & Co Karl J G BANDAGE
DE2635426C2 (en) * 1976-08-06 1982-10-14 Randlock Patents Ltd., London Bandage used to treat epicondylitis
EP0027172A1 (en) * 1979-09-07 1981-04-22 Bauerfeind Gmbh & Co. Bandage
GB2068237A (en) * 1980-01-31 1981-08-12 Attenburrow D Splints or casts made from reinforced resin
US4905998A (en) * 1980-04-09 1990-03-06 Rainbow Star Licensing Tennis elbow prevention and treatment device and method
DE3112155A1 (en) * 1981-03-27 1982-10-14 Hans-Dietrich Dr. 3501 Ahnatal Hildebrandt EPICONDYLITIS BANDAGE
DE3206454A1 (en) * 1982-02-23 1983-09-01 Beiersdorf Ag, 2000 Hamburg TENNIS ARM BANDAGE
US4441493A (en) * 1982-09-23 1984-04-10 Nirschl Robert P Elbow brace
EP0126256A1 (en) * 1983-04-27 1984-11-28 Hildebrandt, Hans-Dietrich, Dr. med. Epicondylitis bandage
DE8314347U1 (en) * 1983-05-14 1984-01-12 Bort, Rudi, 7054 Korb EPICONDYLITIS CLASP
DE8322899U1 (en) * 1983-08-09 1984-11-15 Künzli & Co. AG Sportschuhfabrik, 5200 Windisch Footwear, especially on sports shoes, hiking shoes, orthopedic support shoes and the like.
DE3412772C1 (en) * 1984-04-05 1985-10-24 Horst 8502 Zirndorf Kleylein Knee orthosis
DE3505369C2 (en) * 1985-02-14 1988-01-14 Weihermueller & Voigtmann Gmbh & Co Kg, 8580 Bayreuth, De
EP0197771A2 (en) * 1985-04-04 1986-10-15 Lastrap Inc Therapeutic pad
DE3514211A1 (en) * 1985-04-19 1986-10-23 Detlef 3167 Burgdorf Wichmann Moulding for the absorption of weak movement energy, caused especially by shocks and impacts which are not too severe
DE3519677A1 (en) * 1985-06-01 1986-12-04 Otto Fankhänel & Sohn Gummistrickwaren- und Bandagenfabrik, 8600 Bamberg Elastic compression joint bandage
FR2596980A1 (en) * 1986-04-09 1987-10-16 Bertheas Michel Flexible bracelet for treating epicondylalgia
EP0262638A2 (en) * 1986-09-26 1988-04-06 Firma Heinz Schiebler Gummistrumpffabrik Compression insert for a bandage
DE8808919U1 (en) * 1988-07-12 1988-11-24 Kleylein, Horst, 8502 Zirndorf Medically oriented insole for shoes, especially sports shoes such as tennis shoes, basketball shoes, etc.
FR2636229A1 (en) * 1988-09-13 1990-03-16 Pichon Freres Ets Elbow support for treating epicondylitis and epitrochleitis (medial humoral epicondylitis)
WO1990005510A1 (en) * 1988-11-14 1990-05-31 Bauerfeind Gmbh & Co. Elastic knee bandage
EP0375809A1 (en) * 1988-12-27 1990-07-04 Macintosh N.V. Elbow bandage

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DE-Z: Epitrain - Aktiv-Ellenbogenortlese nach Prof. Hess. der Fa. Bauernfeind GmbH *

Cited By (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0600218A2 (en) * 1992-11-05 1994-06-08 Beiersdorf Aktiengesellschaft Bandage for the knee joint
EP0602317A2 (en) * 1992-11-05 1994-06-22 Beiersdorf Aktiengesellschaft Bandage for the knee joint
EP0600218A3 (en) * 1992-11-05 1994-10-12 Beiersdorf Ag Bandage for the knee joint.
EP0602317A3 (en) * 1992-11-05 1994-10-12 Beiersdorf Ag Bandage for the knee joint.
US6149616A (en) * 1992-11-05 2000-11-21 Beiersdorf Aktiengesellschaft Bandage for the knee joint
DE4306554A1 (en) * 1993-03-03 1994-09-08 Schieber Universal Maschf Knitting method
DE4336545A1 (en) * 1993-10-26 1995-04-27 Werner Zehrer Epicondylitis bandage
DE102008006504A1 (en) * 2008-01-25 2009-07-30 Sipra Patententwicklungs- Und Beteiligungsgesellschaft Mbh Spacer knit and method and knitting machine for its production
WO2015028734A1 (en) * 2013-09-02 2015-03-05 Millet Innovation Hand orthosis for supporting the thumb, in particular in case of rhizarthrosis
FR3009952A1 (en) * 2013-09-02 2015-03-06 Millet Innovation HAND ORTHESIS FOR SUPPORTING THE INCH ESPECIALLY IN THE CASE OF RHIZARTHROSIS
CN105682617A (en) * 2013-09-02 2016-06-15 米勒创新公司 Hand orthosis for supporting the thumb, in particular in case of rhizarthrosis
US11826272B2 (en) 2013-09-02 2023-11-28 Millet Innovation Hand orthosis for supporting the thumb in particular in case of rhizarthrosis
DE102019212740B3 (en) * 2019-08-26 2021-02-11 Bauerfeind Ag Pad comprising a pressure element
WO2021037789A1 (en) * 2019-08-26 2021-03-04 Bauerfeind Ag Pad comprising a pressure element
CN114340567A (en) * 2019-08-26 2022-04-12 鲍尔法因德股份有限公司 Mat comprising pressure elements
JP2022546038A (en) * 2019-08-26 2022-11-02 バウアーファインド アーゲー Pad with pressure element
JP7410277B2 (en) 2019-08-26 2024-01-09 バウアーファインド アーゲー Pads with pressure elements
AU2020336887B2 (en) * 2019-08-26 2024-02-15 Bauerfeind Ag Pad comprising a pressure element
CN114340567B (en) * 2019-08-26 2024-05-24 鲍尔法因德股份有限公司 Cushion comprising a pressure element

Also Published As

Publication number Publication date
DE4103383C2 (en) 1993-12-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0496071B1 (en) Joint bandage
DE4104930C2 (en) Ankle bandage
DE4237389A1 (en) Elastic tubular bandage for knee joint
EP2442773B2 (en) Compression bandage
EP0498062B1 (en) Fabric manufactured from textile threads and joint bandage manufactured therefrom
EP2329800B1 (en) Knee orthotic
EP3086746B1 (en) Patellar tendon bandage
DE60320182T2 (en) Elastic holder for fingers or toes
DE4103383C2 (en) Elbow bandage
EP0262638A2 (en) Compression insert for a bandage
DE102019212740B3 (en) Pad comprising a pressure element
DE102018107576B4 (en) Bandage system with decongestion function
EP0600218B1 (en) Bandage for the knee joint
EP1803425B1 (en) Orthopaedic remedy
EP3761919B1 (en) Mobilization hip orthosis
EP4125742B1 (en) Pad comprising a pressure element
DE4106883C2 (en) Shoulder joint bandage
DE9316342U1 (en) Bandage for the knee joint
DE3505369A1 (en) Epicondylitis bandage
EP4034060B1 (en) Bandage system with decongestive function
DE19614877A1 (en) Knitted fabric as part of bandages or other orthopedic aids
DE9300615U1 (en) Bandage for the prevention, pain relief and healing of inflammation in muscle-tendon areas
DE202019101014U1 (en) Molding for an orthopedic aid
DE9417712U1 (en) Ankle bandage
AT368U1 (en) Ankle joint bandage

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
R071 Expiry of right