DE3821386A1 - Fruit-tea pastilles/dragées - Google Patents
Fruit-tea pastilles/dragéesInfo
- Publication number
- DE3821386A1 DE3821386A1 DE19883821386 DE3821386A DE3821386A1 DE 3821386 A1 DE3821386 A1 DE 3821386A1 DE 19883821386 DE19883821386 DE 19883821386 DE 3821386 A DE3821386 A DE 3821386A DE 3821386 A1 DE3821386 A1 DE 3821386A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fruit
- tea
- taste
- mass
- addition
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23G—COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
- A23G3/00—Sweetmeats; Confectionery; Marzipan; Coated or filled products
- A23G3/34—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof
- A23G3/36—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
- A23G3/48—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds containing plants or parts thereof, e.g. fruits, seeds, extracts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23F—COFFEE; TEA; THEIR SUBSTITUTES; MANUFACTURE, PREPARATION, OR INFUSION THEREOF
- A23F3/00—Tea; Tea substitutes; Preparations thereof
- A23F3/16—Tea extraction; Tea extracts; Treating tea extract; Making instant tea
- A23F3/30—Further treatment of dried tea extract; Preparations produced thereby, e.g. instant tea
- A23F3/32—Agglomerating, flaking or tabletting or granulating
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23G—COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
- A23G3/00—Sweetmeats; Confectionery; Marzipan; Coated or filled products
- A23G3/34—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof
- A23G3/36—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds
- A23G3/364—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds containing microorganisms or enzymes; containing paramedical or dietetical agents, e.g. vitamins
- A23G3/368—Sweetmeats, confectionery or marzipan; Processes for the preparation thereof characterised by the composition containing organic or inorganic compounds containing microorganisms or enzymes; containing paramedical or dietetical agents, e.g. vitamins containing vitamins, antibiotics
Abstract
Description
Mit der neuen Pastillen-Sorte(n) wird eine wohl schmeckende weitere Variante(n) angeboten, die überdies noch den Vorteil hat,With the new pastille variety (s) one becomes comfortable tasting other variant (s) offered that also has the advantage
-
- belebend zu wirken im Sinne von Tee in enthaltenden
Tees,
und die- to have an invigorating effect in the sense of tea in contained teas,
and the -
- mit Frucht/Früchten (konzentriert) angereichert
ist,
und/oder- is enriched with fruit / fruits (concentrated),
and or - - Frucht/Früchte-Vitamine enthält,- contains fruit / fruit vitamins,
geschmacklich abgerundet mit weiteren Zutaten.rounded off with other ingredients.
In der heutigen Zeit wird man tagsüber unterwegs zwar in der der Bedarfs-Struktur adäquaten Weise Tee konsumieren können, aberNowadays you are out and about during the day in a way that is adequate to the structure of requirements Can consume tea, however
- - die Ausgaben summieren sich und- the expenses add up and
- - vielfach ist nicht einmal ein Angebot vorhanden, je nach Ort und Zeit.- in many cases there is not even an offer, depending on the place and time.
Wer - aus welchen Gründen auch immer - auf teein haltigen Tee-Genuß angewiesen ist, wird sich dann selbst versorgen müssen. Etwa durch Mitführen einer Thermosflasche. Die darin mitführbare Menge ent spricht gut zwei Tassen Tee.Who - for whatever reason - on teein dependent tea enjoyment, will then have to take care of themselves. For example by carrying one Thermos. The amount that can be carried in it speaks a good two cups of tea.
Es stellt sich also die Frage, obSo the question arises whether
- - aufgebrühter Tee mitgeführt wird,- brewed tea is carried,
- - gänzlich auf Tee-Genuß verzichtet wird,- there is no tea at all,
- - oder die als Alternative denkbaren Pastillen-Sorten eine Lösung sein könnten.- or the alternative types of pastilles conceivable could be a solution.
Eine Hinführung - gerade jugendlicher Konsumenten - zu übermäßigem Tee-Genuß, bei dem die Stimulans durch Teein die Ursache ist, gar zu Kaffe oder Alkohol als weitere "Anreger" wechseln läßt, ist hiermit sicher nicht angeregt und kaum zu erwarten.An introduction - especially young consumers - to excessive tea enjoyment in which the stimulant passes through Tea is the cause, even with coffee or alcohol as another "stimulator" can be changed, is hereby certain not excited and hardly to be expected.
Das Anliegen zielt primär darauf ab, Tee-Genuß im Sinne von Teein- und Vitamin-Bedarf weitgehend zu ersetzen. Etwa bei Zugfahrten ohne Konsum-Angebot, bei (geisti gen) Arbeiten, die keine Unterbrechung vertragen und bei anderen Gelegenheiten mehr.The primary aim is to enjoy tea in the sense to largely replace tea and vitamin needs. For example, when traveling by train without a consumption offer, at (intellectual gen) work that does not tolerate interruption and more on other occasions.
Die hier angebotene wohlschmeckende und geschmacklich veredelte Pastille ist mengenmäßig gemäß Teein- und Vi tamin-Bedarf zu konsumieren, denn es ist ja im eigent lichen Sinn "Tee, trocken, mit Vitamin-Zugabe und/oder Frucht/Früchten (konzentriert)".The tasty and tasty offered here Refined pastille is quantitatively according to tea and Vi tamin need to consume, because it is actually meaning "tea, dry, with added vitamins and / or Fruit / Fruits (concentrated) ".
Für Leute, die das nicht als Behelf sehen, sondern diesbezüglich "auf den Geschmack gekommen sind", könnte daher noch eine Sorte(n) Pastillen/Dragees aus nahezu oder gänzlich von Teein/Coffein und Vitamin freien Masse angeboten werden (auch Vitamine sind ja - im Über maß genossen - schädlich!).For people who don't see this as a makeshift, but rather in this regard "got a taste", could therefore still make a sort (s) of pastilles / dragees almost or completely free of tea / caffeine and vitamin Mass are offered (also vitamins are - in the over enjoyed - harmful!).
Diese unbedenkliche AlternativeThis safe alternative
- - erhält die Gesundheit,- maintains health,
- - ist auch für Kinder geeignet,- is also suitable for children,
- - kann auch in entsprechender Form Diabetikern angebo ten werden usw.- Can also be given to diabetics in the appropriate form ten etc.
Grundsätzlich sind Frucht-Tee-Pastillen und Frucht-Tee nicht miteinander vergleichbar - Süßwaren und Getränke sind jeweils ihrer spezifischen Eigenart bis zum "höch sten Genuß" entwickelbar, d. h. daß also jedes Produkt für sich die höchste Qualitätsstufe erlangen kann. Vergleichsfaktoren werden dann nur noch Teein-Gehalt, Vitamin-Gehalt, Geschmack, Bekömmlichkeit u. ä. m. sein.Basically, fruit tea pastilles and fruit tea are not comparable - confectionery and drinks are each of their specific idiosyncrasy up to the "highest most enjoyable ", that is, every product can achieve the highest quality level for itself. Comparative factors are then only Teein content, Vitamin content, taste, digestibility and m. be.
Claims (1)
Lebensmittel, hier Süßwaren als Frucht-Tee-Pastillen/Dragees.
Zusammensetzung:
Die Geschmacksrichtung wird indivi duell erzielt, als Grundmasse durch Art und Menge der jew. Zutaten, zzgl. Würze und Beigaben.
Kennzeichen:
Die neuen Pastillen/Dragee-Sorten sind dadurch gekennzeichnet, daß
- - die Grundmasse aus Tee (i.S.v. SCHWARZEM TEE, z. B. EARL GREY) besteht, also teeinhaltig ist und entspre chend zu dosieren ist (neben Teein ist auch Coffein vorhanden - hier ist ebenfalls entsprechend zu verfahren!)
- - und Süßstoff/Zucker (Dragee-Umhüllung) enthält und
- - (konzentrierte) Fruchtzugeben/Früchtezugaben und/oder
- - Vitamine von Frucht/Früchten. Falls nur Vitamine zugegeben werden, ist der Fruchtgeschmack künstlich herzustellen; er wird möglicherweise auch im Falle von Fruchtzugabe(n) unterstützend zugesetzt wer den müssen. Desweiteren, daß
- - zuzüglich mit Würze und
- - mit Beigaben ergänzt bzw. geschmacklich ab gerundet wird,
- - bei einer Mengengröße der jew. Zutaten, die vom Geschmack bestimmt wird, wobei
- - die Geschmacksrichtung auf das gewünschte Endprodukt zielt,
- - mit weiteren Zutaten die das Produkt ge schmacklich abrunden und veredeln,
- - somit also die Geschmackspalette als hin
reichend vielfältig betrachtet werden kann,
von "mild" bis "herb", sowohl bzgl.
Tee-Geschmack, als auch der Frucht/
Früchte. Hier kann ein Geschmack do
minieren, aber es kann ebenso eine
Gleichgewichtung angeboten werden, ob
mild oder herb, desweiteren alle denk
baren sonstigen Kombinationen, die nahe
liegen.
Dies soll nicht in bezug auf die Grund masse allein zu sehen sein. Es kann (bes. bei Dragees) differenziert werden zwi schen der- - Kern-Masse, der
- - eigentlichen Masse und der
- - Überzugsmasse - der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt,
- - einschließlich der diversen möglichen Zu
taten,
- - als Würze und
- - als weitere Zugaben, die darum vorstehend nicht weiter kon kretisiert werden,
- - alles abgestimmt auf die Bedarfs-Struktur
und das Konsum-Verhalten bzgl.
- - Kinder
- - Diabetiker usw.
Groceries, here confectionery as fruit-tea pastilles / coated tablets.
Composition:
The flavor is achieved individually, as a basic mass through the type and amount of the respective ingredients, plus seasoning and additives.
Mark:
The new pastilles / dragee varieties are characterized in that
- - The basic mass is made of tea (i.e. BLACK TEA, e.g. EARL GRAY), i.e. it contains tea and must be dosed accordingly (in addition to tea, there is also caffeine - this is also to be done accordingly!)
- - and sweetener / sugar (coated tablet coating) contains and
- - (concentrated) fruit additions / fruit additions and / or
- - Fruit vitamins. If only vitamins are added, the fruit taste must be produced artificially; it may also have to be added in the event of fruit addition (s). Furthermore, that
- - plus with seasoning and
- - supplemented with additions or rounded off in terms of taste,
- - with a quantity size of the respective ingredients, which is determined by the taste, whereby
- - the flavor is aimed at the desired end product,
- - with other ingredients that round off and refine the product,
- - thus the palette of flavors can be regarded as sufficiently diverse, from "mild" to "bitter", both with regard to tea taste and the fruit / fruits. A taste can dominate here, but an equal weighting can also be offered, whether mild or bitter, as well as all other possible combinations that are obvious.
This should not be seen in relation to the ground mass alone. A distinction can be made (especially with dragees) between the- - core mass, the
- - actual mass and the
- - coating mass - there are no limits to the imagination,
- - including the various possible acts,
- - as seasoning and
- - as additional additions, which are therefore not further specified above,
- - Everything tailored to the structure of needs and consumer behavior regarding
- - children
- - diabetics, etc.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19883821386 DE3821386A1 (en) | 1988-06-24 | 1988-06-24 | Fruit-tea pastilles/dragées |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19883821386 DE3821386A1 (en) | 1988-06-24 | 1988-06-24 | Fruit-tea pastilles/dragées |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3821386A1 true DE3821386A1 (en) | 1990-01-11 |
Family
ID=6357196
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19883821386 Withdrawn DE3821386A1 (en) | 1988-06-24 | 1988-06-24 | Fruit-tea pastilles/dragées |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3821386A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5443282A (en) * | 1993-05-03 | 1995-08-22 | Mercedes-Benz Ag | Active wheel supporting system for vehicles |
-
1988
- 1988-06-24 DE DE19883821386 patent/DE3821386A1/en not_active Withdrawn
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5443282A (en) * | 1993-05-03 | 1995-08-22 | Mercedes-Benz Ag | Active wheel supporting system for vehicles |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0249853B1 (en) | Process for preparing a mixture for a tea drink with a fruit taste; tea mixture prepared thereby and its use | |
WO1998046092A1 (en) | Beverage, combination of concentrates and method for producing a beverage | |
Sakhale et al. | Standardization of process for preparation of fig-mango mixed toffee. | |
DE19540014C2 (en) | Ground coffee blend | |
DE3821386A1 (en) | Fruit-tea pastilles/dragées | |
DE3821385A1 (en) | Fruit-tea cream chocolates (bars, blocks and the like) | |
DE3821374A1 (en) | Coffee sweets | |
DE3821384A1 (en) | Fruit-tea sweets | |
DE3821378A1 (en) | Chocolate/coffee cream chocolates (bars, blocks and the like) | |
DE3821376A1 (en) | Coffee cream chocolates, (coffee bars, coffee block and the like) | |
DE3821381A1 (en) | Tea sweets/milk tea sweets | |
DE3920209A1 (en) | Caffeine free coffee sweets - made from decaffeinated coffee, milk prods., sugar, sweeteners, flavourings, etc. | |
DE3821388A1 (en) | Camomile tea pastilles/dragées and all other medicinal tea/herbal tea types, designated individually or according to the mixture | |
DE102019128770A1 (en) | Element for beverage preparation and method for preparing a hot beverage | |
DE3821379A1 (en) | Coffee pastilles/dragées, milk-coffee pastilles/dragées | |
DE3821383A1 (en) | Tea pastilles/dragées, milk tea pastilles/dragées | |
DE3821387A1 (en) | Camomile-fruit-tea pastilles/dragées and all other medicinal tea/herbal tea types, designated individually or according to the mixture | |
EP0993251B1 (en) | Additive for stimulants | |
DE3821375A1 (en) | Chocolate/coffee sweets | |
JPH0823922A (en) | Tablet pharmaceutical and its production | |
DE3821382A1 (en) | (Milk) tea-cream chocolates (bars, blocks and the like) | |
DE102005015935A1 (en) | Herb tea mixture, useful as winter drink in cold seasons, comprises a tea mixture of ribwort plantain rich, sage and lemon juice, where herb components exist from fresh dried plants/plant parts or from a herb concentrate or a herb extract | |
DE3246069C2 (en) | Process for making a dairy dish | |
DE3920211A1 (en) | Caffeine-free chocolate-coffee sweets - made from decaffeinated coffee, cocoa or chocolate, milk, sweetener-sugar etc. | |
DE3920210A1 (en) | Coffee-based table as a substitute for coffee - has a based of caffeine-free coffee, reduced sugar or sweetener, milk flavour and other ingredients |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8133 | Disposal/non-payment of the application fee |