DE3917883A1 - New imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. - useful as herbicides selective towards cultivated plants - Google Patents

New imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. - useful as herbicides selective towards cultivated plants

Info

Publication number
DE3917883A1
DE3917883A1 DE19893917883 DE3917883A DE3917883A1 DE 3917883 A1 DE3917883 A1 DE 3917883A1 DE 19893917883 DE19893917883 DE 19893917883 DE 3917883 A DE3917883 A DE 3917883A DE 3917883 A1 DE3917883 A1 DE 3917883A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
alkyl
formula
halogen
oxazolo
imidazo
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19893917883
Other languages
German (de)
Inventor
Gunter Dr Brill
Helmut Dr Hagen
Karl-Otto Dr Westphalen
Bruno Dr Wuerzer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Priority to DE19893917883 priority Critical patent/DE3917883A1/en
Priority to EP90109552A priority patent/EP0401582B1/en
Priority to DE59006477T priority patent/DE59006477D1/en
Priority to AT90109552T priority patent/ATE108793T1/en
Priority to US07/527,831 priority patent/US5167695A/en
Priority to CA002017800A priority patent/CA2017800A1/en
Priority to JP2138663A priority patent/JPH0395180A/en
Priority to KR1019900008091A priority patent/KR910000721A/en
Publication of DE3917883A1 publication Critical patent/DE3917883A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Abstract

Imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. (I) are new. R1 = H; halogen; carboxyl; or 1-6C alkyl opt. substd. by 1-4C alkoxy, 1-4C alkylthio or halogen; R2 = H; 1-6C alkyl; 3-6C cycloalkyl opt. substd. by 1-4C alkyl phenyl or naphthyl opt. substd. by nitro, amino, halogen, 1-4C alkyl, 1-4C alkoxy, 1-4C alkylthio, 1-4C haloalkyl, acylamino or acyloxy; or a 5- or 6-membered heterocycle contg. 1 or 2 O, S and/or N atoms and opt. substd. by nitro, 1-4C alkyl or halogen; X = O or -NR3-; R3 = H; 1-6C alkyl; 3-6C cycloalkyl; 1-4C alkylamino; or benzyl opt. substd. by halogen, 1-4C alkyl, 1-4C haloalkyl or 1-4C alkoxy. USE - Cpds. (I) are herbicides which are selective towards cultivated plants. They are formulated conventionally and can be applied in amts. of 0.001-4 kg/ha.

Description

Die Erfindung betrifft 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])chinoline, Verfahren zu ihrer Herstellung, Herbizide, die diese Verbindungen als Wirkstoffe enthalten, sowie ein Verfahren zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwuchses mit diesen Wirkstoffen.The invention relates to 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) quinolines, Process for their preparation, herbicides containing these compounds as Contain active ingredients, as well as a method of combating undesirable Plant growth with these agents.

Substituierte 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])chinoline wurden bereits beschrieben (J. Fluorine Chem. Bd. 20, S. 573-580 (1982); ibid. Bd. 41, S. 277-288 (1988)); derartige Verbindungen mit herbiziden Eigenschaften sind allerdings nicht bekannt.Substituted 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) quinolines have already been Fluorine Chem., Vol. 20, pp. 573-580 (1982); ibid., Vol. 41, Pp. 277-288 (1988)); Such compounds having herbicidal properties are not known.

Es wurde gefunden, daß 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])chinoline der FormelIt was found that 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) quinolines of formula

in der
R¹ für Wasserstoff, Halogen, Carboxyl oder gegebenenfalls durch C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio oder Halogen substituiertes C₁-C₆-Alkyl,
R² für Wasserstoff, C₁-C₆-Alkyl, einen gegebenenfalls durch C₁-C₄-Alkyl substituierten C₃-C₆-Cycloalkylrest, einen gegebenenfalls durch Nitro, Amino, Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₄-Halogenalkyl, Acylamino oder Acyloxy substituierten Phenyl- oder Naphthylrest oder einen gegebenenfalls durch Nitro, C₁-C₄-Alkyl oder Halogen substituierten 5- oder 6gliedrigen heterocyclischen Rest mit einem oder zwei Heteroatomen, ausgewählt aus der Gruppe Sauerstoff, Schwefel und Stickstoff, und
X für Sauerstoff oder den Rest -NR3-, wobei R³ Wasserstoff, C₁-C₆-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl, C₁-C₄-Alkylamino oder gegebenenfalls durch Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl oder C₁-C₄-Alkoxy substituiertes Benzyl bedeutet,
stehen, herbizide Wirkung haben und gegenüber Kulturpflanzen selektiv sind.
in the
R¹ is hydrogen, halogen, carboxyl or optionally C₁-C₆-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio or halogen-substituted C₁-C₆-alkyl,
R² is hydrogen, C₁-C₆-alkyl, an optionally substituted by C₁-C₄-alkyl C₃-C₆-cycloalkyl, optionally substituted by nitro, amino, halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄- Alkylthio, C₁-C₄-haloalkyl, acylamino or acyloxy-substituted phenyl or naphthyl radical or an optionally substituted by nitro, C₁-C₄-alkyl or halogen-substituted 5- or 6-membered heterocyclic radical having one or two heteroatoms selected from the group oxygen, sulfur and Nitrogen, and
X is oxygen or the radical -NR3-, where R³ is hydrogen, C₁-C₆-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl, C₁-C₄-alkylamino or optionally by halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl or C₁- C₄-alkoxy substituted benzyl,
stand, have herbicidal activity and are selective to crops.

Die C₁-C₆-Alkylreste für R¹, R² und R³ in Formel I können unverzweigt oder verzweigt sein und beispielsweise Methyl, Ethyl, n-Propyl, i-Propyl, n-Butyl, i-Butyl, s-Butyl, n-Pentyl oder n-Hexyl bedeuten. Entsprechendes gilt für die Alkoxy-, Alkylthio-, Halogenalkyl- und Alkylaminoreste. Geeignete Substituenten der Alkylreste für R¹ sind Halogen, wie Chlor, Brom oder Fluor, C₁-C₄-Alkoxy oder C₁-C₄-Alkylthio, wie Methoxy, Ethoxy, Methylthio oder Ethylthio. Beispiele für solche Reste sind Trichlormethyl, Trifluormethyl, Methoxymethyl, 1-Methoxyethyl, Methylthiomethyl, Ethyl­ thiomethyl. Bevorzugt sind Reste mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen.The C₁-C₆-alkyl radicals for R¹, R² and R³ in formula I can be unbranched or be branched and, for example, methyl, ethyl, n-propyl, i-propyl, n-butyl, i-butyl, s-butyl, n-pentyl or n-hexyl. The same applies to the alkoxy, alkylthio, haloalkyl and alkylamino radicals. Suitable substituents of the alkyl radicals for R¹ are halogen, such as chlorine, Bromine or fluorine, C₁-C₄-alkoxy or C₁-C₄-alkylthio, such as methoxy, ethoxy, Methylthio or ethylthio. Examples of such radicals are trichloromethyl, Trifluoromethyl, methoxymethyl, 1-methoxyethyl, methylthiomethyl, ethyl thiomethyl. Preference is given to radicals having 1 to 4 carbon atoms.

Halogen in Substituenten der Formel I bedeutet beispielsweise Fluor, Chlor oder Brom.Halogen in substituents of the formula I means, for example, fluorine, chlorine or bromine.

Beispiele für C₃-C₆-Cycloalkylreste für R² und R³ sind Cyclopropyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl und Cyclohexyl. Die Reste für R² können zusätzlich durch C₁-C₄-Alkyl, insbesondere Methyl oder Ethyl, substituiert sein.Examples of C₃-C₆cycloalkyl radicals for R² and R³ are cyclopropyl, Cyclobutyl, cyclopentyl and cyclohexyl. The radicals for R² may additionally be substituted by C₁-C₄-alkyl, in particular methyl or ethyl.

Die Phenyl-, 1-Naphthyl- und 2-Naphthylreste für R² können einfach oder mehrfach substituiert sein. Beispiele für Substituenten sind Nitro, Amino, Halogen, wie Fluor, Chlor, Brom, C₁-C₄-Alkyl, vorzugsweise Methyl oder Ethyl, C₁-C₄-Alkoxy, vorzugsweise Methoxy oder Ethoxy, C₁-C₄-Alkylthio, vorzugsweise Methylthio, C₁-C₄-Halogenalkyl, wie Trifluormethyl, Acylamino mit 1 bis 4 C-Atomen in der Acylgruppe, beispielsweise Formyl, Acetyl, Propionyl, n-Butyryl oder i-Butyryl und Acyloxy mit 2 bis 5 C-Atomen in der Acylgruppe, beispielsweise Acetyloxy, Propionyloxy, n-Butyryloxy oder i-Butyryloxy.The phenyl, 1-naphthyl and 2-naphthyl radicals for R² may be simple or be substituted several times. Examples of substituents are nitro, amino, Halogen, such as fluorine, chlorine, bromine, C₁-C₄-alkyl, preferably methyl or Ethyl, C₁-C₄-alkoxy, preferably methoxy or ethoxy, C₁-C₄-alkylthio, preferably methylthio, C₁-C₄-haloalkyl, such as trifluoromethyl, acylamino having 1 to 4 C atoms in the acyl group, for example formyl, acetyl, Propionyl, n-butyryl or i-butyryl and acyloxy with 2 to 5 carbon atoms in the acyl group, for example acetyloxy, propionyloxy, n-butyryloxy or i-butyryloxy.

Beispiele für heterocyclische Reste für R² sind Pyrrolyl, Furyl, Thienyl, Thiazolyl, Isothiazolyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, Pyrazolyl, Imidazolyl, Pyridyl, Pyrimidyl, Pyrazinyl, Pyridazinyl. Diese Reste können durch Nitro, C₁-C₄-Alkyl, vorzugsweise Methyl oder Ethyl, oder durch Halogen, wie Chlor, Brom oder Fluor, substituiert sein.Examples of heterocyclic radicals for R 2 are pyrrolyl, furyl, thienyl, Thiazolyl, isothiazolyl, oxazolyl, isoxazolyl, pyrazolyl, imidazolyl, Pyridyl, pyrimidyl, pyrazinyl, pyridazinyl. These radicals can by Nitro, C₁-C₄-alkyl, preferably methyl or ethyl, or by halogen, such as chlorine, bromine or fluorine, be substituted.

R³ im Rest -NR³ kann C₁-C₆-Alkyl, vorzugsweise C₁-C₄-Alkyl, insbesondere Methyl oder Ethyl, oder einen gegebenenfalls durch Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl oder C₁-C₄-Alkoxy substituierten Benzylrest bedeuten, beispielsweise 4-Chlor-benzyl, 4-Trifluormethyl-benzyl, 4-Methyl-benzyl, 4-Methoxy-benzyl oder 2,4-Dichlor-benzyl.R³ in the radical -NR³ can C₁-C₆-alkyl, preferably C₁-C₄-alkyl, in particular Methyl or ethyl, or an optionally halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl or C₁-C₄-alkoxy substituted benzyl radical, for example, 4-chlorobenzyl, 4-trifluoromethylbenzyl, 4-methylbenzyl, 4-methoxy-benzyl or 2,4-dichloro-benzyl.

Man erhält die 3H-Imidazo[4,5-h]chinoline der Formel I durch Umsetzung von 7,8-Diamino-chinolinen der FormelThe 3H-imidazo [4,5-h] quinolines of the formula I are obtained by reacting 7,8-diamino-quinolines of the formula

in an sich bekannter Weise mit Carbonsäuren der Formel R²-COOH (III) oder Orthoestern der Formel R²-C(OR⁴)₃ (IV), in der R⁴ C₁-C₄-Alkyl bedeutet.in a conventional manner with carboxylic acids of the formula R²-COOH (III) or Orthoesters of the formula R²-C (OR⁴) ₃ (IV), in which R⁴ is C₁-C₄-alkyl.

Die Umsetzung verläuft sehr gut bei einer Temperatur im Bereich von 80 bis 120°C in Anwesenheit von Polyphosphorsäure oder bei 70 bis 100°C unter Wirkung von 3 bis 6 Äquivalenten IV. Die Menge an III beträgt zweck­ mäßigerweise 1,1 Mol, bezogen auf 1 Mol II. Größere Überschüsse an III stören nicht.The reaction proceeds very well at a temperature in the range of 80 to 120 ° C in the presence of polyphosphoric acid or at 70 to 100 ° C below Effect of 3 to 6 equivalents IV. The amount of III is appropriate moderately 1.1 mol, based on 1 mol of II. Larger excesses of III do not disturb.

Die Oxazolo[5,4-h]chinoline der Formel I erhält man entsprechend den 3H-Imidazo[4,5-h]chinolinen durch Umsetzung von 7-Hydroxy-8-amino- chinolinen der FormelThe oxazolo [5,4-h] quinolines of formula I are obtained according to the 3H-imidazo [4,5-h] quinolines by reaction of 7-hydroxy-8-amino quinolines of the formula

mit Carbonsäuren der Formel II oder Orthoestern der Formel IV. Die für die Synthese der 3H-Imidazo[4,5-h]chinoline angegebenen Reaktions­ bedingungen gelten entsprechend.with carboxylic acids of the formula II or orthoesters of the formula IV the synthesis of the 3H-imidazo [4,5-h] quinolines indicated reaction conditions apply accordingly.

Die Diaminochinoline II bzw. die Aminohydroxychinoline V können, ausgehend von 7-Chlorchinolinen der Formel VI, in der R¹ die für Formel I genannten Bedeutungen hat, leicht erhalten werden. Die Synthese verläuft in an sich bekannter Weise gemäß folgendem Reaktionsschema:The diaminoquinolines II and the aminohydroxyquinolines V can, starting of 7-chloroquinolines of the formula VI, in which R¹ is the one mentioned for formula I. Meanings, are easily obtained. The synthesis proceeds in itself known manner according to the following reaction scheme:

Synthesebeispielesynthesis Examples Beispiel 1example 1 3-Methyl-7-chlor-3H-imidazo[4,5-h]chinolin3-methyl-7-chloro-3H-imidazo [4,5-h] quinoline

24,9 g (0,12 mol) 8-Amino-3-chlor-7-methylaminochinolin werden mit 107 g (0,72 mol) Triethylorthoformiat versetzt und 30 min auf 100°C erhitzt. Man läßt anschließend sukzessiv auf 0°C abkühlen und saugt den Nieder­ schlag (32 g) ab. Die Mutterlauge wird im Vakuum eingeengt und der Rück­ stand aus einer Essigester/Petrolether-Mischung umkristallisiert. Die so erhaltenen vereinten Feststoffe sind identisch.
Ausbeute: 48,5 g (82%); Fp.: 188 bis 189°C.
24.9 g (0.12 mol) of 8-amino-3-chloro-7-methylaminochinoline are mixed with 107 g (0.72 mol) of triethyl orthoformate and heated to 100 ° C for 30 min. It is then allowed to successively cool to 0 ° C and sucks the precipitate (32 g) from. The mother liquor is concentrated in vacuo and the rear was recrystallized from an ethyl acetate / petroleum ether mixture. The combined solids thus obtained are identical.
Yield: 48.5 g (82%); Mp: 188 to 189 ° C.

Beispiel 2example 2 2-Methyl-3-ethyl-7-chlor-3H-imidazo[4,5-h]chinolin2-methyl-3-ethyl-7-chloro-3H-imidazo [4,5-h] quinoline

14 g (64 mmol) 8-Amino-3-chlor-7-ethylaminochinolin werden mit 42 g (0,26 mol) Triethylorthoacetat versetzt und 1 Stunde bei 100°C gerührt. Man läßt auf Raumtemperatur kommen, evaporiert überschüssigen Orthoester und kristallisiert den Rückstand aus Essigester um.
Ausbeute: 7,7 g (49%); Fp.: 145 bis 148°C.
14 g (64 mmol) of 8-amino-3-chloro-7-ethylaminoquinoline are mixed with 42 g (0.26 mol) of triethyl orthoacetate and stirred at 100 ° C for 1 hour. It is allowed to come to room temperature, excess orthoester evaporates and the residue is recrystallized from ethyl acetate.
Yield: 7.7 g (49%); Mp .: 145 to 148 ° C.

Beispiel 3example 3 2-(4-Chlorphenyl)-3-ethyl-7-chlor-3H-imidazo[4,5-h]chinolin2- (4-chlorophenyl) -3-ethyl-7-chloro-3H-imidazo [4,5-h] quinoline

Ein Gemisch bestehend aus 4,1 g (20 mmol) 8-Amino-3-chlor-7-ethylamino­ chinolin, 3,1 g (20 mmol) 4-Chlorbenzoesäure und 20 ml Polyphosphorsäure wird 1 Stunde auf 120°C erhitzt. Man läßt auf 90°C abkühlen und gibt langsam 100 g Eis in die Lösung. Danach gießt man auf 200 g Eis und stellt mit konzentrierter Natronlauge einen pH-Wert von 12 ein. Man saugt den Niederschlag ab, wäscht gründlich mit warmen Wasser nach, trocknet bei 70°C im Vakuum und kristallisiert aus Essigester um.
Ausbeute: 5,5 g (80%); Fp.: 110 bis 112°C.
A mixture consisting of 4.1 g (20 mmol) of 8-amino-3-chloro-7-ethylamino quinoline, 3.1 g (20 mmol) of 4-chlorobenzoic acid and 20 ml of polyphosphoric acid is heated to 120 ° C for 1 hour. It is allowed to cool to 90 ° C and slowly gives 100 g of ice in the solution. It is then poured onto 200 g of ice and adjusted with concentrated sodium hydroxide solution to a pH of 12. The precipitate is filtered off with suction, washed thoroughly with warm water, dried at 70 ° C. in vacuo and recrystallised from ethyl acetate.
Yield: 5.5 g (80%); Mp .: 110 to 112 ° C.

Beispiel 4example 4 2,7-Dimethyloxazolo[5,4-h]chinolin2,7-Dimethyloxazolo [5,4-h] quinoline

3,48 g (20 mmol) 8-Amino-7-hydroxy-3-methylchinolin werden mit 16,2 g (100 mmol) ortho-Essigsäuretriethylester versetzt und 1 Stunde auf 100°C erwärmt. Man läßt anschließend auf Raumtemperatur abkühlen, versetzt das Reaktionsgemisch unter gutem Rühren mit 50 ml Petrolether und saugt den Niederschlag ab.
Ausbeute: 3,05 g (77%); Schmp.: = 132-134°C.
3.48 g (20 mmol) of 8-amino-7-hydroxy-3-methylquinoline are mixed with 16.2 g (100 mmol) of triethyl orthoacetate and heated to 100 ° C. for 1 hour. It is then allowed to cool to room temperature, the reaction mixture is added with vigorous stirring with 50 ml of petroleum ether and the precipitate is filtered off with suction.
Yield: 3.05 g (77%); M.p .: = 132-134 ° C.

Beispiel 5example 5 2-(4-Chlorphenyl)-7-chlor-oxazolo[5,4-h]chinolin2- (4-chlorophenyl) -7-chloro-oxazolo [5,4-h] quinoline

Ein Gemisch bestehend aus 3,89 g (20 mmol) 8-Amino-3-chlor-7-hydroxy­ chinolin, 3,44 g (22 mmol) 4-Chlorbenzoesäure und 20 ml Polyphosphorsäure wird 2 Stunden auf 120°C erhitzt. Man läßt auf 90°C abkühlen, addiert vorsichtig 100 g Eis und 500 ml Wasser. Die so erhaltene Suspension wird mit konzentrierter Natronlauge auf pH 12 gestellt, der Niederschlag wird abgesaugt, mit Wasser gründlich salzfrei gewaschen und im Vakuum bei 60°C getrocknet. Nach dem Umkristallisieren aus Essigester verbleiben 3,2 g (51%); Schmp. <250°C.A mixture consisting of 3.89 g (20 mmol) of 8-amino-3-chloro-7-hydroxy quinoline, 3.44 g (22 mmol) of 4-chlorobenzoic acid and 20 ml of polyphosphoric acid is heated to 120 ° C for 2 hours. It is allowed to cool to 90 ° C, added Carefully 100 g of ice and 500 ml of water. The suspension thus obtained is with concentrated sodium hydroxide solution to pH 12, which is precipitate filtered off, washed thoroughly with salt-free water and in vacuo at 60 ° C. dried. After recrystallization from ethyl acetate remain 3.2 g (51%); M.p. <250 ° C.

Die in den Synthesebeispielen wiedergegebenen Vorschriften eignen sich unter entsprechender Abwandlung der Ausgangsverbindungen zur Gewinnung weiterer Verbindungen der Formel I. Beispiele für solche Verbindungen sind in den folgenden Tabellen aufgeführt. Sie lassen aufgrund ihrer nahen strukturellen Beziehungen zu den in den Synthesebeispielen genannten Verbindungen eine gleichartige Wirkung erwarten. The rules given in the Synthesis Examples are suitable with appropriate modification of the starting compounds for recovery further compounds of the formula I. Examples of such compounds are listed in the following tables. They leave because of their nearness structural relationships to those mentioned in the synthesis examples Compounds expect a similar effect.  

Tabelle 1 Table 1

Tabelle 2 Table 2

Die 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])chinoline I bzw. die sie enthaltenden herbiziden Mittel können beispielsweise in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen, auch hochprozentigen wäßrigen, öligen oder sonstigen Suspensionen oder Dispersionen, Emulsionen, Öldispersionen, Pasten, Stäubemitteln, Streumitteln oder Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden. Die Anwendungsformen richten sich nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gewährleisten.The 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) quinolines I or the containing them herbicidal agents can, for example, in the form of directly sprayable Solutions, powders, suspensions, even high-percentage aqueous, oily or other suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, Pastes, dusts, litter or granules by spraying, Nebulizing, dusting, scattering or pouring are applied. The Application forms depend on the intended use; they should be in in each case as possible the finest distribution of the invention Ensure active ingredients.

Die Verbindungen I eignen sich allgemein zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten oder Öldispersionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kerosin oder Dieselöl, ferner Kohlenteeröle sowie Öle pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z. B. Toluol, Xylol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Chlorbenzol, Isophoron oder stark polare Lösungsmittel, wie N,N-Dimethylformamid, Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon oder Wasser.The compounds I are generally suitable for the preparation of direct sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions Mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosene or Diesel oil, coal tar oils and vegetable or animal oils Origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, z. Toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, Cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone or strongly polar solvents, such as N, N-dimethylformamide, dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water.

Wäßrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentrationen, Dispersionen, Pasten, netzbaren Pulvern oder wasserdispergierbaren Granulaten durch Zusatz von Wasser bereitet werden. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder Öldispersionen können die Substrate als solche oder in einem Öl oder Lösungsmittel gelöst, mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgier­ mittel in Wasser homogenisiert werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz-, Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel und eventuell Lösungsmittel oder Öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Verdünnung mit Wasser geeignet sind.Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrations, dispersions, Pastes, wettable powders or water-dispersible granules Addition of water to be prepared. For the preparation of emulsions, pastes or oil dispersions may be the substrates as such or in an oil or Solvent dissolved by means of wetting, adhesive, dispersing or emulsifying be homogenized in water. It can also be more effective Substance, wetting, adhesion, dispersing or emulsifying agents and possibly Solvent or oil existing concentrates are produced, the Dilution with water are suitable.

Als oberflächenaktive Stoffe kommen die Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von aromatischen Sulfonsäuren, z. B. Lignin-, Phenol-, Naphthalin- und Dibutylnaphthalinsulfonsäure, sowie von Fettsäuren, Alkyl- und Alkylaryl­ sulfonaten, Alkyl-, Laurylether- und Fettalkoholsulfaten, sowie Salze sulfatierter Hexa-, Hepta- und Octadecanolen, sowie von Fettalkohol­ glykolether, Kondensationsprodukte von sulfoniertem Naphthalin und seiner Derivate mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphthalinsulfunsäuren mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyethylenoctyl­ phenolether, ethoxyliertes Isooctyl-, Octyl- oder Nonylphenol, Alkyl­ phenol-, Tributylphenylpolyglykolether, Alkylarylpolyetheralkohole, Isotridecylalkohol, Fettalkoholethylenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylenalkylether oder Polyoxypropylen, Laurylalkohol­ polyglykoletheracetat, Sorbitester, Lignin-Sulfitablaugen oder Methyl­ cellulose in Betracht. As surface-active substances are the alkali, alkaline earth, ammonium salts of aromatic sulfonic acids, e.g. As lignin, phenol, naphthalene and Dibutylnaphthalenesulfonic acid, as well as fatty acids, alkyl and alkylaryl sulfonates, alkyl, lauryl ether and fatty alcohol sulfates, as well as salts sulfated hexa-, hepta- and octadecanols, as well as fatty alcohol Glycol ethers, condensation products of sulfonated naphthalene and its Derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or the Naphthalene sulfonic acids with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octyl phenol ether, ethoxylated isooctyl, octyl or nonylphenol, alkyl phenol, tributylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, Isotridecyl alcohol, fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated Castor oil, polyoxyethylene alkyl ether or polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol ether acetate, sorbitol esters, lignin-sulphite liquors or methyl cellulose into consideration.  

Pulver-, Streu- und Stäubemittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermahlen der wirksamen Substanzen mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden.Powders, litter and dusts can be mixed or mixed Milling the active substances with a solid carrier getting produced.

Granulate, z. B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate können durch Bindung der Wirkstoffe an feste Trägerstoffe hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind Mineralerden wie Silicagel, Kieselsäuren, Kiesel­ gele, Silikate, Talkum, Kaolin, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoff und pflanzliche Produkte, wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz und Nußschalenmehl, Cellulosepulver oder andere feste Trägerstoffe.Granules, for. B. coated, impregnated and homogeneous granules be prepared by binding the active compounds to solid carriers. Solid carriers are mineral earths such as silica gel, silicic acid, pebbles gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, Dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulphate, magnesium oxide, milled plastics, fertilizers, such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, Ammonium nitrate, urea and vegetable products, such as cereal flour, Bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid Carriers.

Die Formulierungen enthalten zwischen 0,1 und 95 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 Gew.-%, Wirkstoff.The formulations contain between 0.1 and 95% by weight, preferably between 0.5 and 90 wt .-%, active ingredient.

Beispiele für Formulierungen sind:Examples of formulations are:

  • I. Man vermischt 90 Gewichtsteile der Verbindung Nr. 82 mit 10 Gewichtsteilen N-Methyl-α-pyrrolidon und erhält eine Lösung, die zur Anwendung in Form kleinster Tropfen geeignet ist.I. Mix 90 parts by weight of compound no. 82 with 10 parts by weight of N-methyl- α- pyrrolidone and obtain a solution which is suitable for use in the form of very small drops.
  • II. 20 Gewichtsteile der Verbindung Nr. 35 werden in einer Mischung gelöst, die aus 80 Gewichtsteilen Xylol, 10 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 8 bis 10 Mol Ethylenoxid an 1 Mol Öl­ säure-N-monoethanolamid, 5 Gewichtsteilen Calciumsalz der Dode­ cyclbenzolsulfonsäure und 5 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduk­ tes von 40 Mol Ethylenoxid an 1 Mol Rizinusöl besteht. Durch Ausgießen und feines Verteilen der Lösung in 100 000 Gewichts­ teilen Wasser erhält man eine wäßrige Dispersion, die 0,02 Gew.-% des Wirkstoffs enthält.II. 20 parts by weight of Compound No. 35 are in a mixture dissolved, consisting of 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of Addition product of 8 to 10 moles of ethylene oxide to 1 mole of oil acid N-monoethanolamide, 5 parts by weight calcium salt of the Dode Cyclbenzenesulfonic acid and 5 parts by weight of the addition product Tes of 40 moles of ethylene oxide to 1 mole of castor oil. By Pour and finely distribute the solution in 100,000 weight water, an aqueous dispersion containing 0.02% by weight is obtained. of the active ingredient.
  • III. 20 Gewichtsteile der Verbindung Nr. 36 werden in einer Mischung gelöst, die aus 40 Gewichtsteilen Cyclohexanon, 30 Gewichtsteilen Isobutanol, 20 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 7 Mol Ethylenoxid an 1 Mol Isooctylphenol und 10 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 40 Mol Ethylenoxid an 1 Mol Rizinusöl besteht. Durch Eingießen und feines Verteilen der Lösung in 100 000 Gewichtsteilen Wasser erhält man eine wäßrige Dispersion, die 0,02 Gew.-% des Wirkstoffs enthält. III. 20 parts by weight of compound no. 36 are in a mixture dissolved, consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight Isobutanol, 20 parts by weight of the adduct of 7 moles Ethylene oxide to 1 mole of isooctylphenol and 10 parts by weight of Addition product of 40 moles of ethylene oxide to 1 mole of castor oil consists. By pouring and finely distributing the solution in 100,000 parts by weight of water gives an aqueous dispersion, containing 0.02% by weight of the active substance.  
  • IV. 20 Gewichtsteile des Wirkstoffs Nr. 49 werden in einer Mischung gelöst, die aus 25 Gewichtsteilen Cyclohexanon, 65 Gewichtsteilen einer Mineralölfraktion vom Siedepunkt 210 bis 280°C und 10 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 40 Mol Ethylenoxid an 1 Mol Rizinusöl besteht. Durch Eingießen und feines Verteilen der Lösung in 100 000 Gewichtsteilen erhält man eine wäßrige Dispersionen, die 0,02 Gew.-% des Wirkstoffs enthält.IV. 20 parts by weight of drug no. 49 are in a mixture dissolved, which consists of 25 parts by weight of cyclohexanone, 65 parts by weight a mineral oil fraction of boiling point 210 to 280 ° C and 10 parts by weight of the adduct of 40 moles of ethylene oxide to 1 mole of castor oil. By pouring and fine distribution The solution in 100 000 parts by weight gives you one aqueous dispersions containing 0.02 wt .-% of the active ingredient.
  • V. 20 Gewichtsteile des Wirkstoffs Nr. 35 werden mit 3 Gewichts­ teilen des Natriumsalzes der Diisobutylnaphthalin-α-sulfonsäure, 17 Gewichtsteilen des Natriumsalzes einer Ligninsulfonsäure aus einer Sulfit-Ablauge und 60 Gewichtsteilen pulverförmigem Kiesel­ säuregel gut vermischt und in einer Hammermühle vermahlen. Durch feines Verteilen der Mischung in 20 000 Gewichtsteilen Wasser erhält man eine Spritzbrühe, die 0,1 Gew.-% des Wirkstoffs enthält.V. 20 parts by weight of the active ingredient No. 35 are mixed well with 3 parts by weight of the sodium salt of diisobutylnaphthalene- α- sulfonic acid, 17 parts by weight of the sodium salt of a lignosulfonic acid from a sulfite waste liquor and 60 parts by weight of powdered silica gel and ground in a hammer mill. By finely distributing the mixture in 20,000 parts by weight of water to obtain a spray mixture containing 0.1 wt .-% of the active ingredient.
  • VI. 3 Gewichtsteile des Wirkstoffs Nr. 37 werden mit 97 Gewichts­ teilen feinteiligem Kaolin vermischt. Man erhält auf diese Weise ein Stäubemittel, das 3 Gew.-% des Wirkstoffs enthält.VI. 3 parts by weight of drug no. 37 are 97 weight divided finely divided kaolin mixed. You get that way a dust containing 3% by weight of the active ingredient.
  • VII. 30 Gewichtsteile des Wirkstoffs Nr. 58 werden mit einer Mischung aus 92 Gewichtsteilen pulverförmigem Kieselsäuregel und 8 Gewichtsteilen Paraffinöl, das auf die Oberfläche dieses Kieselsäuregels gesprüht wurde, innig vermischt. Man erhält auf diese Weise eine Aufbereitung des Wirkstoffs mit guter Haftfähig­ keit.VII. 30 parts by weight of Active Ingredient No. 58 are mixed from 92 parts by weight of powdered silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil, which is on the surface of this Silica gel was sprayed, intimately mixed. You get up this way, a treatment of the active substance with good adhesion ness.
  • VIII. 20 Gewichtsteile des Wirkstoffs Nr. 52 werden mit 2 Gewichts­ teilen Calciumsalz der Dodecylbenzolsulfonsäure, 8 Gewichtsteilen Fettalkohol-polyglykolether, 2 Gewichtsteilen Natriumsalz eines Phenol-Harnstoff-Formaldehyd-Kondensats und 68 Gewichtsteilen eines paraffinischen Mineralöls innig vermischt. Man erhält eine stabile ölige Dispersion.VIII. 20 parts by weight of Active Ingredient No. 52 are used at 2 weight share calcium salt of dodecylbenzenesulfonic acid, 8 parts by weight Fatty alcohol polyglycol ether, 2 parts by weight of sodium salt of a Phenol-urea-formaldehyde condensate and 68 parts by weight a paraffinic mineral oil intimately mixed. You get one stable oily dispersion.

Die Applikation kann im Vorauflauf- oder im Nachauflaufverfahren erfolgen. Sind die Wirkstoffe für gewisse Kulturpflanzen weniger verträglich, so können Ausbringungstechniken angewandt werden, bei welchen die herbiziden Mittel mit Hilfe der Spritzgeräte so gespritzt werden, daß die Blätter der empfindlichen Kulturpflanzen nach Möglichkeit nicht getroffen werden, während die Wirkstoffe auf die Blätter darunter wachsender unerwünschter Pflanzen oder die unbedeckte Bodenfläche gelangen (post-directed, lay-by). The application can take place preemergence or postemergence. If the active ingredients are less compatible for certain crops, so Application techniques may be used in which the herbicidal Means be sprayed using the sprayers so that the leaves of sensitive crops are not taken if possible while the active ingredients on the leaves underneath are growing more unwanted Plants or the uncovered ground surface arrive (post-directed, lay-by).  

Die Aufwandmengen an Wirkstoff betragen je nach Bekämpfungsziel, Jahres­ zeit, Zielpflanzen und Wachstumsstadien 0,001 bis 4, vorzugsweise 0,01 bis 2 kg/ha.The application rates of active ingredient are depending on the control target, year time, target plants and growth stages 0.001 to 4, preferably 0.01 to 2 kg / ha.

Zur Verbreiterung des Wirkungsspektrums und zur Erzielung synergistischer Effekte können die Verbindungen I mit zahlreichen Vertretern anderer herbizider oder wachstumsregulierender Wirkstoffgruppen gemischt und gemeinsam ausgebracht werden. Beispielsweise kommen als Mischungspartner Diazine, 4H-3,1-Benzoxazinderivate, Benzothiadiazinone, 2,6-Dinitro­ aniline, N-Phenylcarbamate, Thiolcarbamate, Halogencarbonsäuren, Triazine, Amide, Harnstoffe, Diphenylether, Triazinone, Uracile, Benzofuranderivate, Cyclohexan-1,3-dionderivate, Chinolincarbonsäurederivate, Phenoxy- bzw. Heteroaryloxy-phenoxypropionsäuren sowie deren Salze, Ester und Amide und andere in Betracht.To broaden the spectrum of action and to achieve synergistic Effects can be the compounds I with numerous representatives of others mixed herbicidal or growth-regulating active ingredient groups and be deployed together. For example, come as a mixing partner Diazines, 4H-3,1-benzoxazine derivatives, benzothiadiazinones, 2,6-dinitro anilines, N-phenylcarbamates, thiolcarbamates, halocarboxylic acids, triazines, Amides, ureas, diphenyl ethers, triazinones, uracils, benzofuran derivatives, Cyclohexane-1,3-dione derivatives, quinolinecarboxylic acid derivatives, phenoxy or Heteroaryloxy-phenoxypropionic acids and their salts, esters and amides and others into consideration.

Außerdem kann es von Nutzen sein, die Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Herbiziden auch noch mit weiteren Pflanzen­ schutzmitteln gemischt gemeinsam auszubringen, beispielsweise mit Mitteln zur Bekämpfung von Schädlingen oder phytopathogenen Pilzen bzw. Bakterien. Von Interesse ist ferner die Mischbarkeit mit Mineralsalzlösungen, welche zur Behebung von Ernährungs- und Spurenelementmängeln eingesetzt werden. Es können auch nichtphytotoxische Öle und Ölkonzentrate zugesetzt werden.In addition, it may be useful to use the compounds alone or in a Combination with other herbicides also with other plants mixed with protection agents, for example, with funds for controlling pests or phytopathogenic fungi or bacteria. Also of interest is the miscibility with mineral salt solutions, which be used to address nutritional and trace element deficiencies. It It is also possible to add non-phytotoxic oils and oil concentrates.

In Anbetracht der Vielseitigkeit der Applikationsmethoden können die erfindungsgemäßen Verbindungen bzw. sie enthaltende Mittel noch in einer großen Zahl von Kulturpflanzen zur Beseitigung unerwünschter Pflanzen eingesetzt werden. In Betracht kommen beispielsweise folgende Kulturen:In view of the versatility of the application methods, the Compounds according to the invention or agents containing them in one large number of crops to eliminate unwanted plants be used. For example, the following cultures may be considered:

Botanischer NameBotanical name Deutscher NameGerman name Allium cepaAllium cepa Küchenzwiebelonion Ananas comosusPineapple comosus Ananaspineapple Arachis hypogaeaArachis hypogaea ErdnußPeanut Asparagus officinalisAsparagus officinalis Spargelasparagus Avena sativaAvena sativa Haferoats Beta vulgaris spp. altissimaBeta vulgaris spp. altissima Zuckerrübesugar beet Beta vulgaris spp. rapaBeta vulgaris spp. rapa Futterrübemangel Beta vulgaris spp. esculentaBeta vulgaris spp. esculenta Rote RübeRed beet Brassica napus var. napusBrassica napus var. Napus Rapsrape Brassica napus var. napobrassicaBrassica napus var. Napobrassica KohlrübeTurnip Brassica napus var. rapaBrassica napus var. Rapa Weiße RübeWhite turnip Brassica rapa var. silvestrisBrassica rapa var. Silvestris Rübenbeets Camellia sinensisCamellia sinensis TeestrauchTeestrauch Carthamus tinctoriusCarthamus tinctorius Saflor - FärberdistelSafflower - safflower Carya illinoinensisCarya illinoinensis PekanußbaumPekanußbaum Citrus limonCitrus limon Zitronelemon Citrus maximaCitrus maxima Pampelmusegrapefruit Citrus reticulataCitrus reticulata Mandarinetangerine Citrus sinensisCitrus sinensis Apfelsine, OrangeOrange, orange Coffea arabica (Coffea canephora, Coffea liberica)Coffea arabica (Coffea canephora, Coffea liberica) Kaffeecoffee Cucumis meloCucumis melo Melonemelon Cucumis sativusCucumis sativus Gurkecucumber Cynodon dactylonCynodon dactylon BermudagrasBermuda grass Daucus carotaDaucus carota Möhrecarrot Elaeis guineensisElaeis guineensis Ölpalmeoil palm Fragaria vescaFragaria vesca Erdbeerestrawberry Glycine maxGlycine max SojabohneSoybean Gossypium hirsutum (Gossypium arboreum, Gossypium herbaceum, Gossypium vitifolium)Gossypium hirsutum (Gossypium arboreum, Gossypium herbaceum, Gossypium vitifolium) Baumwollecotton Helianthus annuusHelianthus annuus Sonnenblumesunflower Helianthus tuberosusHelianthus tuberosus TopinamburJerusalem artichokes Hevea brasiliensisHevea brasiliensis ParakautschukbaumPara rubber tree Hordeum vulgareHordeum vulgare Gerstebarley Humulus lupulusHumulus lupulus Hopfenhop Ipomoea batatasIpomoea batatas Süßkartoffelnsweet potatoes Juglans regiaJuglans regia Walnußbaumwalnut tree Lactuca sativaLactuca sativa Kopfsalatlettuce Lens culinarisLens culinaris Linselens Linum usitatissimumLinum usitatissimum Faserleinflax Lycopersicon lycopersicumLycopersicon lycopersicum Tomatetomato Malus spp.Malus spp. ApfelApple Manihot esculentaManihot esculenta Maniokmanioc Medicago sativaMedicago sativa Luzernealfalfa Mentha piperitaMentha piperita Pfefferminzepeppermint Musa spp.Musa spp. Obst- und MehlbananeFruit and flour banana Nicotiana tabacum (N. rustica)Nicotiana tabacum (N. rustica) Tabaktobacco Olea europaeaOlea europaea Ölbaumolive tree Oryza sativaOryza sativa Reisrice Panicum miliaceumPanicum miliaceum RispenhirseRispenhirse Phaseolus lunatusPhaseolus lunatus Mondbohnebutterbean Phaseolus mungoPhaseolus mungo ErdbohneErdbohne Phaseolus vulgarisPhaseolus vulgaris Buschbohnenbush beans Pennisetum glaucumPennisetum glaucum Perl- oder RohrkolbenhirsePerl or cattail millet Petroselinum crispum spp. tuberosumPetroselinum crispum spp. tuberosum Wurzelpetersilieroot parsley Picea abiesPicea abies RotfichteRotfichte Abies albaAbies alba Weißtannewhite fir Pinus spp.Pinus spp. Kieferpine Pisum sativumPisum sativum Gartenerbsegarden pea Prunus aviumPrunus avium Süßkirschesweet cherry

Botanischer NameBotanical name Deutscher NameGerman name Prunus domesticaPrunus domestica Pflaumeplum Prunus dulcisPrunus dulcis Mandelbaumalmond Prunus persicaPrunus persica Pfirsichpeach Pyrus communisPyrus communis Birnepear Ribes sylvestreRibes sylvestre Rote JohannisbeereRed currant Ribes uva-crispaRibes uva-crispa Stachelbeeregooseberry Ricinus communisRicinus communis Rizinuscastor-oil plant Saccharum officinarumSaccharum officinarum Zuckerrohrsugarcane Secale cerealeSecale cereal Roggenrye Sesamum indicumSesamum indicum Sesamsesame Solanum tuberosumSolanum tuberosum Kartoffelpotato Sorghum bicolor (s. vulgare)Sorghum bicolor (see vulgare) Mohrenhirsesorghum Sorghum dochnaSorghum dochna Zuckerhirsesweet sorghum Spinacia oleraceaSpinacia oleracea Spinatspinach Theobroma cacaoTheobroma cacao Kakaobaumcacao Trifolium pratenseTrifolium pratense RotkleeRed clover Triticum aestivumTriticum aestivum Weizenwheat Triticum durumTriticum durum Hartweizendurum wheat Vaccinium corymbosumVaccinium corymbosum KulturheidelbeereCultivated blueberry Vaccinium vitis-idaeaVaccinium vitis-idaea PreißelbeerePreißelbeere Vicia fabaVicia faba Pferdebohnenhorse beans Vigna sinensis (V. unguiculata)Vigna sinensis (V. unguiculata) Kuhbohnecowpea Vitis viniferaVitis vinifera Weinrebegrapevine Zea maysZea mays MaisCorn

Anwendungsbeispieleapplications

Die herbizide Wirkung der 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])chinoline der Formel I auf das Wachstum der Testpflanzen wird durch folgende Gewächshausversuche gezeigt.The herbicidal action of 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) quinolines Formula I on the growth of the test plants is by the following Greenhouse experiments shown.

Als Kulturgefäße dienen Plastikblumentöpfe mit 300 cm³ Inhalt und lehmigem Sand mit etwa 3,0% Humus als Substrat. Die Samen der Testpflanzen werden nach Arten getrennt flach eingesät.As culture vessels serve plastic flower pots with 300 cm³ content and loamy Sand with about 3.0% humus as substrate. The seeds of the test plants are Seeded separately by species.

Zum Zwecke der Nachauflaufbehandlung werden entweder direkt gesäte oder in den gleichen Gefäßen aufgewachsene Pflanzen ausgewählt oder sie werden erst als Keimpflanzen getrennt angezogen und einige Tage vor der Behandlung in die Versuchsgefäße verpflanzt. For postemergence treatment, either sown directly or in selected or grown on the same vessels grown plants first dressed as seedlings separately and a few days before Transplanted treatment in the test vessels.  

Je nach Wuchsform werden die Testpflanzen bei einer Wuchshöhe von 3 bis 15 cm dann mit den in Wasser als Verteilungsmittel suspendierten oder emulgierten Wirkstoffen, die durch fein verteilende Düsen gespritzt werden, behandelt. Die Aufwandmenge für die Nachlaufbehandlung beträgt 1,0 kg Wirkstoff/ha.Depending on the growth form, the test plants are at a stature height of 3 to 15 cm then with the suspended in water as a distribution agent or emulsified active ingredients that are sprayed through finely distributing nozzles are going to be treated. The application rate for the post-treatment is 1.0 kg of active ingredient / ha.

Die Versuchsgefäße werden im Gewächshaus aufgestellt, wobei für wärme­ liebende Arten wärmere Bereiche (20 bis 35°C) und für solche gemäßigter Klimate 10 bis 20°C bevorzugt werden. Die Versuchsperiode erstreckt sich über 2 bis 4 Wochen. Während dieser Zeit werden die Pflanzen gepflegt und ihre Reaktion auf die einzelnen Behandlungen wird ausgewertet.The test tubes are placed in the greenhouse, where for heat loving species warmer areas (20 to 35 ° C) and more temperate for those Climates 10 to 20 ° C are preferred. The trial period extends over 2 to 4 weeks. During this time, the plants are maintained and their response to each treatment is evaluated.

Bewertet wird nach einer Skala von 0 bis 100. Dabei bedeutet 100 kein Aufgang der Pflanzen bzw. völlige Zerstörung zumindest der oberirdischen Teile und 0 keine Schädigung oder normaler Wachstumsverlauf.The rating is based on a scale from 0 to 100. 100 means no Rising of the plants or complete destruction of at least the above ground Parts and 0 no damage or normal growth.

Die in den Gewächshausversuchen verwendeten Pflanzen setzen sich aus folgenden Arten zusammen:The plants used in the greenhouse experiments are precipitated following types together:

Lateinischer NameLatin name Deutscher NameGerman name Cassia toraCassia tora -- Ipomoea spp.Ipomoea spp. PrunkwindenartenWind pomp species Lamium amplexicauleLamium amplexicaule Stengelumfassende TaubnesselStems surrounding deadnettle

Bei einer Aufwandmenge von 1,0 kg Wirkstoff/ha lassen sich im Nachauf­ laufverfahren mit dem Wirkstoff Nr. 35 breitblättrige unerwünschte Pflanzen sehr gut bekämpfen, wobei der Wirkstoff gleichzeitig verträglich ist für die Kulturpflanze Mais.At an application rate of 1.0 kg of active ingredient / ha can be in Nachauf Run procedure with the drug no. 35 broad-leaved undesirable Fight plants very well, with the active ingredient at the same time compatible is for the crop corn.

Claims (6)

1. 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])chinoline der Formel in der
R¹ für Wasserstoff, Halogen, Carboxyl oder gegebenenfalls durch C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkylthio oder Halogen substituiertes C₁-C₆-Alkyl,
R² für Wasserstoff, C₁-C₆-Alkyl, einen gegebenenfalls durch C₁-C₄-Alkyl substituierten C₃-C₆-Cycloalkylrest, einen gegebenenfalls durch Nitro, Amino, Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄-Alkyl­ thio, C₁-C₄-Halogenalkyl, Acylamino oder Acyloxy substituierten Phenyl- oder Naphthylrest oder einen gegebenenfalls durch Nitro, C₁-C₄-Alkyl oder Halogen substituierten 5- oder 6gliedrigen heterocyclischen Rest mit einem oder zwei Heteroatomen, ausgewählt aus der Gruppe Sauerstoff, Schwefel und Stickstoff, und
X für Sauerstoff oder den Rest -NR³-, wobei R³ Wasserstoff, C₁-C₆-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl, C₁-C₄-Alkylamino oder gegebenenfalls durch Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl oder C₁-C₄-Alkoxy substituiertes Benzyl bedeutet,
stehen.
1. 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) quinolines of the formula in the
R¹ is hydrogen, halogen, carboxyl or optionally C₁-C₆-alkoxy, C₁-C₄-alkylthio or halogen-substituted C₁-C₆-alkyl,
R² is hydrogen, C₁-C₆-alkyl, an optionally substituted by C₁-C₄-alkyl C₃-C₆-cycloalkyl, optionally substituted by nitro, amino, halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄- Alkyl thio, C₁-C₄-haloalkyl, acylamino or acyloxy-substituted phenyl or naphthyl or an optionally substituted by nitro, C₁-C₄-alkyl or halogen-substituted 5- or 6-membered heterocyclic radical having one or two heteroatoms selected from the group oxygen, sulfur and nitrogen, and
X is oxygen or the radical -NR³-, wherein R³ is hydrogen, C₁-C₆-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl, C₁-C₄-alkylamino or optionally by halogen, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl or C₁- C₄-alkoxy substituted benzyl,
stand.
2. Verfahren zur Herstellung von 3H-Imidazo[4,5-h]chinolinen der Formel I gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man 7,8-Diamino-chinoline der Formel in an sich bekannter Weise mit Carbonsäuren der Formel R²-COOH (III) oder Orthoestern der Formel R²C(OR⁴)₃ (IV), in der R⁴ C₁-C₄-Alkyl bedeutet, umsetzt. 2. A process for the preparation of 3H-imidazo [4,5-h] quinolines of the formula I according to claim 1, characterized in that 7,8-diamino-quinolines of the formula in a conventional manner with carboxylic acids of the formula R²-COOH (III) or ortho esters of the formula R²C (OR⁴) ₃ (IV) in which R⁴ is C₁-C₄-alkyl, is reacted. 3. Verfahren zur Herstellung von Oxazolo[5,4-h]chinolinen der Formel I gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man 7-Hydroxy-8-amino­ chinoline der Formel in an sich bekannter Weise mit Carbonsäuren der Formel R²-COOH (III) oder Orthoestern der Formel R²-C(OR⁴)₃ (IV), in der R⁴ C₁-C₄-Alkyl bedeutet, umsetzt.3. A process for the preparation of oxazolo [5,4-h] quinolines of the formula I according to claim 1, characterized in that 7-hydroxy-8-amino quinolines of the formula in a conventional manner with carboxylic acids of the formula R²-COOH (III) or ortho esters of the formula R²-C (OR⁴) ₃ (IV), in which R⁴ is C₁-C₄-alkyl, is reacted. 4. Herbizid, enthaltend ein 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])chinolin der Formel I gemäß Anspruch 1.4. A herbicide containing a 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) quinoline Formula I according to claim 1. 5. Herbizid, enthaltend inerte Zusatzstoffe und ein 3H-Imidazo[4,5-h]­ (Oxazolo[5,4-h])chinolin der Formel I gemäß Anspruch 1.5. Herbicide containing inert additives and a 3H-imidazo [4,5-h] (Oxazolo [5,4-h]) quinoline of the formula I according to claim 1. 6. Verfahren zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwuchses, dadurch gekennzeichnet, daß man die Pflanzen und/oder ihren Standort mit einer herbizid wirksamen Menge eines 3H-Imidazo[4,5-h](Oxazolo[5,4-h])­ chinolins der Formel I gemäß Anspruch 1 behandelt.6. A method for controlling undesired plant growth, characterized characterized in that the plants and / or their location with a herbicidally effective amount of a 3H-imidazo [4,5-h] (oxazolo [5,4-h]) Quinolines of the formula I according to claim 1 treated.
DE19893917883 1989-06-01 1989-06-01 New imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. - useful as herbicides selective towards cultivated plants Withdrawn DE3917883A1 (en)

Priority Applications (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893917883 DE3917883A1 (en) 1989-06-01 1989-06-01 New imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. - useful as herbicides selective towards cultivated plants
EP90109552A EP0401582B1 (en) 1989-06-01 1990-05-19 Quinoline derivatives condensed with five-membered heterocyclic rings
DE59006477T DE59006477D1 (en) 1989-06-01 1990-05-19 Five-ring heterocyclically fused quinoline derivatives.
AT90109552T ATE108793T1 (en) 1989-06-01 1990-05-19 FIVE-RINGED HETEROCYCLICALLY ANELLATED QUINOLINE DERIVATIVES.
US07/527,831 US5167695A (en) 1989-06-01 1990-05-24 Derivatives of quinoline fused to a five-membered heterocyclic ring
CA002017800A CA2017800A1 (en) 1989-06-01 1990-05-30 Derivatives of quinoline fused to a five-membered heterocyclic ring
JP2138663A JPH0395180A (en) 1989-06-01 1990-05-30 Quinoline derivative condensed into five-membered heterocyclic ring, herbicidal agent containing same and method for prevention of growth of undesirable plant and removal thereof
KR1019900008091A KR910000721A (en) 1989-06-01 1990-06-01 Quinoline derivatives fused to 5-membered heteroatomic rings

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893917883 DE3917883A1 (en) 1989-06-01 1989-06-01 New imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. - useful as herbicides selective towards cultivated plants

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3917883A1 true DE3917883A1 (en) 1990-12-06

Family

ID=6381854

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19893917883 Withdrawn DE3917883A1 (en) 1989-06-01 1989-06-01 New imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. - useful as herbicides selective towards cultivated plants

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3917883A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3832237A1 (en) AROMATIC CARBONATEURED DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS HERBICIDES
DD140409A5 (en) HERBICIDE MEDIUM
DD144708A5 (en) HERBICIDE MEDIUM
DE2914915A1 (en) 4H-3,1-BENZOXAZINE DERIVATIVES
EP0332009B1 (en) N-aryl-tetrahydrophthalimide compounds
EP0303573B1 (en) Pyrrolidine-2,5 diones and 4,5,6,7-tetrahydroiso-indole-1,3 diones
EP0238021A1 (en) Cyclohexenon derivatives, method for their preparation, and their use to combat unwanted plant growth
DE3909146A1 (en) HERBICIDES ((1,3,5-TRIAZIN-2-YL) AMINOSULFONYL) BENZOESAEUREESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE
DE4329537A1 (en) Substituted 1-amino-3-phenyluracils
WO1996003391A1 (en) Herbicidal pyrazine derivatives
DE3901074A1 (en) THIOPHENE-2-CARBON-SAE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR CONTROLLING UNWANTED PLANT GROWTH
DE4423934A1 (en) 3(2H)-Pyridazinone derivatives, their preparation and their use
EP0680481B1 (en) Derivates of azaanthraquinone and azaxanthone, herbicides and plant growth regulators containing the same
DE3607300A1 (en) N-ARYLTETRAHYDROPHTHALIMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRE-PRODUCTS
DE3924719A1 (en) cinnamic
DE3601066A1 (en) CYCLOHEXENON DERIVATIVES, A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS HERBICIDES AND REGULATIVE AGENTS FOR REGULATING THE PLANT
EP0098440B1 (en) 3,7-dichloroquinoline derivatives, process for their preparation and their use to prevent undesired plant growth
DE3210979A1 (en) 3-CHLORINE-8-CYANO-CHINOLINE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR COMBATING UNWANTED PLANT GROWTH
DE3830733A1 (en) 5- (N-3,4,5,6-TETRAHYDROPHTHALIMIDO) -ZINTSAEED DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR USE IN HERBICIDES
EP0249858B1 (en) Fluoralkylsubstituted quinoline derivatives, their synthesis and use against unwanted plant growth
DE3917883A1 (en) New imidazo- and oxazolo-quinoline derivs. - useful as herbicides selective towards cultivated plants
DE3942476A1 (en) SALICYLSAEUREDERIVATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS HERBICIDES AND BIOREGULATORS
DE3842177A1 (en) SUBSTITUTED SULPHONYL UREA
DE3831332A1 (en) NAPHTHINDAZOL-4,9-CHINONE AND ITS USE IN DISABLING UNUSUAL PLANT GROWTH
DE4003587A1 (en) New and known heterocyclo-quinoline derivs.

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal