Gegenstand der vorliegenden Neuentwicklung ist ein
Fahrzeugradzierdeckel.The subject of this new development is a
Vehicle wheel cover.
Es ist bekannt, daß Radfelgen anstatt aus Eisen auch aus
Leichtmetall hergestellt werden können, sowohl um das
Gewicht des Bauteils zu reduzieren, und daher die Leistung
des Kraftfahrzeuges zu erhöhen, als auch um die ästhetische
Gestaltung des Rades zu verbessern. Da solche
Leichtmetallfelgen relativ hohe Kosten haben, werden sie
insbesondere bei Personenkraftwagen mittlerer und gehobener
Klasse eingesetzt.It is known that wheel rims are made of iron instead of iron
Alloy can be made to both
Reduce component weight, and therefore performance
of the motor vehicle to increase, as well as the aesthetic
Improve the design of the wheel. Because such
Alloy wheels have relatively high costs, they will
especially in medium and high-end passenger cars
Class used.
Hauptzweck dieser Neuentwicklung ist daher die Realisierung
eines Fahrzeugradzierdeckels, welcher der Felge ein
ähnliches, hochwertiges Aussehen wie bei den
Leichtmetallfelgen verleiht und gleichzeitig weniger Kosten
verursacht, so daß sie in erweitertem Maße auch bei Wagen
der unteren Klasse eingesetzt werden kann.The main purpose of this new development is therefore the implementation
a vehicle wheel cover, which the rim
similar, high-quality appearance as the
Alloy rims lend and at the same time lower costs
caused, so that they also to an increased extent in cars
the lower class can be used.
Der oben erwähnte Zweck wird durch diese Neuentwicklung
erreicht, die einen Fahrzeugradzierdeckel zum Gegenstand
hat, welcher dadurch gekennzeichnet ist, daß er aus
Leichtmetall hergestellt ist und Elemente zur Befestigung auf
der Felge des besagten Fahrzeugrades enthält.The purpose mentioned above is through this new development
reached, the subject of a vehicle wheel cover
which is characterized in that it consists of
Light metal is made and elements for attachment
contains the rim of said vehicle wheel.
Zum besseren Verständnis dieser Neuentwicklung erfolgt nun
eine unverbindliche Beschreibung eines
Realisierungsbeispieles unter Bezugnahme auf die beigefügten
Zeichnungen, von denen:To better understand this new development is now taking place
a non-binding description of a
Realization example with reference to the accompanying
Drawings of which:
Abb. 1 die Frontansicht eines aufgrund der vorliegenden
Neuentwicklung realisierten Radzierdeckels und Fig. 1 the front view of a wheel cover and realized on the basis of the present new development
Abb. 2 die Schnittzeichnung mit einer Schnittlinie II-II
des Zierdeckels gemäß Abb. 1 darstellen. Fig. 2 represent the sectional drawing with a section line II-II of the decorative cover according to Fig. 1.
In den erwähnten Abb. 1 und 2 ist ein mit der Nummer
1 gekennzeichneter Radzierdeckel abgebildet, der aus
Leichtmetall, vorzugsweise aus einer Aluminiumlegierung,
hergestellt ist. Dieser Zierdeckel 1 weist in einem einzigen
Stück einen flachen, kreisförmigen Mittelteil 3, einen
ringförmigen Zwischenteil 4, der nach außen in die der
Stirnseite der Scheibe 1 entgegengesetzten Richtung geneigt
ist, und einen flachen, ringförmigen, umlaufenden Teil 5
auf, wobei letzterer geeignet ist, sich auf einen
ringförmigen, umlaufenden Teil 6 einer Eisenfelge (7)
herkömmlicher Art, die teilweise gestrichelt dargestellt
ist, abzustützen. Der ringförmige Zwischenteil 4 weist in
bestimmten Abständen eine Reihe trapezförmiger Öffnungen 8
auf, die geeignet sind, eine Durchlüftung der darunter
liegenden Felge 7 zu gewährleisten, während der kreisförmige
Mittelteil 3 vier Löcher jeweils um 90° versetzt aufweist,
wobei die Stirnfläche des Teils 3 eine diesen Löchern 9
entsprechende ringförmige Vertiefung 10 mit größerem
Durchmesser besitzt, die zur Aufnahme einer ringförmigen
oberen Außenkante 11 einer dazugehörigen zylindrischen
Buchse 12, welche vorzugsweise aus Eisen ist, dient. Diese
Buchsen 12 sind so hoch, daß sie zwischen dem Mittelteil 3
der Scheibe 1 und der Fläche der Felge 7, in dem Bereich, in
dem sich die herkömmlichen Elemente zur Befestigung der
Felge 7 auf einer (nicht dargestellten) Radnabe befinden,
spielfrei eingesetzt werden können. Insbesondere können
solche Befestigungselemente in der Radnabe fest eingesetzte
Gewindestifte 15 umfassen, auf welche die Muttern 16
aufgeschraubt werden, die - zusammen mit dem Zierdeckel 1
dieser Neuentwicklung - in die Buchsen 12 eingesetzt und auf
den Gewindestift 15 aufgeschraubt werden, der durch den
ausgebohrten Boden der Buchse 12 hindurchgeht, so daß auch
der Zierdeckel 1 mit der Felge 7 starr verbunden wird.
Im mittleren Bereich des Teils 3 ist ein Loch 18 vorgesehen,
das einen kreisförmigen, mit Kupplungsfüßen versehenen
Verschlußkörper 19 aufnimmt, auf dessen Stirnfläche eine
Kennzeichnung angebracht werden kann.In the above-mentioned Figs. 1 and 2, a wheel cover with the number 1 is shown, which is made of light metal, preferably of an aluminum alloy. This decorative cover 1 has in one piece a flat, circular middle part 3 , an annular intermediate part 4 , which is inclined outwards in the direction opposite to the end face of the pane 1 , and a flat, annular, peripheral part 5 , the latter being suitable , to be supported on an annular, circumferential part 6 of an iron rim ( 7 ) of conventional type, which is shown partly in broken lines. The annular intermediate part 4 has a series of trapezoidal openings 8 at certain intervals, which are suitable for ensuring ventilation of the rim 7 underneath, while the circular central part 3 has four holes, each offset by 90 °, the end face of the part 3 being one these holes 9 has corresponding annular recess 10 with a larger diameter, which serves to receive an annular upper outer edge 11 of an associated cylindrical bushing 12 , which is preferably made of iron. These bushings 12 are so high that they are used without play between the central part 3 of the disc 1 and the surface of the rim 7 , in the area in which the conventional elements for fastening the rim 7 are located on a wheel hub (not shown) can. In particular, such fasteners in the wheel hub may include set screws 15 , onto which the nuts 16 are screwed, which - together with the decorative cover 1 of this new development - are inserted into the sockets 12 and screwed onto the setscrew 15 , which through the drilled-out bottom of the Socket 12 passes through, so that the decorative cover 1 is rigidly connected to the rim 7 . In the central area of part 3 , a hole 18 is provided which receives a circular closure body 19 provided with coupling feet, on the end face of which a marking can be attached.
Die mit dem Zierdeckel dieser Neuentwicklung erzielten
Vorteile sind aus der obigen Beschreibung klar ersichtlich,
weil er die gleichen äußerlichen Merkmale der viel
kostspieligeren Leichtmetallfelgen aufweist, und mit
denselben Elementen zum Aufspannen der Felge auf der
Radnabe an den herkömmlichen Eisenfelgen leicht angebracht
werden kann. Die Befestigung ist daher sicher und absolut
von Dauer, auch nach wiederholtem Montieren und Abmontieren.
Darüber hinaus erlaubt er einzig und allein aufgrund der
Möglichkeit des Austauschens der Buchsen 12 mit anderen
Buchsen mit unterschiedlicher Höhe, denselben Zierdeckel 1
an Felgen 7 mit gleichem Durchmesser aber unterschiedlicher
Konfiguration anzupassen.The advantages achieved with the decorative cover of this new development are clearly evident from the above description because it has the same external characteristics of the much more expensive light alloy rims and can easily be attached to the conventional iron rims with the same elements for clamping the rim on the wheel hub. The attachment is therefore secure and absolutely permanent, even after repeated assembly and disassembly. In addition, solely because of the possibility of exchanging the bushings 12 with other bushings of different heights, it allows the same decorative cover 1 to be adapted to rims 7 with the same diameter but different configuration.
Es ist klar ersichtlich, daß verschiedene Änderungen und
Varianten in Form und Abmessung am beschriebenen Gegenstand
angebracht werden können, ohne den Rahmen des darin
enthaltenen Neuerungskonzeptes zu verlassen. Zum Beispiel
können die Elemente zur Befestigung der Scheibe 1 auf der
Felge 7 anstatt aus den Gewindestiften 15 und den Muttern
16 aus den üblichen Bolzen bestehen, welche - im Inneren der
Buchsen und auf deren Boden mit dem Kopf abgestützt - in die
Gewindebohrungen der Radnabe eingeschraubt werden. Darüber
hinaus können solche Elemente zur Befestigung des
Zierdeckels 1 auf der Felge 7 auch die üblichen "spontanen"
Blockiervorrichtungen beinhalten.It is clearly evident that various changes and variations in shape and dimensions can be made to the described object without leaving the scope of the innovation concept contained therein. For example, the elements for fastening the disc 1 on the rim 7 instead of the set screws 15 and the nuts 16 consist of the usual bolts, which are screwed into the threaded bores of the wheel hub, inside the bushes and supported on the bottom thereof will. In addition, such elements for fastening the decorative cover 1 on the rim 7 can also include the usual "spontaneous" blocking devices.