Abdichtung der Arbeitsräume durch die Gehäusedeckel bei Maschinen
mit umlaufenden Kolben. Bei -Maschinen mit umlaufenden Kolben erfolgte bisher die
Abdichtung der Arbeitsräume an den Stirnseiten durch Dichtungsringe, die, in den
Kolben und Deckeln untergebracht, jeder für sich durch elastische Mittel, wie Federn
u. dgl., an die Gegenfläche gepreßt werden und dadurch das im Arbeitsraum befindliche
1Mittel am Heraustreten hindern. Mit dieser Ausführung sind jedoch erhebliche 'Nachteile
verknüpft, deren wesentlichste die folgenden sind:
Bei den im Innern
der Maschine angeordneten Dichtungsringen und bei den Dichtungsringen, die in bewegten
Teilen untergebracht sind, ist es außerordentlich schwierig, festzustellen, ob die
Dichtungen an ihrer Gegenfläche anliegen und mit welchem Druck sie angepreßt werden.
Die Folge davon ist, daß entweder wegen zu leichter Anpressung Undichtheiten auftreten
oder durch zu starke Anpressung große Reibungsverluste entstehen, auf jeden Fall
also unwirtschaftliche Arbeitsweise eintritt. Ferner bedingen die Dichtungen in
der bisherigen Ausführung verhältnismäßig tiefe Ausnehmungen für ihre Unterbringung
in den Dichtungsleistenträgern. Dadurch geht aber ein wesentlicher Teil der Kühlfläche
verloren. Außerdem sind die in den bewegten Teilen untergebrachten Dichtungen den
Wirkungen der Peschleunigungskräfte ausgesetzt, die ihre einwandfreie Arbeitsweise
beeinträchtigen.Sealing of the work areas by the housing cover on machines
with rotating pistons. In machines with rotating pistons, the
Sealing of the working spaces on the front sides by sealing rings, which, in the
Pistons and lids housed, each for itself by elastic means, such as springs
and the like., Are pressed against the counter surface and thereby that located in the work space
1Prevent funds from stepping out. However, there are considerable disadvantages with this design
linked, the most essential of which are the following:
With those inside
the machine arranged sealing rings and the sealing rings that moved in
Parts are housed, it is extremely difficult to determine if the
Seals rest on their mating surface and the pressure with which they are pressed.
The consequence of this is that leaks occur either because the pressure is too light
or high friction losses result from excessive pressure, in any case
so uneconomical working method occurs. Furthermore, the seals in
the previous version relatively deep recesses for their accommodation
in the sealing strip supports. However, this means that a substantial part of the cooling surface goes
lost. In addition, the seals housed in the moving parts are the
Effects of acceleration forces exposed to their proper functioning
affect.
Durch die nachstehend beschriebene Erfindung sind diese Nachteile
behoben.With the invention described below, these drawbacks are eliminated
Fixed.
In der Zeichnung ist der Erfindungsgedanke beispielsweise dargestellt,
und zwar ist Abb. z ein Längsschnitt durch die Maschine mit umh.ufenden Kolben,
Abb. 2 ein Querschnitt nach x-x der Maschine, Abb. 3 eine Einzelheit.In the drawing, the idea of the invention is shown, for example,
namely, Fig.z is a longitudinal section through the machine with the pistons hoisted around them,
Fig. 2 is a cross-section along x-x of the machine, Fig. 3 is a detail.
Es bedeutet a die `Felle, auf der die beiden Kolben h und c aufgekeilt
sind. Diese Kolben sind durch die Wand d starr miteinander verbunden und derart
exzentrisch zur M elle angeordnet, daß sie mit den feststehenden, in die Kolben
hineinragenden Deckelringen e sichelförmige Arbeitsräume f und g bilden. Die Arbeitsräume
werden wirksam gemacht durch die auf den inneren Kolben b aufgeschobenen Widerlager
h, die vermittels der Nuß i durch die Deckelringe e treten und am inneren
Umfange der Kolben c dichten. Die Abdichtung der Arbeitsräume f und ä erfolgt an
den Stirnseiten durch die Flächen k, l und na. An Stelle der früher hierfür
angeordneten Dichtungsringe ruhen jetzt die dichtenden Flächen der einzelnen Teile
unmittelbar aufeinander, und die erwünschte Nachgiebigkeit und Beweglichkeit der
Dichtung wird durch federnde Befestigung eines oder beider Deckel e erzielt.It means a the `skin on which the two pistons h and c are wedged. These pistons are rigidly connected to one another by the wall d and are arranged eccentrically to the M elle that they form sickle-shaped working spaces f and g with the stationary cover rings e projecting into the pistons. The working spaces are made effective by the abutment h pushed onto the inner piston b, which pass through the cover rings e by means of the nut i and seal the inner circumference of the piston c. The working spaces f and ä are sealed on the front sides by the surfaces k, l and na one or both covers e achieved.
Eine beispielsweise gewählte Ausführung der federnden Deckelbefestigung
ist in Abb. 3 besonders dargestellt. Im Gehäuseflansch o sind eine Anzahl Bolzen
P fest eingeschraubt, die auf der freitragenden Länge zwei Gewindestücke
q und r erhalten. Im Deckelflansch s sind, derAnzahl derBolzenp entsprechend,
Aussparungen vorgesehen, in denen die als Ringmuttern ausgebildeten Einstellmuttern
t untergebracht sind. Auf dem B olzenende sitzen normale Muttern und Gegenmuttern
zi, die mittels Unterlagscheibe v und eines elastischen Mittels, beispielsweise
Schraubenfeder w o. dgl., den Deckel s gegen die Einstellmuttern i pressen. Letztere
können außer radialen Bohrungen, die mittels eines Einsteckdornes zum Ein- und Feststellen
der Muttern dienen, eine Gradeinteilung erhalten, die eine I"berwachung der Dichtungsflächenstellung
ermöglicht.An embodiment of the resilient cover fastening selected as an example is shown in particular in FIG. 3. A number of bolts P are firmly screwed into the housing flange o and have two threaded pieces q and r along the unsupported length. Recesses are provided in the cover flange s, corresponding to the number of bolts p, in which the adjusting nuts t, designed as ring nuts, are accommodated. On the bolt end sit normal nuts and locknuts zi, which press the cover s against the adjusting nuts i by means of a washer v and an elastic means, for example a helical spring w or the like. In addition to radial bores which are used to insert and lock the nuts in place by means of a plug-in mandrel, the latter can be given a graduation that enables the position of the sealing surface to be monitored.
Die beschriebene federnde Deckelbefestigung gestattet demnach auch
während des Betriebes eine genaue Einstellung der Dichtungsflächen, so daß die größtmögliche
Dichtung bei denkbar geringstem Reibungsverlust erzielt wird. Tritt infolge unvorhergesehener
Zufälle eine außergewöhnliche Erwärmung der Innenteile auf, so ist durch die Zwischenschaltung
des elastischen Mittels w zwischen Deckelflansch s und den Muttern u die Nachgiebigkeit
der Dichtungsflächen und damit die Abwendung von Betriebsnachteilen gewährleistet.The resilient cover attachment described thus also allows
precise adjustment of the sealing surfaces during operation, so that the greatest possible
Seal is achieved with the lowest possible friction loss. Occurs as a result of unforeseen
Coincidences an extraordinary heating of the inner parts, so is by the interposition
of the elastic means w between the cover flange s and the nuts u is the flexibility
of the sealing surfaces and thus averting operational disadvantages.
Die Deckel können auch derart am Gehäuse befestigt werden, daß sie
zwischen mehreren gegeneinander abgefederten elastischen Mitteln eingespannt sind.
Die Federung kann außer durch Schraubenfedern durch Luftpuffer oder andere Mittel
herbeigeführt werden.The covers can also be attached to the housing in such a way that they
are clamped between several mutually cushioned elastic means.
In addition to coil springs, the suspension can be provided by air buffers or other means
be brought about.