Aus einem geraden und einem krummen Strang gebildetes Herzstück. Bisher
wurden Weichen in der Regel so gebaut, daß die Krümmung des Zweigstranges vor dem
Herzstück aufhörte und daher das Herzstück in beiden Strängen in der Geraden lag.
Die Anordnung der Flügelschienen und der Herzstückrillen konnte daher symmetrisch
erfolgen. Das Bedürfnis, steilere Weichenstraßen herzustellen, machte es aber wünschenswert,
die Krümmung des Zweigstranges durch das Herzstück hindurchzuführen. Ferner hat
sich auch die Notwendigkeit herausgestellt, Herzstücke für zwei sich schneidende
Bögen, konvex und konkav gekrümmt, zu bauen. Die Beibehaltung der bisher üblichen
Herzstückrillen ist aber hierbei nicht möglich.Centerpiece formed from a straight and a curved strand. Until now
were turnouts usually built so that the curvature of the branch before the
The centerpiece stopped and therefore the centerpiece in both strands was in the straight line.
The arrangement of the wing rails and the frog grooves could therefore be symmetrical
take place. However, the need to create steeper routes made it desirable
guide the curvature of the branch through the frog. Furthermore has
The need also turned out to be centerpieces for two intersecting
Build arches, convex and concave. Maintaining the usual
However, frog grooves are not possible here.
Damit Mittelräder von Lokomotiven, welche abgedrehte Spurkränze haben
und infolgedessen in Kurven sich mehr nach dem Mittelpunkt zu einstellen, ohne Drängen
das Herzstück durchlaufen können, ist es erforderlich, daß die Rille eines im Außenstrang
der Kurve liegenden Herzstückes auf der Seite der Krümmung vergrößert wird. Diese
Vergrößerung würde aber eine Verschlechterung der Überdeckung bedeuten, wenn nicht
die gerade Herzstückrille um etwa das gleiche Maß verengt wird. Diese Verengung,
welche natürlich nur bis zu einer bestimmten, sich aus den Abmessungen der Räder
ergebenden Grenze erfolgen kann, ist möglich, wenn sanfte Einläufe vorgesehen werden.
Bei starker -Neigung des Herzstückes wird aber auch der sanfte Einlauf für schnellfahrende
Züge etwas steil ausfallen. Es wird daher vielfach wünschenswert erscheinen, eine
größere Rillenweite im geraden Strang vorzusehen und damit einen sanfteren Einlauf
zu erzielen.This means that the center wheels of locomotives that have turned flanges
and consequently in curves to adjust more towards the midpoint, without rushing
the focal point, it is necessary that the groove is one in the outer strand
the curve lying focal point on the side of the curvature is enlarged. These
However, enlargement would mean a worsening of the coverage, if not
the straight frog groove is narrowed by approximately the same amount. This narrowing
which of course only up to a certain level, can be derived from the dimensions of the wheels
resulting limit is possible if gentle enemas are provided.
With a strong inclination of the centerpiece, however, the gentle enema is also suitable for fast-moving ones
Trains are a bit steep. It will therefore appear desirable in many cases to have a
to provide a larger groove width in the straight strand and thus a smoother inlet
to achieve.
Das soll gemäß vorliegender Erfindung in der Weise erreicht werden,
daß die Herzstückspitze nach dem Schnittpunkt der Fahrkanten etwas vorgeschoben
werden.
In der Zeichnung ist die Einrichtung in drei Ausführungsbeispielen
dar,e-stellt, und zwar zeigt Abb. i die Einrichtung bei einem Herzstück aus einem
geraden und einem krummen Strang, Abb.2 die Einrichtung bei einem Herzstück aus
zwei konvex gekrümmten Gleissträngen, Abb.3 die Einrichtung bei einem. Herzstück
aus zwei konkav -gekrümmten Gleissträngen. In Abb. i bedeutet C-E die Fahrkante
des geraden, C-F die bisher übliche Fahrkante des krummen Stranges. Man trennt nach
Abb. i durch eine Sehne A-B, welche der Herzstückfahrkante C-F etwa parallel liegt,
einen Kreisabschnitt von einigen Millimetern Pfeilhöhe b von dem Kurvenbogen ab
und rückt das Herzstück in das entstandene Dreieck E-D-B in der Pfeilrichtung so
vor,. daß die Linien C-F und D-B zusammenfallen. Fahrzeuge, welche den krummen Strang
durchfahren, werden dadurch allerdings an den, Punkten A und B um
einen kleinen Winkel aus der Kurvenrichtung abgelenkt. Das ist zwar nicht so gut,
als wenn die Fahrzeuge die gleichmäßige Kurve zu durchfahren hätten, ist aber wegen
der Kleinheit der Winkel nicht von Bedeutung. Bei der Ausfahrt aus Weichen mit Überschneidung
sind übrigens viel größere Winkel dieser Art von den Fahrzeugen zu durchfahren,
als sie hier überhaupt möglich sind. Im übrigen kann der dem Herzstück gegenüberliegende
Radlenker immer noch so gut ausgebildet werden, daß im Vergleich zur gleichmäßigen
Durchführung des Bogens kaum eine Verschlechterung zu merken ist. Auch lassen sich
die Knicke durch Kurven mit ziemlich großen Halbmessern ausrunden. Dieses Vorschieben
der Herzstückspitze nach dem Schnittpunkt C der beiden Fahrkanten verringert die
Herzstückrille a auf der Seite des krummen Stranges um das Maß b Pfeilhöhe des Kreisabschnittes.
Die Rille auf der geraden Seite des Herzstückes c kann daher um dieses gleiche Maß
vergrößert werden. Herzstücke dieser Bauart wird man stets -mit Vorteil anwenden,
wenn der gerade Strang von schnellfahrenden Zügen, der Zweigstrang aber nur von
Rangierabteilungen durchfahren werden soll.This is to be achieved according to the present invention in such a way that the frog point is pushed forward somewhat after the intersection of the running edges. In the drawing, the device is shown in three exemplary embodiments, namely Fig. I shows the device with a frog made up of a straight and a curved track, Fig. 2 shows the device with a frog made up of two convexly curved tracks, Fig. 3 the establishment of a. The centerpiece of two concave-curved tracks. In Fig. I, CE means the running edge of the straight, CF the previously usual running edge of the curved strand. As shown in Fig. I, a chord AB, which lies approximately parallel to the frog trailing edge CF, separates a circular segment of a few millimeters arrow height b from the curve arc and the frog is advanced into the resulting triangle EDB in the direction of the arrow. that the lines CF and DB coincide. Vehicles driving through the crooked line will, however, be deflected at points A and B by a small angle from the direction of the curve. This is not as good as if the vehicles had to drive through the steady curve, but because of the smallness of the angles, it is not important. When exiting from switches with an overlap, the vehicles have to drive through much larger angles of this type than are even possible here. In addition, the wheel guide opposite the frog can still be designed so well that there is hardly any deterioration to be noticed in comparison to the uniform implementation of the arch. The kinks can also be rounded off by curves with fairly large radii. This advancement of the frog point after the intersection point C of the two running edges reduces the frog groove a on the side of the curved strand by the dimension b arrow height of the circle segment. The groove on the straight side of the frog c can therefore be enlarged by this same amount. The heart of this design will always be used with advantage if the straight line is to be passed through by fast-moving trains, but the branch line is only to be passed through by shunting departments.
Diese Bauart des Herzstückes wird besonders mit Vorteil anzuwenden
sein, wenn das Herzstück beiderseits, und zwar konvex gekrümmt ist, wie es Abb.2
zeigt. Hier wäre eine Durchführung der Kreisbögen ohne Kreisschnitt überhaupt nicht
möglich, da auf beiden Seiten die Rillen so groß sein müßten, daß die Räder der
Fahrzeuge in die Herzstückrille fallen. Man trennt deshalb von beiden Kreisbögen
nach Abb. 2 Kreisabschnitte A-B und A'-B' ab, deren Sehnen sich im Punkte C schneiden,
und rückt das Herzstück D-E-F so nach dem Punkte C vor, daß es mit dem Dreieck B'-C-B
zur Dekkung kommt. Sind die Halbmesser der beiden sich schneidenden Kurven gleich
groß, dann müssen auch die Pfeilhöhen b und b' gleich groß sein. Bei verschiedener
Größe des Halbr:essers muß der kleine Halbmesser eine größere Pfeilhöhe und der
größere Halbmesser eine kleinere Pfeilhöhe erhalten. Bei konvex gekrümmten Herzstücken
werden die Pfeilhöhe und damit die Überschneidungswinkel bei den Punkten
A. und B bzw. Aund B'
etwas größer ausfallen müssen als bei
einseitig gekrümmten Herzstücken die Pfeilhöhe b. Die Überschneidungswinkel bleiben
aber auch hier sehr wesentlich hinter den üblichen L berschneidungswinkeln an den
Zungen zurück.This type of frog is particularly advantageous when the frog is curved on both sides, namely convexly, as shown in Fig.2. Here it would not be possible to carry out the arcs without a circular section, since the grooves on both sides would have to be so large that the wheels of the vehicles fall into the frog groove. Therefore, one separates from the two circular arcs according to Fig. 2 circular segments AB and A'-B ', the chords of which intersect at point C, and the frog DEF is advanced to point C so that it is towards the triangle B'-CB Cover is coming. If the radius of the two intersecting curves is the same, then the arrow heights b and b 'must also be the same. With different sizes of the half-eater, the small radius must have a larger arrow height and the larger radius a smaller arrow height. In the case of convexly curved frogs, the arrow height and thus the intersection angles at points A. and B or A and B 'will have to be somewhat larger than arrow height b for frogs that are curved on one side. Here, too, the angles of intersection remain very significantly behind the usual angles of intersection on the tongues.
Die Pfeilhöhen b und b' müssen so groß gewählt werden, daß die entstandenen
Herzstückrillen a und a' etwa die Größe erhalten, wie sie in geraden Herzstücken
üblich sind.The arrow heights b and b 'must be chosen so large that the resulting frog grooves a and a' are approximately the same size as are usual in straight frogs.
Bei konkav gekrümmten Herzstücken (Abb. 3), d. h. Herzstücken, welche
aus in gleicher Richtung verlaufenden Kurven gebildet sind, ist ähnlich zu verfahren
wie bei einseitig gekrümmten Herzstücken.gemäß Abb. i. Nur die Kurve A=B
wird überschnitten und das Herzstück E-C-F mit dem Dreieck E-D-B zur Deckung gebracht.In the case of concavely curved frogs (Fig. 3), ie frogs that are formed from curves running in the same direction, the procedure is similar to that for frogs curved on one side, according to Fig. I. Only the curve A = B is intersected and the centerpiece ECF is brought into congruence with the triangle EDB.