Schreibunterlage. Die Erfindung bezieht sich auf eine Schreib unterlage
.mit Schutzvorrichtung, welche bei Aufzeichnungen o. dgl. im Freien bei Regenwetter
benützt werden soll. Die Neuerung kennzeichnet sich dadurch, daß in der Unterlage
auf der einen Längsseite unterhalb der Schutzhülle eine Rinne vorgesehen ist, in
welcher .das auffallende Regenwasser gesammelt und abgeführt wird, während die gegenüberliegende
Längsseite einen den Boden der Unr terlage überragenden Falz aufweist, welcher die.
auffallenden Regentropfen ableitet. Eine Ausführungsform der Vorrichtung ist in
der Zeichnung dargestellt. Es ist . -Abb. i ein Längsschnitt durch die schreibfertige
Unterlage, Abb. 2 eine Vorderansicht ohne die Schutzvorrichtung, . Abb. 3 eine Ansicht
von rückwärts, Abb.4 eine Vorderansicht mit niedergeklappter Schutzklappe und '
Abb. 5 ein Querschnitt nach der Linie d..b der Abb. i.Writing pad. The invention relates to a writing pad
.with protective device, which can be used for recordings or the like outdoors in rainy weather
should be used. The innovation is characterized by the fact that in the document
a channel is provided on one long side below the protective cover, in
which. the incident rainwater is collected and drained, while the opposite
Long side has a fold protruding beyond the bottom of the underlay, which the.
conspicuous raindrops. One embodiment of the device is shown in FIG
shown in the drawing. It is . - Fig. i a longitudinal section through the ready-to-write
Pad, Fig. 2 a front view without the protective device,. Fig. 3 is a view
from the rear, Fig. 4 a front view with the protective flap folded down and '
Fig. 5 is a cross-section along the line d..b of Fig. I.
Die Unterlage besteht in bekannter Weise aus einer Platte i aus Blech
o. dgl., welche an den beiden Seiten sowie oben und unten mit Aufbördelungen 3 versehen
ist. Auf diese Platte wird der Papierblock o. dgl. 2 aufgelegt und in geeigneter
Weise festgehalten. Die Verlängerungen 3' dienen als Lager für zwei Walzen 4 aus
Holz o. dgl. An der Außenseite der verlängerten Achse der .unteren Walze ist ein
Rädchen 5 angeordnet, durch .dessen Drehung die zugehörige Walze 4 in Umdrehung
versetzt wird. Über die Walzen ist ein Wachstuch 6 o. dgl. geführt,'welches auf
der Rückseite durch eine Klammervorrichtung 7, 8 geschlossen wird. Auf der Vorderseite
ist in dem Wachstuch. eine Aussparung 9 vorgesehen, die von einem Rahmen io aus
Blech o. dgl umsäumt ist. Um den oberen Rahmenteil als Drehachse ist eine Klappe
io' drehbar angeordnet (Abb. i). Auch dieser aufstellbare Teil io' ist zweckmäßig
durch einen Rahmen von Blech o. dgl. umsäumt. Anden Seiten dieser Klappe io' sind
wasserdichte Abdeckungen ii von Stoff angeordnet, welche sich bei dem Niederlegen
der- Klappe iö in Falten legen. Die Klappe io' wird zweckmäßig durch: eine Feder
12 in ihren beiden Grenzstellungen festgehalten.The base consists in a known manner of a plate i made of sheet metal
or the like, which are provided with flanges 3 on both sides as well as above and below
is. The paper block or the like 2 is placed on this plate and in a suitable manner
Way. The extensions 3 'serve as bearings for two rollers 4
Wood or the like. On the outside of the extended axis of the .unter roller is a
Wheel 5 arranged, by. Whose rotation the associated roller 4 in rotation
is moved. An oilcloth 6 or the like is guided over the rollers, 'which on
the rear side is closed by a clamping device 7, 8. On the front side
is in the oilcloth. a recess 9 is provided from a frame io
Sheet metal or the like is lined. There is a flap around the upper frame part as the axis of rotation
io 'arranged to be rotatable (Fig. i). This set-up part io 'is also useful
edged by a frame of sheet metal or the like. Andes sides of this flap are io '
waterproof covers ii of fabric arranged, which are when lying down
Lay the flap in folds. The flap io 'is expedient by: a spring
12 held in their two limit positions.
Wenn die Schreibunterlage nicht zum Schreiben benutzt werden soll,
wird die Klappe io' niedergelegt, wie dies aus Abb: ¢ ersieht= lieh ist.If the writing pad is not to be used for writing,
the flap io 'is put down, as can be seen from Fig: ¢ = borrowed.
Die rechte Aufbördelung 3 der Platte i ist nach innen .umgebogen,
so daß ein Streifen 3" entsteht (Abb. 5). Diese rechte Aufbördelung weist einen
nach unten überragenden Falz 13 auf. Weiterhin ist parallel zu der linken Aufbördelung
3 ein Streifen; i' vorgesehen, so daß zwischen i' und 3 eine Rinne 14 entsteht.
Der obenerwähnte Falz 13 fängt die Regentropfen auf, läßt sie an der Außenseite
der Unterlage nach unten ablaufen und verhindert ein Überlaufen des Wassers nach
der unteren Seite der Schreibunterlage und damit ein Benetzen der linken Hand des
Schreibenden sowie schließlieh
ein Einlaufen in den Ärmel. Der
auffallende Regen wird dagegen bei dem Schräghalten der Unterlagenach ihrem linken
Rande (Abb. 2 und 4) geleitet und gelängt schließlich in die Rinne 14, von wo aus
er über eine Öffnung am unteren Rinnenende nach außen abfließen kann. Hierdurch
wird also verhindert, daß das auffallende Wasser in die Unterlage einsickert und
die Papiereinlage durchnäßt.The right flare 3 of the plate i is bent inwards,
so that a 3 "strip is created (Fig. 5). This right-hand bead shows a
downwardly protruding fold 13. It is also parallel to the flare on the left
3 a strip; i 'provided so that a channel 14 is formed between i' and 3.
The above-mentioned fold 13 catches the raindrops, leaves them on the outside
run down the surface and prevent the water from overflowing
the lower side of the writing pad and thus wetting the left hand of the
Writing and closing
a shrinkage in the sleeve. Of the
conspicuous rain, on the other hand, is caused by holding the document at an angle to your left
Edge (Fig. 2 and 4) passed and finally lengthened into the channel 14, from where
it can flow to the outside through an opening at the lower end of the channel. Through this
is thus prevented that the falling water seeps into the base and
the paper insert soaked through.