DE3932534A1 - 1-Benzoyl-3-(4-cyano:benzyl) urea derivs. - for use as insecticides - Google Patents

1-Benzoyl-3-(4-cyano:benzyl) urea derivs. - for use as insecticides

Info

Publication number
DE3932534A1
DE3932534A1 DE19893932534 DE3932534A DE3932534A1 DE 3932534 A1 DE3932534 A1 DE 3932534A1 DE 19893932534 DE19893932534 DE 19893932534 DE 3932534 A DE3932534 A DE 3932534A DE 3932534 A1 DE3932534 A1 DE 3932534A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
alkyl
halogen
alkoxy
haloalkyl
formula
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19893932534
Other languages
German (de)
Inventor
Werner Dr Lindner
Christoph Dr Erdelen
Ulrike Dr Wachendorff-Neumann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19893932534 priority Critical patent/DE3932534A1/en
Publication of DE3932534A1 publication Critical patent/DE3932534A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/24Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D213/54Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/57Nitriles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C275/00Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C275/46Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups containing any of the groups, X being a hetero atom, Y being any atom, e.g. acylureas
    • C07C275/48Y being a hydrogen or a carbon atom
    • C07C275/54Y being a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. benzoylureas
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C323/00Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups
    • C07C323/50Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton
    • C07C323/62Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton having the sulfur atom of at least one of the thio groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring of the carbon skeleton
    • C07C323/63Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and carboxyl groups bound to the same carbon skeleton having the sulfur atom of at least one of the thio groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring of the carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C335/00Thioureas, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C335/04Derivatives of thiourea
    • C07C335/24Derivatives of thiourea containing any of the groups, X being a hetero atom, Y being any atom
    • C07C335/26Y being a hydrogen or a carbon atom, e.g. benzoylthioureas
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/60Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D277/62Benzothiazoles
    • C07D277/64Benzothiazoles with only hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals attached in position 2
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/38Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D307/54Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/06Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D333/24Radicals substituted by carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals

Abstract

1-Benzoyl-3-(4-cyanobenzyl) urea derivs. of formula (I) are new. In (I), m, n each = 0-3; R1 = aryl or heteroaryl, both opt. substd., R2 = H, or opt. substd. alkyl, alkenyl, alkynyl or aralkyl, each R3 = halogen, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio haloalkylthio, CN, alkoxycarbonyl, alkylsulphonyl or haloalkylsulphonyl, each R4 = halogen, CN, NO2, NH2, alkyl or dialkyl- amino, alkyl- or alkoxy- carbonylamino, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylhtio, haloalkylthio, alkylsulphonyl or haloalkylsulphonyl, and X = O or S. More specifically, R1 = phenyl, naphthyl, furyl, thienyl, pyridyl or benzthiazolyl, opt. substd. by 1-3 of halogen, CN, NO2 or by alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulphinyl, or alkylsulphonyl, all 1-4C and all opt. substd. by up to 9 halogen atoms; R2 = H, or 1-6C alkyl, 2-6C alkenyl, 2-6C alkynyl, 1-4C alkylphenyl or 1-4C alkylnaphthyl, all opt. substd. by F, Cl, or Br; and R3. R4 substits. are 1-3C, opt. with 1-5 halogen atoms. USE - (I) are active against pests of animals, partic. arthropods and nematodes, esp. insects and spiders, most esp. in agriculture, forestry, storage and material protection, also in the hygiene sector. They are active against sensitive or resistant species, and at all stages of development, partic. at the larval stage. (I) are excellent in wood and soil, also good alkali stability in lined soils.

Description

Die Erfindung betrifft neue substituierte Benzoylharn­ stoff-Derivate, Verfahren zur ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel, insbesondere als Insketizide.The invention relates to new substituted benzoyl urine Substance derivatives, processes for their preparation and their Use as a pesticide, in particular as insecticides.

Es ist bereits bekannt, daß bestimmte Benzoylharnstoffe insektizide Eigenschaften aufweisen (vgl. DE-A- 26 01 780).It is already known that certain benzoylureas have insecticidal properties (cf. DE-A- 26 01 780).

Es wurden nun die neuen substituierten Benzoylharnstoff- Derivate der allgemeinen Formel (I)Now the new substituted benzoyl urea Derivatives of the general formula (I)

in welcher
m und n unabhängig voneinander für die Zahlen 0, 1, 2 oder 3 stehen,
R¹ für jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl oder Heteroaryl steht,
R² für Wasserstoff oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkinyl oder Aralkyl steht,
R³ für gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogen­ alkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Cyano, Alkoxy­ carbonyl, Alkylsulfonyl oder Halogenalkylsulfonyl steht,
R⁴ für gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Cyano, Nitro, Amino, Alkylamino, Dial­ kylamino, Alkylcarbonylamino, Alkoxycarbonylamino, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkyl­ thio, Halogenalkylthio, Alkylsufonyl und Halogen­ alkylsulfonyl steht und
X für Sauerstoff oder Schwefel steht,
gefunden.
in which
m and n independently of one another represent the numbers 0, 1, 2 or 3,
R¹ stands for optionally substituted aryl or heteroaryl,
R² stands for hydrogen or for optionally substituted alkyl, alkenyl, alkynyl or aralkyl,
R³ represents identical or different radicals from the series halogen, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, cyano, alkoxycarbonyl, alkylsulfonyl or haloalkylsulfonyl,
R⁴ represents identical or different radicals from the series halogen, cyano, nitro, amino, alkylamino, dialkylamino, alkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkyl thio, haloalkylthio, alkylsufonyl and halogen alkylsulfonyl and
X represents oxygen or sulfur,
found.

Weiter wurde gefunden, daß man die neuen substituierten Benzoylharnstoff-Derivate der allgemeinen Formel (I) erhält, wenn manIt was also found that the new ones were substituted Benzoyl urea derivatives of the general formula (I) get when one

  • (a) substituierte Aniline der allgemeinen Formel (II) in welcher
    m, R¹, R² und R³ die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    mit Benzoyliso(thio)cyanaten der allgemeinen Formel (III) in welcher
    n, R⁴ und X die oben angegebenen Bedeutungen ha­ ben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt, oder
    (a) substituted anilines of the general formula (II) in which
    m, R¹, R² and R³ have the meanings given above,
    with benzoyliso (thio) cyanates of the general formula (III) in which
    n, R⁴ and X have the meanings given above,
    if appropriate in the presence of a diluent, or
  • (b) substituierte Phenyliso(thio)cyanate der allgemei­ nen Formel (IV) in welcher
    m, R¹, R², R³ und X die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    mit Benzoesäureamiden der allgemeinen Formel (V) in welcher
    n und R⁴ die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt.
    (b) substituted phenyliso (thio) cyanates of the general formula (IV) in which
    m, R¹, R², R³ and X have the meanings given above,
    with benzoic acid amides of the general formula (V) in which
    n and R⁴ have the meanings given above,
    if appropriate in the presence of a diluent.

Die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) verfü­ gen über überraschende, vorteilhafte Eigenschaften, die ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel ermög­ lichen; sie zeigen interessante arthropodizide Eigen­ schaften und zeichnen sich insbesondere durch sehr star­ ke insektizide Wirksamkeiten aus. The new compounds of general formula (I) gene about surprising, beneficial properties that their use as pesticides lichen; they show interesting arthropodicidal properties and are characterized by very star ke insecticidal efficacy.  

In den allgemeinen Formeln bedeutet Halogen, Fluor, Chlor, Brom oder Jod, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom.In the general formulas, halogen, fluorine, Chlorine, bromine or iodine, preferably fluorine, chlorine or Bromine.

m steht vorzugsweise für die Zahlen 0, 1 oder 2, insbe­ sondere für 1 oder 2, wobei die Substituenten sich vorzugsweise in meta-Position (3- oder 3,5-Position) relativ zur Harnstoff-NH-Gruppierung befinden.m preferably stands for the numbers 0, 1 or 2, in particular especially for 1 or 2, the substituents being preferred in meta position (3 or 3.5 position) relative for urea NH grouping.

n steht vorzugsweise für die Zahl 1, 2 oder 3, insbe­ sondere für 1 oder 2, wobei die Substituenten sich vor­ zugsweise in ortho-Position (2- oder 2,6-Position) rela­ tiv zur Carbonylgruppe befinden.n is preferably the number 1, 2 or 3, in particular especially for 1 or 2, where the substituents are before preferably in the ortho position (2- or 2.6 position) rela tiv to the carbonyl group.

Gegebenenfalls substituierte Gruppen können einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere 1 bis 3 und besonders bevorzugt 1 oder gleich oder verschiedene Substituenten tragen.Optionally substituted groups can be one or several, preferably 1 to 5, in particular 1 to 3 and particularly preferably 1 or the same or different Bear substituents.

Alkyl bedeutet in den allgemeinen Formeln geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, vorzugsweise mit 1 bis 6, insbe­ sondere mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen. Beispielhaft seien genannt: Methyl, Ethyl, Propyl und Isopropyl.In the general formulas, alkyl means straight-chain or branched alkyl, preferably with 1 to 6, in particular especially with 1 to 3 carbon atoms. Be exemplary called: methyl, ethyl, propyl and isopropyl.

In alkylhaltigen Gruppierungen, wie Alkoxy, Alkylthio, Alkoxycarbonyl, Alkylsufonyl, Alkylamino, Dialkylamino, Alkylcarbonylamino und Alkoxycarbonylamino, enthalten die Alkylreste ebenfalls vorzugsweise 1 bis 6, insbeson­ dere 1 bis 3 Kohlenstoffatome. Beispielhaft seien ge­ nannt: Methoxy, Ethoxy, Propoxy, Isopropoxy, Methylthio, Ethylthio, Propylthio, Isopropylthio, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, Propoxycarbonyl, Isopropoxycarbonyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, Propylsulfonyl, Isopro­ pylsulfonyl, Methylamino, Ethylamino, Propylamino, Iso­ propylamino, Dimethylamino, Diethylamino, Acetylamino, Propionylamino, Methoxycarbonylamino und Ethoxycarbo­ nylamino.In alkyl-containing groups, such as alkoxy, alkylthio, Alkoxycarbonyl, alkylsufonyl, alkylamino, dialkylamino, Alkylcarbonylamino and alkoxycarbonylamino the alkyl radicals also preferably 1 to 6, in particular their 1 to 3 carbon atoms. Examples are ge named: methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, methylthio,  Ethylthio, propylthio, isopropylthio, methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, propoxycarbonyl, isopropoxycarbonyl, Methylsulfonyl, ethylsulfonyl, propylsulfonyl, isopro pylsulfonyl, methylamino, ethylamino, propylamino, iso propylamino, dimethylamino, diethylamino, acetylamino, Propionylamino, methoxycarbonylamino and ethoxycarbo nylamino.

In halogenalkylhaltigen Gruppierungen, wie Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio und Halogenalkylsulfo­ nyl, enthalten die Alkylreste ebenfalls vorzugsweise 1 bis 6, insbesondere 1 bis 3 Kohlenstoffatome und vor­ zugsweise 1 bis 9, insbesondere 1 bis 5 Halogenatome.In haloalkyl-containing groups, such as haloalkyl, Haloalkoxy, haloalkylthio and haloalkylsulfo nyl, the alkyl radicals also preferably contain 1 to 6, especially 1 to 3 carbon atoms and before preferably 1 to 9, in particular 1 to 5 halogen atoms.

Bevorzugte Halogensubstituenten sind in die Gruppie­ rungen Fluor, Chlor und/oder Brom, insbesondere Fluor und/oder Chlor.Preferred halogen substituents are in the group fluorine, chlorine and / or bromine, especially fluorine and / or chlorine.

Beispielhaft seien genannt: Fluormethyl, Chlormethyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Chlorfluormethyl, Triflu­ ormethyl, Trichlormethyl, Fluordichlormethyl, Chlordi­ fluormethyl, Trifluorethyl, Chlorethyl, Chlordifluor­ ethyl, Tetrafluorethyl, Chlortrifluorethyl, Difluorme­ thoxy, Trifluormethoxy, Chlordifluormethoxy, Trifluor­ ethoxy, Chlorethoxy, Chlordifluorethoxy, Tetrafluoretho­ xy, Chlortrifluorethoxy, Difluormethylthio, Trifluorme­ thylthio, Chlordifluormethylthio, Chlorethylthio, Tri­ fluorethylthio, Chlordifluorethylthio, Tetrafluorethyl­ thio, Chlortrifluorethylthio, Difluormethylsulfonyl, Trifluormethylsulfonyl, Chlordifluormethylsulfonyl, Te­ trafluorethylsulfonyl und Chlortrifluorethylsulfonyl. Examples include: fluoromethyl, chloromethyl, Difluoromethyl, dichloromethyl, chlorofluoromethyl, triflu ormethyl, trichloromethyl, fluorodichloromethyl, chlorodi fluoromethyl, trifluoroethyl, chloroethyl, chlorodifluor ethyl, tetrafluoroethyl, chlorotrifluoroethyl, difluorme thoxy, trifluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, trifluor ethoxy, chloroethoxy, chlorodifluoroethoxy, tetrafluoroetho xy, chlorotrifluoroethoxy, difluoromethylthio, trifluorme thylthio, chlorodifluoromethylthio, chloroethylthio, tri fluoroethylthio, chlorodifluoroethylthio, tetrafluoroethyl thio, chlorotrifluoroethylthio, difluoromethylsulfonyl, Trifluoromethylsulfonyl, chlorodifluoromethylsulfonyl, Te trafluoroethylsulfonyl and chlorotrifluoroethylsulfonyl.  

Alkenyl oder Alkinyl bedeuten in den allgemeinen Formeln geradkettiges oder verzweigtes Alkenyl oder Alkinyl, vorzugsweise mit 2 bis 6, insbesondere mit 2 oder 3 Kohlenstoffatomen.Alkenyl or alkynyl mean in the general formulas straight-chain or branched alkenyl or alkynyl, preferably with 2 to 6, in particular with 2 or 3 Carbon atoms.

Beispielhaft seien genannt: Ethylen, Propenyl, 1-Methyl­ ethenyl, Ethinyl und Propinyl.Examples include: ethylene, propenyl, 1-methyl ethenyl, ethynyl and propynyl.

Aralkyl bedeutet in den allgemeinen Formeln vorzugsweise Phenylalkyl oder Naphthylalkyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen im geradkettigen oder verzweigten Alkylteil.Aralkyl preferably means in the general formulas Phenylalkyl or naphthylalkyl with preferably 1 to 4, especially 1 or 2 carbon atoms in a straight chain or branched alkyl part.

Beispielhaft seien genannt: Phenylmethyl, 1- oder 2-Phe­ nylethyl und Naphthylmethyl.Examples include: phenylmethyl, 1- or 2-Phe nylethyl and naphthylmethyl.

Als bevorzugte Substituenten der für R² genannten Gruppierungen Alkyl, Alkenyl, Alkinyl und Aralkyl seien Halogene, wie Fluor, Chlor und/oder Brom, insbesondere Fluor und/oder Chlor genannt.As preferred substituents for those mentioned for R² Groupings are alkyl, alkenyl, alkynyl and aralkyl Halogens, such as fluorine, chlorine and / or bromine, in particular Called fluorine and / or chlorine.

Aryl bedeutet in den allgemeinen Formeln vorzugsweise Phenyl oder Naphthyl, insbesondere Phenyl.Aryl preferably means in the general formulas Phenyl or naphthyl, especially phenyl.

Heteroaryl bedeutet in den allgemeinen Formeln vorzugs­ weise eine fünf- oder sechsgliedrige, gegebenfalls benzanellierte heteroaromatische Gruppierung mit 1 bis 3 Heteroatomen, wie Stickstoff, Sauerstoff und/oder Schwefel.Heteroaryl means preferred in the general formulas wise a five- or six-membered, if necessary benzanellated heteroaromatic grouping with 1 to 3 heteroatoms, such as nitrogen, oxygen and / or Sulfur.

Beispielhaft seien genannt: Furyl, Thienyl, Pyridyl und Benzthiazolyl. Examples include: furyl, thienyl, pyridyl and Benzthiazolyl.  

Als bevorzugte Substituenten der Aryl- bzw. Heteroaryl- Gruppierungen seien genannt: Halogen, vorzugsweise Fluor, Chlor und/oder Brom, Cyano, Nitro, jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogen­ alkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkylsulfinyl, Halogenalkylsulfinyl, Alkylsulfonyl und/oder Halogen­ alkylsulfonyl mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9, vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere 1 bis 3 Halogenatomen, vorzugsweise Fluor- und/oder Chloratomen.As preferred substituents of the aryl or heteroaryl Groupings may be mentioned: halogen, preferably fluorine, Chlorine and / or bromine, cyano, nitro, each straight chain or branched alkyl, haloalkyl, alkoxy, halogen alkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkylsulfinyl, Haloalkylsulfinyl, alkylsulfonyl and / or halogen alkylsulfonyl each having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9, preferably 1 to 5, in particular 1 to 3 halogen atoms, preferably fluorine and / or Chlorine atoms.

In den allgemeinen Formeln steht R¹ bevorzugt für Phenyl, welches durch 1 oder 2 gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen (vorzugsweise Fluor oder Chlor), Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio und Halogenalkylthio mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen (vorzugsweise Chlor, Fluor, Methyl, Trifluormethyl, Trifluormethoxy und Trifluormethylthio) substituiert ist.In the general formulas, R1 is preferably Phenyl, which is represented by 1 or 2 identical or different Residues from the halogen series (preferably fluorine or Chlorine), alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, Alkylthio and haloalkylthio each with 1 to 4 Carbon atoms (preferably chlorine, fluorine, methyl, Trifluoromethyl, trifluoromethoxy and trifluoromethylthio) is substituted.

In den allgemeinen Formeln steht R² vorzugsweise für Wasserstoff oder Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatome (vorzugsweise für Wasserstoff).In the general formulas, R² is preferably Hydrogen or alkyl with 1 to 4 carbon atoms (preferably for hydrogen).

In den allgemeinen Formeln steht (R³)m vorzugsweise für 2- oder 2,5-Halogen, insbesondere für 2- oder 2,5- Chlor. In the general formulas, (R³) m is preferably 2- or 2,5-halogen, in particular 2- or 2,5-chlorine.

In den allgemeinen Formeln steht (R⁴)m vorzugsweise für 2- oder 2,6-Halogen, insbesondere für 2-Fluor, 2-Chlor, 2,6-Difluor, 2,6-Dichlor oder 2-Fluor-6-Chlor.In the general formulas, (R⁴) m preferably represents 2- or 2,6-halogen, in particular 2-fluorine, 2-chlorine, 2,6-difluoro, 2,6-dichloro or 2-fluoro-6-chlorine.

In den allgemeinen Formeln steht X vorzugsweise für Sauerstoff.In the general formulas, X is preferably Oxygen.

Die hier ausgeführten bevorzugten Definitionen gelten auch für die im folgenden aufgeführten bevorzugten Kombinationen der Definitionen in entsprechender Weise.The preferred definitions set out here apply also for the preferred listed below Combinations of the definitions in a corresponding way.

Bevorzugt werden die neuen substituierten Benzoylharn­ stoff-Derivate der Formel (I), in welcher
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,
n für die Zahlen 1, 2 oder 3 steht,
R¹ für Phenyl, Naphthyl, Furyl, Thienyl, Pyridyl oder Benzthiazolyl steht, wobei diese Gruppierungen je­ weils einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Halogen, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom, durch Cyano oder Nitro, durch Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkylsulfinyl, Halo­ genalkylsulfinyl, Alkylsulfonyl und Halogenalkyl­ sulfonyl mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9 Halogenatomen,
R² für Wasserstoff oder für jeweils durch Fluor, Chlor und/oder Brom substituierte Reste aus der Reihe Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, Alkenyl und Alkinyl mit jeweils 2 bis 6 Kohlenstoffatomen, Phenylalkyl und Naphthylalkyl mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen im Alkylteil steht,
R³ für Fluor, Chlor, Brom oder für Alkyl, Halogen­ alkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogen­ alkylthio, Alkoxycarbonyl, Alkylsulfonyl oder Halogenalkylsufonyl mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoff­ atomen in den Alkylkomponenten und gegebenenfalls mit 1 bis 5 Halogenatomen steht,
R⁴ für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Amino oder für Alkylamino, Dialkylamino, Alkylcarbonylamino, Alkoxycarbonylamino, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkyl­ sulfonyl oder Halogenalkylsulfonyl mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen in den Alkylkomponenten und gegebenenfalls 1 bis 5 Halogenatomen steht und
X für Sauerstoff oder Schwefel steht.
Preferred are the new substituted benzoyl urea derivatives of the formula (I) in which
m represents the numbers 0, 1 or 2,
n represents the numbers 1, 2 or 3,
R¹ represents phenyl, naphthyl, furyl, thienyl, pyridyl or benzthiazolyl, where these groups can each be monosubstituted to trisubstituted, identically or differently, by halogen, preferably fluorine, chlorine or bromine, by cyano or nitro, by alkyl, haloalkyl, Alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkylsulfinyl, halogenalkylsulfinyl, alkylsulfonyl and haloalkyl sulfonyl each having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9 halogen atoms,
R² represents hydrogen or radicals from the series alkyl having 1 to 6 carbon atoms, alkenyl and alkynyl each having 2 to 6 carbon atoms, phenylalkyl and naphthylalkyl each having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl part, each substituted by fluorine, chlorine and / or bromine,
R³ represents fluorine, chlorine, bromine or alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkoxycarbonyl, alkylsulfonyl or haloalkylsufonyl, each having 1 to 3 carbon atoms in the alkyl components and optionally having 1 to 5 halogen atoms,
R⁴ for fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, amino or for alkylamino, dialkylamino, alkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkyl sulfonyl or haloalkylsulfonyl each having 1 to 3 carbon atoms in the alkyl components and optionally 1 to 5 halogen atoms and
X represents oxygen or sulfur.

Besonders bevorzugt werden die neuen substituierten Benzoylharnstoff-Derivate der Formel (I), in welcher m für die Zahlen 1 oder 2 steht,
n für die Zahlen 1 oder 2 steht,
R¹ für gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschiedenen durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Trifluormethyl, Methoxy, Difluormethoxy, Trifluor­ methoxy, Difluormethylthio oder Trifluormethylthio substituiertes Phenyl oder für Thienyl oder Pyridyl steht, wobei diese Reste gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom und/oder Methyl substituiert sind,
R² für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, Propyl oder Isopro­ pyl steht,
R³ für Fluor, Chlor oder Methyl steht,
R⁴ für Fluor oder Chlor steht und
X für Sauerstoff steht.
The new substituted benzoylurea derivatives of the formula (I) in which m represents the numbers 1 or 2 are particularly preferred,
n represents the numbers 1 or 2,
R¹ represents optionally single or double, identical or different phenyl substituted by fluorine, chlorine, bromine, methyl, trifluoromethyl, methoxy, difluoromethoxy, trifluoromoxy, difluoromethylthio or trifluoromethylthio, or thienyl or pyridyl, these radicals optionally being single or double, identical or are differently substituted by fluorine, chlorine, bromine and / or methyl,
R² represents hydrogen, methyl, ethyl, propyl or isopropyl,
R³ represents fluorine, chlorine or methyl,
R⁴ represents fluorine or chlorine and
X stands for oxygen.

Die für die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) ange­ gebenen allgemeinen und bevorzugten Restdefinitionen gelten auch für die Verbindungen der übrigen allgemeinen Formeln (Zwischen- bzw. Vorprodukte) entsprechend.The for the compounds of general formula (I) given general and preferred residual definitions also apply to the connections of the other general Formulas (intermediate or preliminary products) accordingly.

Verwendet man für die Verfahrensvariante (a) beispielsweise 3-Chlor-4-(1-cyano-1-(4-fluor-phenyl)-2-methyl- propyl)-anilin und 2-Chlor-6-fluor-benzoylisocyanat als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf durch das folgende Formelchema wiedergegeben werden: Used for process variant (a), for example 3-chloro-4- (1-cyano-1- (4-fluorophenyl) -2-methyl- propyl) aniline and 2-chloro-6-fluoro-benzoyl isocyanate as Starting materials, the course of the reaction can be the following formula scheme is shown:  

Verwendet man für die Verfahrensvariante (b) beispiels­ weise 3-Fluor-4-(1-cyano-1-(2-difluormethoxy-phenyl)- propyl)-phenylisocyanat und 2-Chlor-benzamid als Aus­ gangstoffe, so kann der Reaktionsablauf durch das fol­ gende Formelchema wiedergegeben werden:Used for process variant (b), for example wise 3-fluoro-4- (1-cyano-1- (2-difluoromethoxy-phenyl) - propyl) phenyl isocyanate and 2-chloro-benzamide as Aus materials, the reaction can be carried out by the fol The following formula scheme can be reproduced:

Die bei der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (a) zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) zu ver­ wendenden Ausgangsstoffe der Formel (II) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt wer­ den (vgl. DE-A 26 10 837/US-PS 440 05 218, DE-A 38 34 272).The process variant (a) according to the invention for the preparation of compounds of formula (I) turning  Starting materials of the formula (II) are known and / or can be made by methods known per se (see DE-A 26 10 837 / US-PS 440 05 218, DE-A 38 34 272).

Die bei der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (a) weiter zu verwendenden.The process variant (a) according to the invention continue to be used.

Ausgangsstoffe der Formel (III) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. DE-OS 21 23 236, DE-OS 25 04 982, DE-OS 26 01 780, DE-OS 28 01 316, DE-OS 28 37 086, DE-OS 3 21 761, DE-OS 32 17 620).Starting materials of the formula (III) are known and / or can be prepared by methods known per se are (cf. DE-OS 21 23 236, DE-OS 25 04 982, DE-OS 26 01 780, DE-OS 28 01 316, DE-OS 28 37 086, DE-OS 3 21 761, DE-OS 32 17 620).

Die bei der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (b) zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) als Aus­ gangsstoffe zur verwendeten substituierten Phenyliso­ (thio)cyanate der Formel (IV) werden erhalten, wenn man entsprechende substituierte Aniline der allgemeinen Formel (II) in üblicher Weise mit Phosgen bzw. Thio­ phosgen, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungs­ mittels, wie z. B. Toluol, Chlorbenzol, Xylol oder o- Dichlorbenzol, bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C umsetzt und das Reaktionsprodukt anschließend unter ver­ mindertem Druck destilliert. The process variant (b) according to the invention Preparation of compounds of formula (I) as Aus Starting materials for the substituted phenyliso used (Thio) cyanates of the formula (IV) are obtained if one corresponding substituted anilines of the general Formula (II) in the usual way with phosgene or thio phosgene, optionally in the presence of a dilution means such. B. toluene, chlorobenzene, xylene or o- Dichlorobenzene, at temperatures between 0 ° C and 150 ° C implemented and the reaction product then under ver distilled under reduced pressure.  

Die bei der Verfahrensvariante (b) weiter zu verwen­ denden Ausgangsstoffe der Formel (V) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. Literatur zu den Ausgangsstoffen der Formel (III)).To continue to be used in process variant (b) The starting materials of the formula (V) are known and / or can be produced by methods known per se (see literature on the starting materials of the Formula (III)).

Als Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung der Verfahrensvariante (a) und (b) praktisch alle inerten organischen Lösungsmittel in Frage. Hierzu gehören ins­ besondere aliphatische und aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie Pentan, Hexan, Heptan, Cyclohexan, Petrolether, Benzin, Ligroin, Benzol, Toluol, Xylol, Methylenchlorid, Ethylenchlorid, Chloro­ form, Tetrachlorkohlenstoff, Chlorbenzol und o-Dichlor­ benzol, Ether wie Diethyl- und Dibutylether, Glykoldime­ thylether und Diglykoldimethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, Keton, wie Aceton, Methylethyl-, Methylisopro­ pyl- und Methylisobutylketon, Ester, wie Essigsäureme­ thylester und -ethylester, Nitrile, wie z. B. Acetoni­ tril und Propionitril, Amide, wie z. B. Dimethylform­ amid, Dimethylacetamid und N-Methyl-pyrrolidon, sowie Tetramethylensulfon. As diluents come when performing the Process variants (a) and (b) practically all inert organic solvents in question. These include ins special aliphatic and aromatic, optionally halogenated hydrocarbons, such as pentane, hexane, heptane, Cyclohexane, petroleum ether, petrol, ligroin, benzene, Toluene, xylene, methylene chloride, ethylene chloride, chloro form, carbon tetrachloride, chlorobenzene and o-dichlor benzene, ethers such as diethyl and dibutyl ether, glycol dime ethyl ether and diglycol dimethyl ether, tetrahydrofuran and Dioxane, ketone, such as acetone, methyl ethyl, methyl isopro pyl and methyl isobutyl ketone, esters such as acetic acid ethyl esters and ethyl esters, nitriles, such as. B. Acetoni tril and propionitrile, amides, such as. B. Dimethyl form amide, dimethylacetamide and N-methyl-pyrrolidone, and Tetramethylene sulfone.  

Die Reaktionstemperatur kann bei den Verfahrensvarianten (a) und (b) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werde. Im allgemeinen arbeitet man bei der Verfahrens­ variante (a) zwischen 20°C und 180°C, vorzugsweise zwischen 40°C und 120°C und bei der Verfahrensvariante (b) zwischen 20°C und 200°C, vorzugsweise zwischen 60°C und 190°C. Die erfindungsgemäßen Verfahrensvari­ anten werden im allgemeinen bei Normaldruck durchge­ führt.The reaction temperature in the process variants (a) and (b) varied within a wide range will. The procedure is generally carried out variant (a) between 20 ° C and 180 ° C, preferably between 40 ° C and 120 ° C and with the process variant (b) between 20 ° C and 200 ° C, preferably between 60 ° C and 190 ° C. The method var according to the invention antennas are generally carried out at normal pressure leads.

Zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvarianten werden die Ausgangsstoffe gewöhnlich in etwa äquimolaren Mengen eingesetzt. Ein Überschuß der einen oder anderen Reaktionskomponenten bringt keine wesentlichen Vorteile.To carry out the process variants according to the invention the starting materials are usually approximately equimolar Amounts used. An excess of one or the other other reaction components bring no essential Advantages.

Die Aufarbeitung der Reaktionsprodukte geschieht nach üblichen Methoden, z. B. durch Absaugen des ausgefalle­ nen Produktes.The reaction products are worked up after usual methods, e.g. B. by vacuuming the failed a product.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) eignen sich zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, vorzugsweise Arthropoden und Nematoden, insbesondere Insekten und Spinnentieren, und besonders bevorzugt von Insekten die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien, insbesondere gegen Insekten im Larvenstadium wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Arma­ dillidium vulgare, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttula­ tus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpopha­ gus, Scutigera spec.
Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immacu­ lata.
Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricula­ ria.
Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.
Aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.
Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.
Aus der Ordnung intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectula­ rius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossy­ pii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Sais­ setia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossy­ piella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Litho­ colletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorr­ hoea, Lymantria spp. Bucculatrix thurberiella, Phylloc­ nistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Ca­ coecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumi­ ferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana.
The compounds of the general formula (I) are suitable for controlling animal pests, preferably arthropods and nematodes, in particular insects and arachnids, and particularly preferably insects which occur in agriculture, in forests, in the protection of stored products and materials and in the hygiene sector. They are active against normally sensitive and resistant species and against all or individual stages of development, in particular against insects in the larval stage. The pests mentioned above include:
From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Arma dillidium vulgare, Porcellio scaber.
From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttula tus.
From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpopha gus, Scutigera spec.
From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immacu lata.
From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
From the order of the Collembola z. B. Onychiurus armatus.
From the order of the Orthoptera z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.
From the order of the Dermaptera z. B. Forficula auricula ria.
From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp.
From the order of the Anoplura z. B. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.
From the order of the Mallophaga z. B. Trichodectes spp., Damalinea spp.
From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci.
From the order intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectula rius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossy pii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phoropaliphasum. Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Sais setia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. Psylla spp.
From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossy piella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Litho colletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorr hoea, Lymantria spp. Bucculatrix thurberiella, Phylloc nistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Spodoptera exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp., Trichoplocapsia n ., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Ca coecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumi ferana, Clysia ambiguella, Homona viranima.

Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Acanthoscelides obtectus, Acan­ thoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varive stis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Antho nomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sul­ catus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthre­ nus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aene­ us, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Cono derus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solsti tialis, Costelytra zealandica.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hop­ locampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp-, Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucillia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastophilus spp., Hyp­ pobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Os­ cinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Cerati­ tis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheo­ pis, Ceratophyllus spp.
Aus der Ordnung der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.
Aus der Ordnung der Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipice­ phalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarso­ nemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetra­ nychus spp.
From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Acanthoscelides obtectus, Acan thoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysoyzapharia, syllable, spp. Sitophilus spp., Otiorrhynchus sul catus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthre nus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aene us, Ptinusium spp., Ptinusium spp psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Cono derus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solsti tialis, Costelytra zealandica.
From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hop locampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
From the order of the Diptera z. B. Aedes spp-, Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucillia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastophilus spp., Hyp pobosca spp., Stom spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Os cinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Cerati tis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.
From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheo pis, Ceratophyllus spp.
From the order of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans.
From the order of Acarina z. B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipice phalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psororioptes spp. , Sarcoptes spp., Tarso nemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetra nychus spp.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch sehr starke insektizide Wirksamkeit aus. Sie zeigen insbesondere beim Einsatz gegen planzenschädigende Insekten her­ vorragende Wirkung, vor allem gegen Schmetterlingsraupen (z. B. Plutella maculipennis, Plutella xylostella, Heliothis virescens und Spodoptera frugiperda) und können somit vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel verwendet werden.The compounds of the general formula according to the invention (I) are particularly characterized by very strong ones insecticidal effectiveness. They show in particular  against insect pests excellent effect, especially against caterpillars (e.g. Plutella maculipennis, Plutella xylostella, Heliothis virescens and Spodoptera frugiperda) and can therefore preferably be used as plant protection products be used.

Die Wirkstoffe können in Abhängigkeit von ihren jeweili­ gen physikalischen und/oder chemischen Eigenschaften in übliche Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schäume, Pasten, Gra­ nulate, Aerosole, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und syn­ thetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formu­ lierungen mit Brennsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -spiralen u. ä., sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulie­ rungen.The active ingredients can depend on their respective physical and / or chemical properties usual formulations are transferred, such as solutions, Emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, gra nulates, aerosols, active ingredient-impregnated natural and syn synthetic materials, fine encapsulation in polymers Fabrics and in coating compositions for seeds, also in form burnings with fuel sets, such as smoking cartridges, cans, -spirals u. Ä., and ULV cold and warm fog formulation stanchions.

Die Formulierungen werden in bekannter Weise herge­ stellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streck­ mitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck ste­ henden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenak­ tiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergier­ mitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwen­ det werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Al­ kylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte ali­ phatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlor­ ethylene oder Methylenchloride, aliphatische Kohlenwas­ serstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdöl­ fraktionen, Alkohole, wie Butanole oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethyl­ keton, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark po­ lare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethyl­ sulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkei­ ten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z. B. Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stick­ stoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z. B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmoril­ lonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Sili­ kate; als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Ge­ steine wie Calcinit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit so­ wie synthetische Granulate aus anorganischen und orga­ nischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabak­ stengeln; als Emulgier und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emul­ gatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxy­ ethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylarylpolyglykol- Ether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose. The formulations are produced in a known manner provides, e.g. B. by mixing the active ingredients with stretch agents, i.e. liquid solvents, are under pressure liquefied gases and / or solid carriers, optionally using surface ac tive agents, so emulsifiers and / or dispersants agents and / or foaming agents. In case of Use of water as an extender can e.g. Belly Use organic solvents as auxiliary solvents be det. Essentially come as liquid solvents in question: aromatics, such as xylene, toluene, or Al kylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated ali  phatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorine ethylene or methylene chloride, aliphatic coal water serstoffe, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, alcohols, such as butanols or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methylethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly po lare solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide and water; with liquefied gaseous Extenders or carriers are such liquids ten meant, which at normal temperature and below Normal pressure are gaseous, e.g. B. aerosol propellants, such as Halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, stick fabric and carbon dioxide; come as solid carriers in question: e.g. B. natural stone powder, such as kaolins, Clay, talc, chalk, quartz, attapulgite, Montmoril lonite or diatomaceous earth and synthetic rock powder, such as finely divided silica, aluminum oxide and silica Kate; come in as solid carriers for granules Question: e.g. B. broken and fractionated natural Ge stones like calcinite, marble, pumice, sepiolite, dolomite such as synthetic granules from inorganic and orga flours and granules made from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stem; as an emulsifier and / or foam-generating agent come into question: z. B. non-ionic and anionic emuls gators, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxy ethylene-fatty alcohol ether, e.g. B. alkylaryl polyglycol Ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and Protein hydrolyzates; as dispersants are: e.g. B. lignin sulfite and methyl cellulose.  

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxy­ methylcellusolse, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.Adhesives such as carboxy can be used in the formulations methylcellusolse, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers can be used, such as Gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, as well natural phospholipids, such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. Other additives can mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farb­ stoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarb­ stoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet wer­ den.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic color substances such as alizarin, azo and metal phthalocyanine color substances and trace nutrients such as salts of iron, manganese, Boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc are used the.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Die Wirkstoffe können in ihren handelsüblichen Formulie­ rungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbon­ säureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharn­ stoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u. a. The active ingredients can be in their commercially available form as well as in those prepared from these formulations Application forms in a mixture with other active ingredients, such as insecticides, attractants, sterilants, acaricides, Nematicides, fungicides, growth regulators or herbicides. Insecticides include for example phosphoric acid esters, carbamates, carbon acid esters, chlorinated hydrocarbons, phenyl urine substances, substances produced by microorganisms u. a.  

Die Wirkstoffe können ferner in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zu­ gesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active ingredients can also be in their commercially available Formulations as well as in from these formulations prepared application forms in mixture with synergists are available. Synergists are connections through which the Effect of the active ingredients is increased without the synergist must be actively active itself.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formu­ lierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Be­ reichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwen­ dungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirk­ stoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% lie­ gen.The active ingredient content of the from the commercial formu Formulations prepared use can be widely used range vary. The drug concentration of the users Forms of application can be from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient substance, preferably between 0.0001 and 1 wt .-% lie gene.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application takes place in one of the application forms adapted usual way.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnen sich die Wirkstoffe durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests the active ingredients are characterized by an excellent Residual effect on wood and clay as well as by a good Alkali stability on limed substrates.

HerstellungsbeispieleManufacturing examples Beispiel 1Example 1

(Verfahren (a))(Method (a))

Eine Mischung aus 31,5 g (0,10 Mol) 3,5-Dichlor-4-(4- chlor-α-cyano-benzyl)-anilin, 15,5 g (0,10 Mol) 2,6-Di­ fluor-benzoylisocyanat und 150 ml Toluol wird 60 Minuten unter Rückfluß zum Sieden erhitzt. Nach Abkühlen auf 20°C wird das kristallin angefallene Produkt durch Ab­ saugen isoliert.A mixture of 31.5 g (0.10 mol) of 3,5-dichloro-4- (4- chloro-α-cyano-benzyl) aniline, 15.5 g (0.10 mol) 2,6-di fluorobenzoyl isocyanate and 150 ml of toluene is 60 minutes heated to boiling under reflux. After cooling down 20 ° C, the crystalline product is obtained from Ab suck isolated.

Man erhält 41,6 g (82% der Theorie) 1-(2,6-Difluor-ben­ zoyl)-3-(3,5-dichlor-4-(4-chlor-α-cyano-benzyl)-phenyl)- harnstoff vom Schmelzpunkt 220°C.41.6 g (82% of theory) of 1- (2,6-difluoro-ben are obtained zoyl) -3- (3,5-dichloro-4- (4-chloro-α-cyano-benzyl) phenyl) - urea with a melting point of 220 ° C.

Analog Beispiel 1 und entsprechend der allgemeinen Be­ schreibung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (a) und (b) können beispielsweise die in der nachstehenden Tabelle 1 aufgeführten Verbindungen der Formel (I) her­ gestellt werden. Analogously to Example 1 and in accordance with the general Be Description of the process variant (a) according to the invention and (b) can be, for example, those in the following Compounds of formula (I) listed in Table 1 be put.  

Tabelle 1 Table 1

Beispiele für die Verbindungen der Formel (I) Examples of the compounds of the formula (I)

Beispiel AExample A Heliothis-TestHeliothis test

Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emul­ gator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschten Konzentrationen.For the preparation of a suitable active ingredient preparation is mixed 1 part by weight of active ingredient with the specified Amount of solvent and the specified amount of emul gator and dilutes the concentrate with emulsifier Water to the desired concentrations.

Sojabohnenpflanzen (Glycine soja) werden mit der Wirk­ stoffzubreitung der gewünschten Konzentration behan­ delt. In zehnfacher Wiederholung wird je ein Blatt der behandelten Pflanze in eine Plastikdose gelegt und mit je einer Larve (L₂) des Baumwollkapselwurms (Heliothis virescens) besetzt. Nach 3 Tagen füttert man je Dose mit einem weiteren Blatt der entsprechenden Pflanze nach. Am 7. Tag werden die Larven auf unbehandeltes Kunstfut­ ter umgesetzt.Soybean plants (Glycine soja) are effective processing of the desired concentration delt. In ten repetitions, one sheet of the treated plant placed in a plastic box and with one larva (L₂) each of the cotton capsule worm (Heliothis virescens). After 3 days you feed each can another leaf of the corresponding plant. On the 7th day, the larvae are put on untreated artificial food ter implemented.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % be­ stimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Tiere abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Tiere abgetötet wurden.After the desired time, the kill in% Right. 100% means that all animals are killed were; 0% means that no animals have been killed.

Bei diesem Test zeigten z. B. die Verbindungen der Her­ stellungsbeispiele (1) und (3) bei einer beispielhaften Konzentration von 0,00016% nach 14 Tagen eine 100%ige Abtötung. In this test, e.g. B. the connections of Her Position examples (1) and (3) in an exemplary Concentration of 0.00016% after 14 days a 100% Killing.  

Beispiel BExample B Plutella-TestPlutella test

Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebe­ nen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emul­ gator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentrationen.For the preparation of a suitable active ingredient preparation mix 1 part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emul gator and dilutes the concentrate with emulsifier Water to the desired concentrations.

Kohlpflanzen (Brassica oleracea) werden mit der Wirk­ stoffzubereitung der gewünschten Konzentration behan­ delt. Ein Blatt der behandelten Pflanze wird in eine Plastikdose gelegt und mit Larven (L₂) der Kohlschabe (Plutella xylostella) besetzt. Nach 2 und 4 Tagen wird jeweils ein weiteres Blatt von derselben Pflanze für die Nachfütterung verwendet.Cabbages (Brassica oleracea) are used with the active preparation of the desired concentration delt. A leaf of the treated plant is placed in a Plastic box placed and with larvae (L₂) the cockroach (Plutella xylostella). After 2 and 4 days one more leaf from the same plant for each Refill used.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % be­ stimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Tiere abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Tiere abgetötet wurden.After the desired time, the kill in% Right. 100% means that all animals are killed were; 0% means that no animals have been killed.

Bei diesem Test zeigten z. B. die Verbindungen der Her­ stellungsbeispiele (1), (3) und (4) bei einer beispiel­ haften Konzentration von 0,0008% nach 14 Tagen eine 100%ige Abtötung. In this test, e.g. B. the connections of Her position examples (1), (3) and (4) in one example adhere to a concentration of 0.0008% after 14 days 100% kill.  

Beispiel CExample C Spodoptera-TestSpodoptera test

Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Dimethylformamid
Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether
Solvent: 3 parts by weight of dimethylformamide
Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebe­ nen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emul­ gator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschten Konzentrationen.For the preparation of a suitable active ingredient preparation mix 1 part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent and the specified amount of emul gator and dilutes the concentrate with emulsifier Water to the desired concentrations.

Sojabohnenpflanzen (Glycine soja) werden mit der Wirk­ stoffzubereitung der gewünschten Konzentration behan­ delt. In zehnfacher Wiederholung wird je ein Blatt der behandelten Pflanze in eine Plastikdose gelegt und mit je einer Larve (L₂) des Heerwurms (Spodoptera frugiperda) besetzt. Nach 3 Tagen füttert man je Dose mit einem weiteren Blatt der entsprechenden Pflanze nach. Am 7. Tag werden die Larven auf unbehandeltes Kunstfutter um­ gesetzt.Soybean plants (Glycine soja) are effective preparation of the desired concentration delt. In ten repetitions, one sheet of the treated plant placed in a plastic box and with one larva (L₂) each of the army worm (Spodoptera frugiperda) occupied. After 3 days, you feed one per can another leaf of the corresponding plant. On the 7th Day the larvae are switched to untreated synthetic feed set.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % be­ stimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Tiere abgetötet wurden; 0% bedeutet, daß keine Tiere abgetötet wurden.After the desired time, the kill in% Right. 100% means that all animals are killed were; 0% means that no animals have been killed.

Bei diesem Test zeigten z. B. die Verbindung der Her­ stellungsbeispiele (1) und (3) bei einer beispielhaften Konzentration von 0,00016% nach 14 Tagen eine 100%ige Abtötung.In this test, e.g. B. the connection of the Her Position examples (1) and (3) in an exemplary Concentration of 0.00016% after 14 days a 100% Killing.

Claims (10)

1. Benzoylharnstoff-Derivate der allgemeinen Formel (I) in welcher
m und n unabhängig voneinander für die Zahlen 0, 1, 2 oder 3 stehen,
R¹ für jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl oder Heteroaryl steht,
R² für Wasserstoff oder für jeweils gegebenen­ falls substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkinyl oder Aralkyl steht,
R³ für gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Cyano, Alkoxycarbonyl, Alkylsulfonyl oder Halogenalkylsulfonyl steht,
R⁴ für gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Cyano, Nitro, Amino, Alkyl­ amino, Dialkylamino, Alkylcarbonylamino, Alkoxycarbonylamino, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogen­ alkylthio, Alkylsulfonyl und Halogenalkyl­ sulfonyl steht und
X für Sauerstoff oder Schwefel steht.
1. Benzoyl urea derivatives of the general formula (I) in which
m and n independently of one another represent the numbers 0, 1, 2 or 3,
R¹ stands for optionally substituted aryl or heteroaryl,
R² stands for hydrogen or for optionally substituted alkyl, alkenyl, alkynyl or aralkyl,
R³ represents identical or different radicals from the series halogen, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, cyano, alkoxycarbonyl, alkylsulfonyl or haloalkylsulfonyl,
R⁴ represents identical or different radicals from the series halogen, cyano, nitro, amino, alkyl amino, dialkylamino, alkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkylsulfonyl and haloalkyl sulfonyl and
X represents oxygen or sulfur.
2. Benzoylharnstoff-Derivate der Formel (I) gemäß Anspruch 1, in welcher
m für die Zahlen 0, 1 oder 2 steht,
n für die Zahlen 1, 2 oder 3 steht,
R¹ für Phenyl, Naphthyl, Furyl, Thienyl, Pyridyl oder Benzthiazolyl steht, wobei diese Gruppie­ rungen jeweils einfach bis dreifach, gleich oder verschieden substituiert sein können durch Halogen durch Cyano oder Nitro, durch Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkylsulfinyl, Halogenalkylsulfinyl, Alkylsulfonyl und Halogenalkylsulfonyl mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9 Halogenatomen,
R² für Wasserstoff oder für jeweils durch Fluor, Chlor und/oder Brom substituierte Reste aus der Reihe Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, Alkenyl und Alkinyl mit jeweils 2 bis 6 Kohlen­ stoffatomen, Phenylalkyl und Naphthyl­ alkyl mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen im Alkylteil steht
R³ für Fluor, Chlor, Brom oder für Alkyl, Halo­ genalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkoxycarbonyl, Alkylsul­ fonyl oder Halogenalkylsulfonyl mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoffatomen in den Alklykompo­ nenten und gegebenenfalls mit 1 bis 5 Halogen­ atomen steht,
R⁴ für Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Amino oder für Alkylamino, Dialkylamino, Alkylcar­ bonylamino, Alkoxycarbonylamino, Alkyl, Halo­ genalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Alkylsulfonyl oder Halogen­ alkylsulfonyl mit jeweils 1 bis 3 Kohlenstoff­ atomen in denen Alkylkomponenten und gegebenenfalls 1 bis 5 Halogenatomen steht und
X für Sauerstoff oder Schwefel steht.
2. Benzoyl urea derivatives of the formula (I) according to Claim 1, in which
m represents the numbers 0, 1 or 2,
n represents the numbers 1, 2 or 3,
R¹ stands for phenyl, naphthyl, furyl, thienyl, pyridyl or benzthiazolyl, where these groups can each be monosubstituted to trisubstituted, identically or differently, by halogen by cyano or nitro, by alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, Alkylsulfinyl, haloalkylsulfinyl, alkylsulfonyl and haloalkylsulfonyl each having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9 halogen atoms,
R² stands for hydrogen or for fluorine, chlorine and / or bromine-substituted radicals from the series alkyl with 1 to 6 carbon atoms, alkenyl and alkynyl each with 2 to 6 carbon atoms, phenylalkyl and naphthyl alkyl each with 1 to 4 carbon atoms in the alkyl part
R³ represents fluorine, chlorine, bromine or alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkoxycarbonyl, alkylsulfonyl or haloalkylsulfonyl each having 1 to 3 carbon atoms in the alkyl component and optionally having 1 to 5 halogen atoms,
R⁴ for fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, amino or for alkylamino, dialkylamino, alkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkyl, halo genalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkylsulfonyl or halogen alkylsulfonyl each having 1 to 3 carbon atoms in each Alkyl components and optionally 1 to 5 halogen atoms and
X represents oxygen or sulfur.
3. Benzoylharnstoff-Derivate der Formel (I), gemäß Anspruch 1 in welcher
m für die Zahlen 1 oder 2 steht,
n für die Zahlen 1 oder 2 steht,
R¹ für gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Trifluormethyl, Methoxy, Di­ fluormethoxy, Trifluormethoxy, Difluormethyl­ thio oder Trifluormethylthio substituiertes Phenyl oder für Thienyl oder Pyridyl steht, wobei diese Reste gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom und/oder Methyl substituiert sind,
R² für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, Propyl oder Isopropyl steht,
R³ für Fluor, Chlor oder Methyl steht,
R⁴ für Fluor oder Chlor steht und
X für Sauerstoff steht.
3. Benzoyl urea derivatives of the formula (I), according to claim 1 in which
m represents the numbers 1 or 2,
n represents the numbers 1 or 2,
R¹ represents phenyl optionally substituted once or twice, identically or differently by fluorine, chlorine, bromine, methyl, trifluoromethyl, methoxy, di fluoromethoxy, trifluoromethoxy, difluoromethylthio or trifluoromethylthio, or thienyl or pyridyl, these radicals optionally being single or duplicate, the same or are differently substituted by fluorine, chlorine, bromine and / or methyl,
R² represents hydrogen, methyl, ethyl, propyl or isopropyl,
R³ represents fluorine, chlorine or methyl,
R⁴ represents fluorine or chlorine and
X stands for oxygen.
4. Benzoylharnstoff-Derivate der Formel (I) gemäß Anspruch 1, in welcher (R⁴)n für 2- oder 2,6- Halogen steht.4. benzoyl urea derivatives of the formula (I) according to claim 1, in which (R⁴) n represents 2- or 2,6-halogen. 5. Benzoylharnstoff-Derivate der Formeln 5. Benzoyl urea derivatives of the formulas 6. Verfahren zur Herstellung der Benzoylharnstoff-Derivate der allgemeinen Formel (I) in welcher
m und n unabhängig voneinander für die Zahlen 0, 1, 2 oder 3 stehen,
R¹ für jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl oder Heteroaryl steht,
R² für Wasserstoff oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkinyl oder Aralkyl steht,
R³ für gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogenalkylthio, Cyano, Alkoxycarbonyl, Alkylsulfonyl und Halogenalkylsulfonyl steht,
R⁴ für gleiche oder verschiedene Reste aus der Reihe Halogen, Cyano, Nitro, Amino, Alkyl­ amino, Dialkylamino, Alkylcarbonylamino, Alkoxycarbonylamino, Alkyl, Halogenalkyl, Alkoxy, Halogenalkoxy, Alkylthio, Halogen­ alkylthio, Alkylsulfonyl und Halogenalkyl­ sulfonyl steht und
X für Sauerstoff oder Schwefel steht,
dadurch gekennzeichnet, daß man
  • (a) substituierte Aniline der allgemeinen Formel (II) in welcher
    m, R¹, R² und R³ die oben angegebenen Be­ deutungen haben,
    mit Benzoyliso(thio)cyanaten der allgemeinen Formel (III) in welcher
    n, R⁴ und X die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungs­ mittels umsetzt, oder
  • (b) substituierte Phenyl(thio)cyanate der allgemeinen Formel (IV) in welcher
    m, R¹, R², R³ und X die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    mit Benzoesäureamiden der allgemeinen Formel (V) in welcher
    n und R⁴ die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungs­ mittels umsetzt.
6. Process for the preparation of the benzoylurea derivatives of the general formula (I) in which
m and n independently of one another represent the numbers 0, 1, 2 or 3,
R¹ stands for optionally substituted aryl or heteroaryl,
R² stands for hydrogen or for optionally substituted alkyl, alkenyl, alkynyl or aralkyl,
R³ represents identical or different radicals from the series halogen, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, cyano, alkoxycarbonyl, alkylsulfonyl and haloalkylsulfonyl,
R⁴ represents identical or different radicals from the series halogen, cyano, nitro, amino, alkyl amino, dialkylamino, alkylcarbonylamino, alkoxycarbonylamino, alkyl, haloalkyl, alkoxy, haloalkoxy, alkylthio, haloalkylthio, alkylsulfonyl and haloalkyl sulfonyl and
X represents oxygen or sulfur,
characterized in that one
  • (a) substituted anilines of the general formula (II) in which
    m, R¹, R² and R³ have the meanings given above,
    with benzoyliso (thio) cyanates of the general formula (III) in which
    n, R⁴ and X have the meanings given above,
    if appropriate in the presence of a diluent, or
  • (b) substituted phenyl (thio) cyanates of the general formula (IV) in which
    m, R¹, R², R³ and X have the meanings given above,
    with benzoic acid amides of the general formula (V) in which
    n and R⁴ have the meanings given above,
    optionally in the presence of a diluent.
7. Schädlingsbekämpfungsmittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I), gemäß den Ansprüchen 1 oder 6.7. Pest control, characterized by contains at least one compound of Formula (I) according to claims 1 or 6. 8. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß den Ansprüchen 1 oder 6 zur Bekämpfung von Schäd­ lingen.8. Use of compounds of formula (I) according to claims 1 or 6 for combating pests succeed. 9. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß den Ansprüchen 1 oder 6 auf Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt.9. Method of combating pests, thereby characterized in that compounds of the formula (I) according to claims 1 or 6 on pests and / or their living space. 10. Verfahren zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß den Ansprüchen 1 oder 6 mit Streckmitteln und/oder oberflächen­ aktiven Mitteln vermischt.10. Process for the preparation of pesticides, characterized in that one Compounds of formula (I) according to claims 1 or 6 with extenders and / or surfaces active funds mixed.
DE19893932534 1989-09-29 1989-09-29 1-Benzoyl-3-(4-cyano:benzyl) urea derivs. - for use as insecticides Withdrawn DE3932534A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893932534 DE3932534A1 (en) 1989-09-29 1989-09-29 1-Benzoyl-3-(4-cyano:benzyl) urea derivs. - for use as insecticides

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893932534 DE3932534A1 (en) 1989-09-29 1989-09-29 1-Benzoyl-3-(4-cyano:benzyl) urea derivs. - for use as insecticides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3932534A1 true DE3932534A1 (en) 1991-04-11

Family

ID=6390474

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19893932534 Withdrawn DE3932534A1 (en) 1989-09-29 1989-09-29 1-Benzoyl-3-(4-cyano:benzyl) urea derivs. - for use as insecticides

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3932534A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4301446A1 (en) * 1992-01-20 1993-07-22 Hitachi Chemical Co Ltd New light-sensitive di:amino cpds. - for polyamic acid and ester resins used in light-sensitive compsns.

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4301446A1 (en) * 1992-01-20 1993-07-22 Hitachi Chemical Co Ltd New light-sensitive di:amino cpds. - for polyamic acid and ester resins used in light-sensitive compsns.
DE4301446C2 (en) * 1992-01-20 1999-09-30 Hitachi Chemical Co Ltd Photosensitive resin composition

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0093977B1 (en) 2,5-dihalogenbenzoyl ureas and thioureas, processes for their preparation and their use as pesticides
EP0093976B1 (en) 2,4-dihalogenbenzoyl ureas and thioureas, processes for their preparation and their use as pesticides
EP0003099B1 (en) N-phenyl-n&#39;(2-chloro-6-fluoro-benzoyl) urea, preparation thereof and use thereof as insecticides
EP0008435B1 (en) Substituted n-phenyl-n&#39;-benzoyl-thioureas, their preparation and their use as pesticides
EP0247477B1 (en) 1,2,3,6-tetrahydro-5-nitro-pyrimidine derivatives
EP0132680B1 (en) Substituted furazans
EP0042533B1 (en) Substituted benzoyl(thio) ureas, processes for their production and their use as pesticides
EP0097862B1 (en) Substituted benzoyl(thio) ureas, process for their preparation and their use as parasiticides
EP0122449B1 (en) Benzoyl ureas
EP0123861B1 (en) Ureum derivatives
EP0014881B1 (en) Oxadiazine derivatives, process for their preparation and their use as pesticides
EP0197280B1 (en) Benzoyl ureas
EP0069881A1 (en) S-azolyl-methyl-di(tri)-thiophosphoric-acid esters, process for their preparation and their use as pesticides
DE3932534A1 (en) 1-Benzoyl-3-(4-cyano:benzyl) urea derivs. - for use as insecticides
DE3740633A1 (en) SUBSTITUTED BENZOYL (THIO) UREA
EP0561250B1 (en) Furazanyl urea pesticides
EP0316734B1 (en) Furazanyl ureas
EP0344500A1 (en) 3-Substituted 1-nitro-2-imino-1,3-diazacycloalkanes
DE4217864A1 (en) Substituted pyrazolines
EP0180818A2 (en) Benzoyl ureas and intermediates
DE3309987A1 (en) Benzoylureas
EP0092757A1 (en) N-substituted-O-pyrazol-4-yl-carbamic-acid esters, process for their preparation and their use as biocides
EP0268943A1 (en) Benzoyl(thio)ureas
EP0172510A2 (en) Benzoyl ureas
DE3740807A1 (en) SUBSTITUTED BENZOYL (THIO) UREA

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee