DE3923690A1 - Car boot with upper and lower luggage compartment - separated by platform which can be fitted in two positions - Google Patents

Car boot with upper and lower luggage compartment - separated by platform which can be fitted in two positions

Info

Publication number
DE3923690A1
DE3923690A1 DE19893923690 DE3923690A DE3923690A1 DE 3923690 A1 DE3923690 A1 DE 3923690A1 DE 19893923690 DE19893923690 DE 19893923690 DE 3923690 A DE3923690 A DE 3923690A DE 3923690 A1 DE3923690 A1 DE 3923690A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
intermediate floor
car
parking position
folded
containers
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE19893923690
Other languages
German (de)
Inventor
Hans-Ingo Hohen-Hinnebusch
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HOHEN HINNEBUSCH HANS INGO
Original Assignee
HOHEN HINNEBUSCH HANS INGO
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HOHEN HINNEBUSCH HANS INGO filed Critical HOHEN HINNEBUSCH HANS INGO
Priority to DE19893923690 priority Critical patent/DE3923690A1/en
Publication of DE3923690A1 publication Critical patent/DE3923690A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R7/00Stowing or holding appliances inside vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps
    • B60R7/02Stowing or holding appliances inside vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps in separate luggage compartment
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Vehicle Step Arrangements And Article Storage (AREA)

Abstract

The boot of a car is divided into an upper and a lower luggage space by means of a platform (a). The platform (a) is attached to the inner transverse wall of the boot by means of two pivoted links (b). The outer edge of the platform is supported by two straps (c). The capacity of the lower luggage compartment can be increased by swinging the pivoted links (b) upwards through 180 deg. so that the platform height is increased by a distance equal to twice the length of a link (b). USE - Car boot.

Description

Insbesondere bei den kompakten neuen PKW-Konstruktionen mit niedriger Ladekante, fallen die Kofferräume, bei kleiner Grundfläche, relativ hoch aus. Diese sind mit vielen Klein­ teilen schlecht zu beladen. Die Einzelteile liegen hoch über­ einanergestapelt. Braucht man ein Teil von unten, - beginnt das Umräumen!Especially with the compact new car designs lower loading sill, the luggage compartments fall, with smaller ones Footprint, relatively high. These are small with many share poorly loaded. The individual parts are very high stacked together. If you need a part from below, - starts rearranging!

In den meisten Fällen wird das obere Drittel eines Koffer­ raumes nicht genutzt!In most cases, the top third of a suitcase space not used!

Es sind von vielen anderen Erfindern Vorschläge gemacht worden, PKW-Kofferräume anders aufzuteilen und die Gegenstände ordent­ licher zu verstauen.Many other inventors have made suggestions Divide car trunk differently and tidy items easier to store.

So wurden Netze empfohlen, ebenso Klemmstangen und Gitter, Plastikgefäße, ja sogar Schränke mit Schubladen wurden vor­ geschlagen. In Einzelfällen mögen einige Dinge ja ganz brauch­ bar sein. - Aber in einem Punkt sind sich die zuvor gen. Dinge gleich: sie bilden keine Einheit mit dem PKW! Sie sind "Fremd­ körper" -, man weiß nicht wohin mit ihnen, wenn einmal, "auf die Schnelle", der ges. Kofferraum benötigt wird.So nets were recommended, as were clamp bars and grids, Plastic jars, even cupboards with drawers, were made before beaten. In individual cases, some things may be quite necessary be cash. - But on one point the previously mentioned things are same: they do not form a unit with the car! You are "foreign body "- you don't know where to go with them, once," on the Fast ", the total trunk is needed.

Genau hier setzt meine Erfindung an. Abb. 1 zeigt einen PKW von hinten, mit geöffnetem Kofferraum. Etwa das obere Drittel des Kofferraumes ist durch eine waagerechte Platte abgeteilt (Abb. 1a). Diese Platte, von mir im folgenden "Zwischenboden" genannt, wird hinten von einem schwenkbaren Hebel. - (Abb. 1b, 4b, 8A, 8B, 9!) oder Scharniermechanismus, (Abb. 2b, 5, 6, 7), welche in der Höhe verstellbar sind, gehalten (Abb. 5i, 9h und 9j). Vorne wird der Zwischenboden durch einen einfachen Gurt in der Höhe gehalten (Abb. 1c, 2c, 8AB-c). Dieser Gurt kann aber auch durch einen, für diesen Zweck umklappbaren, und in der Länge verstellbaren, Hebel ersetzt werden.This is exactly where my invention comes in. Fig. 1 shows a car from behind, with the trunk open. Approximately the upper third of the trunk is divided by a horizontal plate ( Fig. 1a). This plate, called "mezzanine floor" in the following, is supported by a swiveling lever. - ( Fig. 1b, 4b, 8A, 8B, 9!) Or hinge mechanism, ( Fig. 2b, 5, 6, 7), which are adjustable in height, held ( Fig. 5i, 9h and 9j). At the front, the intermediate floor is held in height by a simple belt ( Fig. 1c, 2c, 8AB-c). This belt can also be replaced by a lever that can be folded down for this purpose and adjustable in length.

Der Zwischenboden ist geeignet, an der Unterseite, mit geeigneter Befestigung, Behälter zur Aufnahme von Kleinteilen anzuhängen (Abb. 1P).The intermediate shelf is suitable for attaching containers for holding small parts to the underside with suitable fastening ( Fig. 1P).

Um seitliches Herunterfallen von Gegenständen auf dem Zwischen­ boden zu verhindern, sind seitlich umklappbare Stege angebracht (Abb. 2g). In order to prevent objects from falling sideways on the mezzanine, webs that can be folded over are attached to the sides ( Fig. 2g).

Wenn der untere Teil des Kofferraumes kurzzeitig besser zu­ gänglich seien soll, so ist der Zwischenboden an der Vorder­ kante einfach anzuheben (Abb. 3). Der Zwischenboden kann in dieser Position, durch einen Stift o. ä., arretiert werden (Abb. 2d und 3d). Kleine Gegenstände können in dieser Position sogar auf dem Zwischenboden verbleiben, zumal sie gegen Her­ unterrutschen nach hinten durch einen Quersteg gesichert sind (Abb. 2e).If the lower part of the trunk is to be more easily accessible for a short time, the intermediate floor at the front edge can simply be raised ( Fig. 3). The intermediate shelf can be locked in this position with a pin or similar ( Fig. 2d and 3d). Small objects can even remain on the intermediate floor in this position, especially since they are secured against slipping backwards by a crossbar ( Fig. 2e).

Wird einmal das gesamte Kofferraum-Volumen für große Teile benötigt, so kann der Zwischenboden mit zwei Handgriffen in die höchste Stellung (Parkstellung), gehoben und arretiert werden (Abb. 4). Zuvor müssen natürlich die beiden Seitenteile, Abb. 2g, umgeklappt werden.If the entire trunk volume is needed for large parts, the intermediate floor can be lifted and locked in two positions in the highest position (parking position) ( Fig. 4). Of course, the two side parts, Fig. 2g, must be folded down beforehand.

In dieser Parkstellung, das wird bei den meisten PKWs unter der Heckablage sein, verliert man an Kofferraumhöhe lediglich soviel, wie der Zwischenboden an Stärke aufweist (ca. 2 cm).In this parking position, this is the case with most cars the rear shelf, you only lose the trunk height as much as the intermediate floor is thick (approx. 2 cm).

Da die Befestigung (Aufhängung) des Zwischenbodens so erfolgen kann, daß die Rücksitzlehne mechanisch nicht mit einbezogen ist, gibt es auch bei PKWs mit umlegbarer Rücklehne keine Probleme! - Im Gegenteil, derweil in der "unteren Etage" lange Gegenstände gelagert werden, legt man auf den darüber befindlichen Zwischenboden einige Kleinteile ab.This is how the intermediate floor is attached (suspended) can that the rear seat back mechanically not included there is no such thing even in cars with a foldable backrest Problems! - On the contrary, meanwhile on the "lower floor" long items are stored on top of them intermediate shelf located some small parts.

In entsprechend geeigneten PKWs kann sich die Parkstellung des Zwischenbodens in der Rücksitzlehne befinden (Fig. 12B).The parking position of the intermediate floor can be in the rear seat backrest in correspondingly suitable cars ( FIG. 12B).

NachtragAddendum

Die im oberen Absatz aufgeführte Arretierung des Zwischenbo­ dens, mittels mechanischem Arretierstift, kann auf einfachere Art durch ein gelochtes, oder auf andere Art verstellbares, Gummi oder Plastikband erfolgen. The intermediate bo lock shown in the top paragraph dens, by means of a mechanical locking pin, can be set to simpler Kind by a perforated, or otherwise adjustable, Rubber or plastic tape.  

Konstruktions-BeschreibungConstruction description

Ein wesentliches Konstruktionsmerkmal des Zwischenbodens ist die hintere Aufhängung, welche aus der "Gebrauchsposition" in einem Halbkreis, nach oben, in eine "Parkstellung" geschwenkt werden kann (Abb. 1b, 4b, 5-7, 8!).An essential design feature of the intermediate floor is the rear suspension, which can be swiveled from the "use position" in a semicircle upwards into a "parking position" ( Fig. 1b, 4b, 5-7, 8!).

Für meine Prototyp-Konstruktion haben ich zwei einfache Möbel­ scharniere, jeweils von einem Scharnier eine Seite, zusammen­ geschraubt (Abb. 5j-7j). Auf diese Weise erhält man ein Scharnier mit zwei Gelenken (Abb. 5k-7k).For my prototype construction I screwed together two simple furniture hinges, one side of each hinge ( Fig. 5j-7j). In this way you get a hinge with two joints ( Fig. 5k-7k).

Das eine Ende des "Doppelscharniers" ist mit dem Zwischenboden verschraubt (Abb. 5l-7l). Das andere Ende des Doppelschar­ niers ist an einem dafür geeigneten Befestigungspunkt im PKW- Kofferraum befestigt (Abb. 2f, 4h, 5m-7m, 8AB-h, 9h!).One end of the "double hinge" is screwed to the intermediate floor ( Fig. 5l-7l). The other end of the double hinge is attached to a suitable attachment point in the car trunk ( Fig. 2f, 4h, 5m-7m, 8AB-h, 9h!).

Die Vorderkante des Zwischenbodens wird von zwei, in ihrer Länge verstellbaren, Gurten in der Waagerechten gehalten (Abb. 1c, 2c, 8AB-c).The front edge of the mezzanine is held horizontally by two straps that are adjustable in length ( Fig. 1c, 2c, 8AB-c).

Um eine Pendelwirkung des Zwischenbodens zu verhindern, werden die vorderen Haltegurte so befestigt, daß sie mit dem Zwischen­ boden einen spitzen Winkel bilden (Abb. 1c). Hierdurch bekommt der Zwischenboden eine bestimmte Stabilität in Richtung "hintere Kofferraumwand".To prevent the intermediate floor from swinging, the front straps are fastened so that they form an acute angle with the intermediate floor ( Fig. 1c). This gives the intermediate floor a certain stability in the direction of the "rear trunk wall".

Die Einstellung der Zwischenbodenhöhe im Kofferraum erfolgt, am rechten und linken Scharnier, jeweils an zwei Punkten. Soll der Zwischenboden z. B. um 6 cm gesenkt werden, so ist jeweils zur Hälfte die Verbindung zwischen den Drehgelenken (Abb. 5j-7j, 9j!) um 3 cm zu verlängern. Um weitere 3 cm wird der Aufhängepunkt an der Karosserie gesenkt (Fig. 5i-7i, 8A, B-h, 9h!). Durch diese Art der Verstellung an zwei Punkten wird erreicht, daß der Zwischenboden in der Parkstellung immer die maximale Höhe erreicht!The intermediate floor height in the trunk is adjusted at two points on the right and left hinge. If the intermediate floor z. B. are lowered by 6 cm, so the connection between the swivel joints ( Fig. 5j-7j, 9j!) Is to be extended by 3 cm. The suspension point on the body is lowered by a further 3 cm ( Fig. 5i-7i, 8A, Bh, 9h!). This type of adjustment at two points ensures that the intermediate floor always reaches the maximum height in the park position!

Wenn der untere Teil des Kofferraumes kurzzeitig besser zu­ gänglich sein soll, so ist der Zwischenboden, ermöglicht durch die Scharnierkonstruktion, an der Vorderseite einfach anzuheben (Abb. 3). Der Zwischenboden kann in dieser Position, durch ei­ nen Stiftmechanismus o. ä., an der Kofferraumoberkante arretiert werden (Abb. 2d und 3d). If the lower part of the trunk is to be more easily accessible for a short time, the intermediate floor, made possible by the hinge construction, can be easily lifted at the front ( Fig. 3). The intermediate floor can be locked in this position by a pin mechanism or similar on the upper edge of the trunk ( Fig. 2d and 3d).

Eine weitere Besonderheit des Zwischenbodens ist die Möglich­ keit, diesen in kürzester Zeit in eine "Parkstellung", meistens unterhalb der "Hutablage", zu klappen und zu arretieren (Abb. 4 und 7).Another special feature of the mezzanine is the ability to quickly fold and lock it into a "parking position", usually below the "parcel shelf" ( Fig. 4 and 7).

Der Zwischenboden wird zu diesem Zweck mit einer Hand nach vorne gezogen (Abb. 6N). Die andere Hand drückt von unten, den Zwischenboden, nach oben (Fig. 6-O). Ein entsprechend geeigneter Mechanismus mit einer Feder-Vorspannung, kann den Zwischenboden automatisch nach oben klappen, wenn dieser zuvor nach vorne ge­ zogen wurde (Fig. 6N).For this purpose, the intermediate floor is pulled forward with one hand ( Fig. 6N). The other hand presses the intermediate floor upwards ( Fig. 6-O). A correspondingly suitable mechanism with a spring preload can automatically fold up the intermediate floor if it has been pulled forward beforehand ( FIG. 6N).

Welche Ausführung auch eingesetzt wird, manuell oder automatisch, die Scharniere (Abb. 5-7), oder der Hebelmechanismus (Fig. 9), schwenken in einem Halbkreis nach oben. In dieser Position (Park­ position) kann der Zwischenboden ebenfalls mit dem Stiftmecha­ nismus (Abb. 2d und 3d), dauerhaft in dieser Parkstellung arre­ tiert werden.Whichever version is used, manual or automatic, the hinges ( Fig. 5-7) or the lever mechanism ( Fig. 9) swivel upwards in a semicircle. In this position (park position), the mezzanine floor can also be locked permanently in this park position using the pin mechanism ( Fig. 2d and 3d).

Die "professionelle" Ausführung zeigt Abb. 9. An Stelle eines Scharniermechanismus tritt eine Teleskopstange. Diese kann in Stufen, ineinander, in der Länge verschoben werden (Abb. 9j). Der Befestigungspunkt der Teleskopstange an der Karsserie, kann je nch Fahrzeugtyp, an unterschiedlich konstruierten Streben oder Traversen, befestigt werden (z. B. Abb. 2b, 5m-7m).The "professional" version is shown in Fig. 9. A telescopic rod replaces a hinge mechanism. This can be shifted in stages, one inside the other, in length ( Fig. 9j). The attachment point of the telescopic rod on the car body can be attached to differently designed struts or crossbars depending on the vehicle type (e.g. Fig. 2b, 5m-7m).

Um eine bessere Stabilität der hinteren Haltemechanismen "in sich" zu erreichen, sollten beide mit einer Querstrebe mit­ einander verbunden werden (Abb. 2e, 5e-7e). Gleichzeitig ver­ hindert diese Querstrebe ein Herunterrutschen von Gegenständen nach hinten.In order to achieve a better stability of the rear holding mechanisms "in themselves", both should be connected to each other with a cross strut ( Fig. 2e, 5e-7e). At the same time, this cross strut prevents objects from sliding backwards.

Der vordere Auflagepunkt des Zwischenbodens muß nicht, wie zuvor beschrieben, ein Gurt sein (Abb. 1c, 2c, 8A, B-c). Entsprechend seit­ liche Auflagepunkte, evtl. in der Höhe verstellbar, erfüllen ihren Zweck noch eleganter.The front contact point of the intermediate floor does not have to be a belt as described above ( Figs. 1c, 2c, 8A, Bc). Corresponding lateral support points, possibly adjustable in height, serve their purpose even more elegantly.

Die Konstruktion der Zwischenbodenplatte hat eine weitere Beson­ derheit. Diese Platte enthält mindestens eine Sollbruchstelle, welche sich über die gesamte Länge (Fahrzeugbreite ausdehnt (Abb. 5 und 10).The construction of the intermediate floor plate has another special feature. This plate contains at least one predetermined breaking point, which extends over the entire length (vehicle width ( Fig. 5 and 10).

Bei einem Heck-Auffahrunfall besteht die Gefahr, daß der Zwischenboden durch die Rücksitzlehne in den Fahrzeug-Innenraum gedrückt wird. Die Sollbruchstelle soll diese gefährliche Situ­ ation verhindern. In a rear-end collision there is a risk that the Intermediate floor through the rear seat back into the vehicle interior is pressed. The predetermined breaking point is said to be this dangerous situation prevent ation.  

Die beiden Plattenhälften (. . . oder mehr als zwei) des Zwischen­ bodens sind, in der Höhe versetzt, zusammengebaut. Zudem sind die aneinanderstoßenden Kanten der Platten in ihrer Gesamtlänge so abgeschrägt, daß beim Zusammenschieben der Plattenteile diese mit Sicherheit übereinandergleitenden (Abb. 10).The two plate halves (... Or more than two) of the intermediate floor are assembled, offset in height. In addition, the abutting edges of the panels are beveled in their entire length so that when the panel parts are pushed together they will surely slide over one another ( Fig. 10).

Eine andere geeignete, leicht herzustellende Plattenkonstruk­ tion, ist ein Guß aus Kunststoff mit geeignetem, stoßverzehren­ dem Profil in Wellen-, Sägezahn- oder Rechteckform (Abb. 11A-C). Die oberen Hohlräume können mit Hartschaum, oder anderen geeig­ neten Material, ausgegossen werden (Abb. 11Q). Darüber kann der ausgegossene Boden mit rutschfestem Gummi, Teppichboden, o. ä. beklebt werden (Abb. 11Q).Another suitable, easy-to-manufacture plate construction is a casting made of plastic with a suitable, shock-absorbing profile in the shape of a wave, sawtooth or rectangular ( Fig. 11A-C). The upper cavities can be filled with hard foam or other suitable material ( Fig. 11Q). The poured floor can be covered with non-slip rubber, carpeting, or the like ( Fig. 11Q).

Zum Schluß ist noch zu vermerken, daß andere Befestigungs- und Aufhängevorrichtungen des Zwischenbodens in diese Erfin­ dung mit einbezogen sind. - Auch ein einfaches Einlegen des Zwischenbodens auf entsprechende Auflegepunkte ist Bestand­ teil dieser Erfindung!Finally, it should be noted that other fastening and hangers of the mezzanine in this inven are included. - Also a simple insertion of the Intermediate floor on corresponding support points is existing part of this invention!

Der Prototyp des zuvor beschriebenen wegklappbaren Zwischen­ bodens, befindet sich in meinem PKW, Bauj. 1988. Der Einbau des Zwischenbodens ist, in diesem Fall, so konstruiert, daß nicht ein einziges Loch neu gebohrt werden mußte. Alle er­ forderlichen Befestigungen des Zwischenbodens konnten, durch geeignete Konstruktionen, mit dem Fahrzeug verschraubt werden, ohne zusätzlich ein Loch bohren zu müssen, oder die Säge am PKW zu gebrauchen!The prototype of the foldable intermediate described above floor, is in my car, year of construction 1988. Installation the intermediate floor is, in this case, constructed in such a way that not a single hole had to be drilled again. All of him required fastenings of the mezzanine could suitable constructions to be screwed to the vehicle, without having to drill a hole or the saw on Use car!

Claims (7)

1. Zwischenboden zur Unterbringung von insbes. hoher PKW- Kofferräume, oder anderer Waren- und Gepäckbehälter (Abb. 1). Diese Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden bei Bedarf, in wenigen Sekunden, in eine "Parkstellung" weggeklappt und arretiert werden kann (Abb. 4 und 9).1. Intermediate floor for accommodating high car trunk, or other goods and luggage containers ( Fig. 1). This invention is characterized in that the intermediate floor can be folded away and locked in a "parking position" if necessary in a few seconds ( Figs. 4 and 9). 2. Zwischenboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden in einer hierfür geeigneten Art und Weise so in seiner Höhe ver­ stellt werden kann, daß in der "Parkstellung" immer die maximale Höhe erreicht wird (Abb. 9).2. Intermediate floor according to claim 1, characterized in that the intermediate floor can be adjusted in its height in a suitable manner so that the maximum height is always reached in the "parking position" ( Fig. 9). 3. Zwischenboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden, in entspr. geeigneten Fahrzeugen, in die Rückenlehne, in "Parkstellung" geklappt werden kann (Abb. 12B). 3. Intermediate floor according to claim 1, characterized in that the intermediate floor can be folded into the backrest, in corresponding suitable vehicles, in the "park position" ( Fig. 12B). 4. Zwischenboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in Kraftfahrzeugen mit unter­ teilter Rückenlehne der Zwischenboden ebenso unterteilt ist, und einzeln in die Rücksitzlehne ("Parkstellung") eingeklappt werden kann.4. intermediate floor according to claim 1, characterized in that in motor vehicles with under divided backrest also divides the mezzanine and individually into the back seat backrest ("parking position") can be folded. 5. Zwischenboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zusätzlich unter dem Zwischen­ boden Behälter mit geeigneter Befestigung (Drahtbügel oder Kunststoffklammern) angebracht werden können (Abb. 1P). Diese Behälter können auch auf dem Zwischenboden befestigt werden. Bei Befestigung unter dem Zwischenboden brauchen die Behälter nicht entfernt zu werden, wenn der Zwischen­ boden in die Parkstellung geklappt wird.5. Intermediate shelf according to claim 1, characterized in that containers with suitable fastening (wire bracket or plastic clips) can additionally be attached under the intermediate floor ( Fig. 1P). These containers can also be attached to the intermediate floor. The containers do not need to be removed if they are fastened under the intermediate floor when the intermediate floor is folded into the parking position. 6. Zwischenboden nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Zwischenboden mindestens eine Sollbruchstelle enthält (Fig. 5 und 10!), welche verhin­ dern soll, daß bei einem Unfall (Heckaufprall) der Zwischen­ boden durch die Rücksitzlehne ins Wageninnere gedrückt wird. Durch geeignete Längsprofile, welche aus Kunststoffmaterial leicht hergestellt werden können, kann diese Forderung bestens erfüllt werden. Gleichzeitig erzielt man die nötige Stabilität in Längsrichtung. Geeignete Profile sind Wellen-, oder andere Profile, welche die Forderung an eine Stoßabsor­ bierung erfüllen, sind mit eingeschlossen.6. Intermediate floor according to claim 1, characterized in that the intermediate floor contains at least one predetermined breaking point ( Fig. 5 and 10!), Which is to prevent that in an accident (rear-end collision) the intermediate floor is pressed into the interior of the car by the rear seat back. This requirement can be met in the best possible way by means of suitable longitudinal profiles, which can easily be produced from plastic material. At the same time, the necessary stability in the longitudinal direction is achieved. Suitable profiles are wave or other profiles that meet the requirement for a shock absorber, are included. 7. Stoßabsorbierendes Profil nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß sich diese Konstruktion und Profilgebung für die Ausführung von PKW-Heckablagen bestens eignet! - Gerade bei PKWs ohne Stufenheck (geringe "Knautsch­ zone") sollte das stoßverzehrende Profil aus Sicherheits­ gründen Verwendung finden.7. shock-absorbing profile according to claim 6, characterized in that this construction and The best profile for the execution of car rear racks suitable! - Especially for cars without a notchback (low "crush zone ") should be the shock-absorbing profile for safety found use.
DE19893923690 1989-07-18 1989-07-18 Car boot with upper and lower luggage compartment - separated by platform which can be fitted in two positions Ceased DE3923690A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893923690 DE3923690A1 (en) 1989-07-18 1989-07-18 Car boot with upper and lower luggage compartment - separated by platform which can be fitted in two positions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893923690 DE3923690A1 (en) 1989-07-18 1989-07-18 Car boot with upper and lower luggage compartment - separated by platform which can be fitted in two positions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3923690A1 true DE3923690A1 (en) 1991-01-24

Family

ID=6385258

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19893923690 Ceased DE3923690A1 (en) 1989-07-18 1989-07-18 Car boot with upper and lower luggage compartment - separated by platform which can be fitted in two positions

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3923690A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2687104A1 (en) * 1992-02-11 1993-08-13 Renault IMPROVEMENT IN LUGGAGE COMPARTMENTS OF MOTOR VEHICLES.
EP0713805A1 (en) * 1994-11-25 1996-05-29 GEORG NÄHER GmbH Luggage compartment stowing device
EP0863034A1 (en) * 1997-03-03 1998-09-09 Wilhelm Karmann GmbH Convertible vehicle
WO2002014107A1 (en) * 2000-08-16 2002-02-21 Johnson Controls Gmbh System for storing a load in a vehicle
EP1258397A3 (en) * 2001-05-18 2003-10-01 BOS GmbH & Co. KG Holding appliance for vehicle luggage compartment
US7281743B2 (en) 2002-06-11 2007-10-16 Daimlerchrysler Ag Height-adjustable loading base for a motor vehicle

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2123462A1 (en) * 1970-05-21 1972-01-13 Societe Anonyme Automobiles Citroen, Paris Motor vehicle
DE2927180A1 (en) * 1979-07-05 1981-01-29 Norbert Geisler Luggage space for hatchback motor car - has central cover with pivoted supports and hinged side flaps over wheel arches
DE8807233U1 (en) * 1988-06-02 1988-09-08 Niemann, Wolfgang, 1000 Berlin Luggage compartment cover made of flexibly connected, rigid cover slats
DE3729837A1 (en) * 1987-09-05 1989-03-23 Happich Gmbh Gebr Boot which can be changed in size for passenger cars

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2123462A1 (en) * 1970-05-21 1972-01-13 Societe Anonyme Automobiles Citroen, Paris Motor vehicle
DE2927180A1 (en) * 1979-07-05 1981-01-29 Norbert Geisler Luggage space for hatchback motor car - has central cover with pivoted supports and hinged side flaps over wheel arches
DE3729837A1 (en) * 1987-09-05 1989-03-23 Happich Gmbh Gebr Boot which can be changed in size for passenger cars
DE8807233U1 (en) * 1988-06-02 1988-09-08 Niemann, Wolfgang, 1000 Berlin Luggage compartment cover made of flexibly connected, rigid cover slats

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2687104A1 (en) * 1992-02-11 1993-08-13 Renault IMPROVEMENT IN LUGGAGE COMPARTMENTS OF MOTOR VEHICLES.
EP0556100A1 (en) * 1992-02-11 1993-08-18 Regie Nationale Des Usines Renault S.A. Improvements to the boot of motorvehicles
EP0713805A1 (en) * 1994-11-25 1996-05-29 GEORG NÄHER GmbH Luggage compartment stowing device
EP0863034A1 (en) * 1997-03-03 1998-09-09 Wilhelm Karmann GmbH Convertible vehicle
WO2002014107A1 (en) * 2000-08-16 2002-02-21 Johnson Controls Gmbh System for storing a load in a vehicle
EP1258397A3 (en) * 2001-05-18 2003-10-01 BOS GmbH & Co. KG Holding appliance for vehicle luggage compartment
US7281743B2 (en) 2002-06-11 2007-10-16 Daimlerchrysler Ag Height-adjustable loading base for a motor vehicle
EP1511654B2 (en) 2002-06-11 2010-04-21 Daimler AG Height-adjustable loading base for a motor vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69111784T2 (en) DEVICE FOR CONNECTING A SWIVELING CROSSBAR TO A SUPPORTING ELEMENT.
DE102005031070B4 (en) Cargo compartment function device for a motor vehicle
EP1068100B9 (en) Storage facility for a motor vehicle and segmentation device
DE60110145T2 (en) Motor vehicle storage module, closed at the end by a vehicle body molding
EP3220796B1 (en) Rack and domestic dishwasher
DE2358233C3 (en) Rear storage space for motor vehicles
DE19526666A1 (en) Covering device with high crash safety
EP2531074B1 (en) Drawer having a divider system
EP1435311A2 (en) Loading space covering shelf comprising moveable corner pieces
DE19858429B4 (en) Device for securing functional units in a loading space of a motor vehicle and cover section therefor
DE3923690A1 (en) Car boot with upper and lower luggage compartment - separated by platform which can be fitted in two positions
DE102007002822A1 (en) Variable space divider for a vehicle loading area comprises a moving mechanism which can be folded in relation to the surface lying next to a vehicle loading area
DE60011202T2 (en) Container for vehicle roof lining, and motor vehicle with such container
DE102010005482A1 (en) Stowage device for keeping articles in interior of motor vehicle, has two shears hinge units, which are fastened between tub element and framework component at sides opposite to each other
DE102012013013A1 (en) Stacking device for luggage compartment of motor vehicle, has container walls that are pivoted to each other about folding axis between use position and non-use position
DE19859395A1 (en) Divider wall for car e.g. small hatchbacks is formed by hinged shelf behind backrest
DE102023114892B3 (en) Camping vehicle with variable storage space
DE10358736B4 (en) On a motor vehicle pivotally mounted flap
DE10321343B4 (en) Vehicle with a cover plate for a storage space, in particular for a spare wheel well
DE202020102469U1 (en) Step shelf
DE102016206901A1 (en) Cabinet furniture and vehicle with such a cabinet furniture
DE3220623A1 (en) Box-type van equipped as a caravan or mobile home
DE102021114486A1 (en) Storage compartment for receiving an item for a refrigerator and refrigerator
DE202023103124U1 (en) Camping vehicle with variable storage space
DE102008055671B4 (en) Device for holding furniture, rack system with a frame and commercial vehicle with a driver's cab

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8131 Rejection