DE3816807A1 - 2-substituted 1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation, and their use as pesticides - Google Patents

2-substituted 1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation, and their use as pesticides

Info

Publication number
DE3816807A1
DE3816807A1 DE3816807A DE3816807A DE3816807A1 DE 3816807 A1 DE3816807 A1 DE 3816807A1 DE 3816807 A DE3816807 A DE 3816807A DE 3816807 A DE3816807 A DE 3816807A DE 3816807 A1 DE3816807 A1 DE 3816807A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
compounds
halogen
substituted
preparation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE3816807A
Other languages
German (de)
Inventor
Des Erfinders Beantragt Teilnichtnennung
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer Pharma AG
Original Assignee
Schering AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schering AG filed Critical Schering AG
Priority to DE3816807A priority Critical patent/DE3816807A1/en
Priority to IL90192A priority patent/IL90192A0/en
Priority to AU34576/89A priority patent/AU3457689A/en
Priority to EP89730118A priority patent/EP0342150A1/en
Priority to DK231089A priority patent/DK231089A/en
Priority to DD89328523A priority patent/DD285977A5/en
Priority to FI892289A priority patent/FI892289A/en
Priority to KR1019890006324A priority patent/KR900018057A/en
Priority to HU892396A priority patent/HUT50143A/en
Priority to BR898902240A priority patent/BR8902240A/en
Priority to ZA893575A priority patent/ZA893575B/en
Priority to CN89103287A priority patent/CN1037632A/en
Priority to JP1118853A priority patent/JPH0285267A/en
Publication of DE3816807A1 publication Critical patent/DE3816807A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D261/00Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
    • C07D261/02Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D261/06Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D261/10Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/80Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/82Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with three ring hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/02Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D263/30Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D263/34Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D263/46Sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D271/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two nitrogen atoms and one oxygen atom as the only ring hetero atoms
    • C07D271/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two nitrogen atoms and one oxygen atom as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D271/101,3,4-Oxadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-oxadiazoles
    • C07D271/1131,3,4-Oxadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-oxadiazoles with oxygen, sulfur or nitrogen atoms, directly attached to ring carbon atoms, the nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D285/00Heterocyclic compounds containing rings having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D275/00 - C07D283/00
    • C07D285/01Five-membered rings
    • C07D285/02Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles
    • C07D285/04Thiadiazoles; Hydrogenated thiadiazoles not condensed with other rings
    • C07D285/121,3,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-thiadiazoles
    • C07D285/1251,3,4-Thiadiazoles; Hydrogenated 1,3,4-thiadiazoles with oxygen, sulfur or nitrogen atoms, directly attached to ring carbon atoms, the nitrogen atoms not forming part of a nitro radical

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

There are described novel 2-substituted 1,3,4-oxadiazole or 1,3,4-thiadiazole derivatives of the general formula <IMAGE> in which Ar, R1 and X have the meanings given in the description, a process for their preparation, and their use as pesticides. The novel compounds are particularly suitable for use as nematicides.

Description

Die Erfindung betrifft neue 2-substituierte 1,3,4-Oxadiazol- bzw. 1,3,4- thiadiazol-Derivate, deren Herstellung und ihre Verwendung als Schädlings­ bekämpfungsmittel, insbesondere gegen Nematoden.The invention relates to new 2-substituted 1,3,4-oxadiazole or 1,3,4- thiadiazole derivatives, their preparation and their use as pests pesticides, in particular against nematodes.

Verbindungen ähnlicher Struktur mit nematizider Wirkung sind bereits bekannt, wie z. B. aus EP 02 17 747 und 02 63 066.Compounds of similar structure with nematicidal activity are already known, such as B. from EP 02 17 747 and 02 63 066.

Die bekannten Verbindungen haben jedoch den Nachteil, daß sie entweder nicht ausreichend pflanzenverträglich oder aber nicht ausreichend wirksam sind.However, the known compounds have the disadvantage that they are either not sufficiently compatible with plants or not sufficiently effective are.

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, Verbindungen bereitzustellen, die insbesondere gegen Nematoden gut wirksam sind, ohne gleichzeitig pflanzenunverträglich zu sein.The object of the present invention was to provide compounds which are particularly effective against nematodes without at the same time to be plant intolerant.

Es wurde nun gefunden, daß 2-substituierte 1,3,4-Oxadiazol- bzw. 1,3,4- thiadiazol-Derivate der allgemeinen Formel IIt has now been found that 2-substituted 1,3,4-oxadiazole or 1,3,4- thiadiazole derivatives of the general formula I

worin
Ar einen gegebenenfalls ein- oder mehrfach, gleich oder verschieden durch Halogen, C1-4-Alkyl, C1-4-Alkylthio, Di-C1-4-alkylamino, Halogen-C1-4- alkyl, Halogen-C1-4-alkoxy, Halogen-C1-4-alkylthio, C3-6-Cycloalkyl, Halogen-C3-6-cycloalkyl, Nitro, Cyano, Amino, Phenyl, Halogenphenyl, Phenoxy, Phenylthio, Halogenphenylthio substituierten Phenyl-, Naphthyl-, Pyridyl-, Benzofuryl-, Benzothienyl-, Chinolinyl-, Isochinolinyl-, Oxazolyl-, Thiazolyl- oder Pyrrolylrest,
X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom und
R₁ die Reste -CF₂Br, -CH₂-CF₃, -CF₂-CCl₃, -CHF-CF₃, -CF₂-CFCl₂, -CF₂-CF₂Br, -CF₂-OCH₃, -CH₂-CF₂-CF₂H, -CH₂-CH₂F,
wherein
Ar is optionally one or more, the same or different, halogen, C 1-4 -alkyl, C 1-4 -alkylthio, di-C 1-4 -alkylamino, halogen-C 1-4 -alkyl, halogen-C 1 -4- alkoxy, halo-C 1-4 -alkylthio, C 3-6 -cycloalkyl, halo-C 3-6 -cycloalkyl, nitro, cyano, amino, phenyl, halophenyl, phenoxy, phenylthio, halophenylthio substituted phenyl-, naphthyl -, pyridyl, benzofuryl, benzothienyl, quinolinyl, isoquinolinyl, oxazolyl, thiazolyl or pyrrolyl radical,
X is an oxygen or sulfur atom and
R₁ the residues -CF₂Br, -CH₂-CF₃, -CF₂-CCl₃, -CHF-CF₃, -CF₂-CFCl₂, -CF₂-CF₂Br, -CF₂-OCH₃, -CH₂-CF₂-CF₂H, -CH₂-CH₂F,

bedeuten,
eine überraschend gute nematizide Wirkung bei gleichzeitig guter Pflanzenverträglichkeit aufweisen.
mean,
have a surprisingly good nematicidal effect with good plant tolerance.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen zeigen darüber hinaus aber auch eine gute Wirkung gegen beißende und saugende Insekten sowie gegen Insekteneier und gegen Milben.The compounds of the invention also show a good one Effect against biting and sucking insects as well as against insect eggs and against mites.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I lassen sich nach an sich bekannten Methoden dadurch herstellen, daß man Verbindungen der Formel IIThe compounds of formula I according to the invention can be per se known methods by preparing compounds of formula II

wobei X und Ar die in Formel I angegebene Bedeutung haben, mit Verbindungen der Formel Z-R₁, wobei Z eine Fluchtgruppe wie z. B. Halogen, Mesylat und Tosylat ist und R₁ die in Formel I angegebene Bedeutung hat, in einem inerten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch bei gegebenenfalls erhöhter Temperatur und gegebenenfalls bei erhöhtem Druck in Gegenwart einer Base umsetzt.where X and Ar have the meaning given in formula I, with compounds of the formula Z-R₁, where Z is an escape group such as. B. halogen, mesylate and Is tosylate and R₁ has the meaning given in formula I, in one inert solvent or solvent mixture, if necessary increased Temperature and optionally at elevated pressure in the presence of a base implements.

Falls R₁ den Rest -CHF-CF₃ bedeutet, werden die Verbindungen der Formel II mit 2,2,3-Trifluor-3-trifluormethyloxiran in einem inerten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch bei gegebenenfalls erhöhter Temperatur und gegebenenfalls bei erhöhtem Druck umgesetzt, wobei die Umsetzung in Gegenwart einer Base verläuft. If R₁ is -CHF-CF₃, the compounds of formula II with 2,2,3-trifluoro-3-trifluoromethyloxirane in an inert solvent or solvent mixture at an optionally elevated temperature and, if appropriate implemented under increased pressure, the reaction being carried out in the presence a base runs.  

Falls R₁ die ResteIf R₁ the residues

bedeuten, werden die Verbindungen der Formel II mit 2,2,3-Trifluor-3-trifluormethyloxiran, in Methanol bzw. Ethanol als Lösungsmittel und Reaktionspartner, bei Temperaturen von -70°C bis -40°C umgesetzt.mean, will Compounds of formula II with 2,2,3-trifluoro-3-trifluoromethyloxirane, in Methanol or ethanol as solvent and reactant, at temperatures implemented from -70 ° C to -40 ° C.

Als Basen können organische und anorganische Basen eingesetzt werden, wie z. B. tertiäre Amine wie Triethylamin und Tripropylamin, Alkali- und Erd­ alkalimetall-hydride, -hydroxide, -carbonate und -bicarbonate, aber auch Alkalialkoholate, wie z. B. Natriummethylat oder Kalium-tert.-butylat.Organic and inorganic bases can be used as bases, such as e.g. B. tertiary amines such as triethylamine and tripropylamine, alkali and earth alkali metal hydrides, hydroxides, carbonates and bicarbonates, but also Alkaline alcoholates, such as. B. sodium methylate or potassium tert-butoxide.

Für die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen geeignete Lösungsmittel sind z. B. Diethylether, Dioxan und Tetrahydrofuran, aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe wie Toluol und Petrolether; halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Chlorbenzol, Methylenchlorid, Tetrachlorkohlenstoff, Chloroform; Nitrile wie Acetonitril, Propionitril; N,N-dialkylierte Amide wie Dimethylformamid; Ketone wie Aceton, Methylethylketon; Dimethylsulfoxid, Sulfolan sowie Wasser und Alkohole, z. B. Methanol, Ethanol, Isopropanol oder Butanol und die Gemische solcher Lösungsmittel untereinander.Solvents suitable for the preparation of the compounds according to the invention are z. As diethyl ether, dioxane and tetrahydrofuran, aliphatic and aromatic hydrocarbons such as toluene and petroleum ether; halogenated Hydrocarbons such as chlorobenzene, methylene chloride, carbon tetrachloride, Chloroform; Nitriles such as acetonitrile, propionitrile; N, N-dialkylated amides such as dimethylformamide; Ketones such as acetone, methyl ethyl ketone; Dimethyl sulfoxide, Sulfolan as well as water and alcohols, e.g. B. methanol, ethanol, isopropanol or butanol and the mixtures of such solvents with one another.

Als Katalysator kommt z. B. 18-Krone-6, 15-Krone-5 oder ein Tetraalkyl­ ammoniumsalz, wie Tetra-n-butylammoniumbromid, infrage.As a catalyst comes z. B. 18-crown-6, 15-crown-5 or a tetraalkyl ammonium salt, such as tetra-n-butylammonium bromide.

Die Reaktion wird in Abhängigkeit von den Reaktanden bei Temperaturen zwischen -70°C bis 120°C durchgeführt. Auch in Abhängigkeit von den Reaktanden kann die Anwendung von Druck zweckmäßig sein. Der dann angewendete Druck liegt im Bereich zwischen 1 bis 25 bar. Die Reaktionsdauer beträgt ca. 0,5 bis 48 Stunden. Das Reaktionsgemisch wird anschließend auf Eis/Wasser gegossen, extrahiert und in an sich bekannter Weise aufgearbeitet. Die anfallenden Produkte lassen sich in üblicher Weise durch Umkristallisation, Vakuumdestillation oder Säulenchromatographie reinigen. The reaction is dependent on the reactants at temperatures performed between -70 ° C to 120 ° C. Also depending on the Reactants may be expedient to apply pressure. The one then applied Pressure is in the range between 1 to 25 bar. The response time is about 0.5 to 48 hours. The reaction mixture is then on Poured ice / water, extracted and worked up in a manner known per se. The products obtained can be recrystallized, Clean vacuum distillation or column chromatography.  

Die als Ausgangsmaterialien verwendeten Verbindungen der Formel II sind teilweise bekannt oder lassen sich nach an sich bekannten Verfahren herstellen.The compounds of formula II used as starting materials are partially known or can be prepared by methods known per se.

Die 2-Mercapto-1,3,4-oxadiozole der Formel II erhält man beispielsweise durch Zugabe von Schwefelkohlenstoff zu einer Lösung des entsprechend substituierten Hydrazids in alkoholisch-wäßriger Kaliumhydroxidlösung und Erhitzen des Reaktionsgemisches während einiger Stunden. Die 2-Mercapto- 1,3,4-thiadiazole der Formel II erhält man beispielsweise durch Behandlung des entsprechend substituierten Kaliumdithiocarbazates mit konzentrierter Schwefelsäure bei -5°C bis 10°C.The 2-mercapto-1,3,4-oxadiozoles of the formula II are obtained, for example by adding carbon disulfide to a solution of the corresponding substituted hydrazide in alcoholic aqueous potassium hydroxide solution and Heating the reaction mixture for a few hours. The 2-mercapto 1,3,4-thiadiazoles of the formula II are obtained, for example, by treatment of the correspondingly substituted potassium dithiocarbazate with concentrated Sulfuric acid at -5 ° C to 10 ° C.

Aufgrund der nematiziden Wirksamkeit bei guter Pflanzenverträglichkeit können die erfindungsgemäßen Verbindungen mit Erfolg im Pflanzenschutz als Schädlingsbekämpfungsmittel in der Landwirtschaft, im Wein-, Obst- und Gartenbau und in Forstkulturen eingesetzt werden.Due to the nematicidal activity with good plant tolerance can the compounds of the invention with success in crop protection as Pesticides in agriculture, wine, fruit and Horticulture and forestry are used.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden, die erfindungsgemäß bekämpft werden können, gehören beispielsweise die Wurzelgallen-Nematoden, wie Meloidogyne incognita, Meloidogyne hapla, Meloidogyne javanica, die Zysten bildenden Nematoden, wie Globodera rostochiensis, Heterodera schachtii, Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera trifolii, Stock- und Blattälchen, wie Ditylenchus dipsaci, Ditylenchus destructor, Aphelenchoides ritzemabosi, Pratylenchus neglectus, Pratylenchus penetrans, Pratylenchus curvitatus sowie Tylenchorhynchus dubius, Tylenchorhynchus claytoni, Rotylenchus robustus, Heliocotylenchus multicinctus, Radopholus similis, Belonolaimus longicaudatus, Longidorus elongatus und Trichodorus primitivus.The plant-parasitic nematodes which are controlled according to the invention can include, for example, the root gall nematodes, such as Meloidogyne incognita, Meloidogyne hapla, Meloidogyne javanica, the cysts forming Nematodes such as Globodera rostochiensis, Heterodera schachtii, Heterodera avenae, Heterodera glycines, Heterodera trifolii, stick and leaf whale, such as Ditylenchus dipsaci, Ditylenchus destructor, Aphelenchoides ritzemabosi, Pratylenchus neglectus, Pratylenchus penetrans, Pratylenchus curvitatus and Tylenchorhynchus dubius, Tylenchorhynchus claytoni, Rotylenchus robustus, Heliocotylenchus multicinctus, Radopholus similis, Belonolaimus longicaudatus, Longidorus elongatus and Trichodorus primitive.

Aufgrund der insektiziden und akariziden Eigenschaften der erfindungsgemäßen Verbindungen bieten sie darüber hinaus Anwendungsmöglichkeiten sowohl in der Behandlung gegen Schädlinge in den verschiedensten Stadien der Kulturpflanzen als auch gegen Schädlinge an Mensch und Tier. Because of the insecticidal and acaricidal properties of the invention Connections, they also offer applications in the treatment of pests in various stages of Cultivated plants as well as pests on humans and animals.  

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe erfolgt in Form ihrer handelsüblichen Formulierungen und/oder aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen.The active compounds according to the invention are used in the form of their commercial formulations and / or prepared from these formulations Application forms.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Aufwandmenge für die Bekämpfung von Nematoden pro Hektar beträgt etwa 0,03 kg bis etwa 10 kg, vorzugsweise etwa 0,3 kg bis etwa 6 kg.The active substance content of those prepared from the commercially available formulations Application forms can vary widely. The application rate for the control of nematodes per hectare is about 0.03 kg to about 10 kg, preferably about 0.3 kg to about 6 kg.

Die Wirkstoffe oder deren Mischungen können in die üblichen Formulierungen überführt werden wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Schäume, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Aerosole, Suspensions-Emulsionskonzentrate, Saatgutpuder, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brennsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -spiralen u. ä. sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierungen.The active ingredients or their mixtures can be in the usual formulations are transferred like solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, Powders, dusts, foams, pastes, soluble powders, granules, Aerosols, suspension emulsion concentrates, seed powder, active ingredient impregnated Natural and synthetic substances, very fine encapsulation in polymers Substances and in coating compositions for seeds, also in formulations with fuel sets, such as smoking cartridges, cans, spirals and. Ä. as well as ULV cold and Warm fog formulations.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents, pressurized liquefied gases and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersing agents and / or foaming agents.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden.In the case of the use of water as an extender, e.g. Belly organic solvents can be used as auxiliary solvents.

Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen infrage aromatische Kohlenwasserstoffe wie Xylol, Toluol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, Alkohole wie Butanol, Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel wie Di­ methylformamid und Dimethylsulfoxid sowie Wasser. Essentially aromatic liquid solvents are suitable Hydrocarbons such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated Aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, Chlorethylene or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as Cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, alcohols such as butanol, Glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, Methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as Di methylformamide and dimethyl sulfoxide and water.  

Mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z. B. Aerosol-Treibgase wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid.With liquefied gaseous extenders or carriers are such Liquids are meant, which at normal temperature and under normal pressure are gaseous, e.g. B. aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons and Butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.

Als feste Trägerstoffe kommen infrage natürliche Gesteinsmehle wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate sowie als feste Trägerstoffe für Granulate gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengel.Solid rock powder such as kaolins, Clay, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock flours such as highly disperse silica, Aluminum oxide and silicates as well as solid carriers for granules broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, Sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic Flours and granules from organic material such as sawdust, Coconut shells, corn cobs and tobacco stalks.

Als Emulgatoren bzw. schaumerzeugende Mittel seien genannt nicht-ionogene und anionische Emulgatoren wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxy­ ethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate.Non-ionic agents may be mentioned as emulsifiers or foam-generating agents and anionic emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxy ethylene-fatty alcohol ether, e.g. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, Aryl sulfonates and protein hydrolyzates.

Als Dispergiermittel seien z. B. Lignin, Sulfitablaugen und Methylcellulose genannt.As a dispersant such. B. lignin, sulfite and methyl cellulose called.

Es können in den Formulierungen auch Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden wie Gummi arabicum, Polyvinylalkohol und Polyvinylacetat.In the formulations, it is also possible to use adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used like gum arabic, polyvinyl alcohol and polyvinyl acetate.

Weiterhin können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisendioxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe wie Alizarin-, Azo- Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink mitverwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron dioxide, Titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, Manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can also be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%. The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.  

Beispiele für Formulierungen sind:Examples of formulations are:

I. SpritzpulverI. wettable powder

10 Gewichtsteile der Verbindung gemäß Beispiel 1 werden mit 12 Gewichtsteilen Calciumsalz der Ligninsulfonsäure, 76 Gewichtsteilen Kaolin und 2 Gewichtsteilen Dialkylnaphthalinsulfonat innig vermischt und vermahlen.10 parts by weight of the compound according to Example 1 are mixed with 12 parts by weight Calcium salt of lignin sulfonic acid, 76 parts by weight Kaolin and 2 parts by weight of dialkylnaphthalenesulfonate intimately mixed and grind.

II. StäubepulverII. Dust powder

2,5 Gewichtsteile der Verbindung gemäß Beispiel 2 werden in 10 Teilen Methylenchlorid gelöst und auf eine Mischung von 25 Gewichtsteilen pulverförmige Kieselsäure und 71,5 Gewichtsteilen Talkum sowie 1 Gewichtsteil Sudanrot gegeben. Das Lösungsmittel wird im Vakuum entfernt und der Rückstand fein vermahlen.2.5 parts by weight of the compound according to Example 2 are in 10 parts Dissolved methylene chloride and on a mixture of 25 parts by weight powdered silica and 71.5 parts by weight of talc and 1 part by weight Given Sudan red. The solvent is removed in vacuo and the residue is finely ground.

III. GranulatIII. granules

5 Gewichtsteile der Verbindung gemäß Beispiel 1 werden in 10 Teilen Methylenchlorid gelöst und auf 95 Gewichtsteile granuliertes Attapulgit der Korngröße 0,3-0,8 mm aufgesprüht und getrocknet.5 parts by weight of the compound according to Example 1 are in 10 parts Dissolved methylene chloride and granulated attapulgite to 95 parts by weight the grain size 0.3-0.8 mm sprayed and dried.

EmulsionskonzentratEmulsion concentrate

20 Gewichtsteile der Verbindung gemäß Beispiel 4 werden in einer Mischung aus 75 Gewichtsteilen Isophoron und 5 Gewichtsteilen eines Gemisches aus 30 Teilen Phenylsulfonat-Calciumsalz, 30 Teilen Rhizinus-Polyglycolat mit 40 Mol% Ethylenoxid und 40 Teilen eines Copolymeren von Propylen- und Ethylenoxid gelöst. 20 parts by weight of the compound according to Example 4 are in one Mixture of 75 parts by weight of isophorone and 5 parts by weight of one Mixture of 30 parts of phenyl sulfonate calcium salt, 30 parts Castor polyglycolate with 40 mol% ethylene oxide and 40 parts of one Copolymers of propylene and ethylene oxide dissolved.  

Die folgenden Beispiele beschreiben die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen.The following examples describe the preparation of the invention Links.

Beispiel 1example 1 2-Bromdifluormethylthio-5-(4-chlorphenyl)-1,3,4-oxadiazol2-bromodifluoromethylthio-5- (4-chlorophenyl) -1,3,4-oxadiazole

1,5 (0,05 mol) einer 80%igen Natriumhydridsuspension in Paraffinöl werden einmal mit 10 ml Toluol gewaschen und in 50 ml Dimethylformamid suspendiert. Bei einer Temperatur von 20-30°C wird eine Lösung von 10,0 g (0,047 mol) 5-(4-Chlorphenyl)-1,3,4-oxadiazol-2-thiol in 50 ml Dimethylformamid zugetropft. Es wird 30 Minuten bei Raumtemperatur nachgerührt. Danach werden 10,5 g (0,05 mol) Dibromdifluormethan eingetropft und das Reaktionsgemisch 12 Stunden bei Raumtemperatur nachgerührt. Das Reaktionsgemisch wird auf 300 ml Eis/Wasser gegossen und dreimal mit 100 ml Essigester extrahiert. Die vereinigten organischen Phasen werden über Magnesiumsulfat getrocknet und eingeengt. Die Reinigung erfolgt über Säulenchromatographie (Eluent: Hexan/Essigester 4 : 1).
Ausbeute: 4,30 g 26,8% der Theorie.
Fp.: 73°C.
1.5 (0.05 mol) of an 80% sodium hydride suspension in paraffin oil are washed once with 10 ml of toluene and suspended in 50 ml of dimethylformamide. A solution of 10.0 g (0.047 mol) of 5- (4-chlorophenyl) -1,3,4-oxadiazol-2-thiol in 50 ml of dimethylformamide is added dropwise at a temperature of 20-30 ° C. The mixture is stirred at room temperature for 30 minutes. Then 10.5 g (0.05 mol) of dibromodifluoromethane are added dropwise and the reaction mixture is stirred for 12 hours at room temperature. The reaction mixture is poured onto 300 ml of ice / water and extracted three times with 100 ml of ethyl acetate. The combined organic phases are dried over magnesium sulfate and concentrated. The purification is carried out by column chromatography (eluent: hexane / ethyl acetate 4: 1).
Yield: 4.30 g 26.8% of theory.
Mp .: 73 ° C.

Beispiel 2Example 2 2-(4-Chlorphenyl)-5-(1,2,2,2-tetrafluorethylthio)-1,3,4-oxadiazol2- (4-chlorophenyl) -5- (1,2,2,2-tetrafluoroethylthio) -1,3,4-oxadiazole

In einem Autoklaven werden 60 ml Dimethylformamid und 6,38 g (0,03 mol) 5-(4-Chlorphenyl)-1,3,4-oxadiazol-2-thiol mit 0,3 g Kaliumhydroxid-Pulver verrührt. Man preßt 9,0 g (0,054 mol) 2,2,3-Trifluor-3-trifluormethyloxiran hinein und erwärmt die Reaktionsmischung während 24 h auf 60-90°C. Nach Abkühlung und Entspannung des Druckes gießt man die Lösung auf 300 ml Eis/Wasser und extrahiert 3mal mit 100 ml Essigester. Die vereinigten organischen Phasen werden über Magnesiumsulfat getrocknet und eingeengt. Die Reinigung erfolgt über Säulenchromatographie (Eluent: Hexan/Essigester 4 : 1).
Ausbeute: 2,0 g 21,3% der Theorie.
Fp.: 51°C.
60 ml of dimethylformamide and 6.38 g (0.03 mol) of 5- (4-chlorophenyl) -1,3,4-oxadiazol-2-thiol are stirred in an autoclave with 0.3 g of potassium hydroxide powder. 9.0 g (0.054 mol) of 2,2,3-trifluoro-3-trifluoromethyloxirane are pressed in and the reaction mixture is heated to 60-90 ° C. for 24 hours. After cooling and relieving the pressure, the solution is poured onto 300 ml of ice / water and extracted 3 times with 100 ml of ethyl acetate. The combined organic phases are dried over magnesium sulfate and concentrated. The purification is carried out by column chromatography (eluent: hexane / ethyl acetate 4: 1).
Yield: 2.0 g 21.3% of theory.
Mp .: 51 ° C.

Beispiel 3Example 3 2-[5-(4-Chlorphenyl)-1,3,4-thiadiazol-2-ylthiol]-2,3,3,3-tetrafluor­ propionsäure-methylester2- [5- (4-chlorophenyl) -1,3,4-thiadiazol-2-ylthiol] -2,3,3,3-tetrafluoro methyl propionate

9,15 g (0,04 mol) 5-(4-Chlorphenyl)-1,3,4-thiadiazol-2-thiol werden in 100 ml Methanol gelöst und bei Raumtemperatur 0,95 g (0,04 mol) Natrium zugegeben. Bei einer Temperatur von -50°C wird 2,2,3-Trifluor-3-trifluormethyloxiran eingeleitet und 4,5 Stunden nachgerührt. Die Reaktionslösung wird auf 300 ml Eis/Wasser gegossen und dreimal mit 100 ml Essigester extrahiert. Die Reinigung erfolgt über Säulenchromatographie (Eluent: Hexan/Essigester 4 : 1).
Ausbeute: 2,8 g 18% der Theorie.
Fp.: 50°C.
9.15 g (0.04 mol) of 5- (4-chlorophenyl) -1,3,4-thiadiazol-2-thiol are dissolved in 100 ml of methanol and 0.95 g (0.04 mol) of sodium are added at room temperature . 2,2,3-trifluoro-3-trifluoromethyloxirane is introduced at a temperature of -50 ° C. and stirring is continued for 4.5 hours. The reaction solution is poured onto 300 ml of ice / water and extracted three times with 100 ml of ethyl acetate. The purification is carried out by column chromatography (eluent: hexane / ethyl acetate 4: 1).
Yield: 2.8 g 18% of theory.
Mp .: 50 ° C.

Beispiel 4Example 4 2-(4-Chlorphenyl)-5-(2,2,2-trifluorethylthio)-1,3,4-oxadiazol2- (4-chlorophenyl) -5- (2,2,2-trifluoroethylthio) -1,3,4-oxadiazole

6,38 g (0,03 mol) 5-(4-Chlorphenyl-1,3,4-oxadiazol-2-thiol werden in 30 ml Dimethylformamid gelöst und die Lösung mit 6,4 g (0,025 mol) 2,2,2-Tri­ fluorethyltosylat und 3,7 g (0,033mol) Kalium-tert.-butylat versetzt. Das Reaktionsgemisch wird 12 h bei ca. 100°C gerührt. Die Reaktionslösung wird auf 250 ml Eis/Wasser gegossen und dreimal mit 100 ml Essigester extrahiert. Die vereinigten organischen Phasen werden über Magnesiumsulfat getrocknet und eingeengt. Die Reinigung erfolgt über Säulenchromatographie (Eluent: Hexan/Essigester 4 : 1).
Ausbeute: 1,0 g 11,3% der Theorie.
Fp.: 90°C.
6.38 g (0.03 mol) of 5- (4-chlorophenyl-1,3,4-oxadiazol-2-thiol) are dissolved in 30 ml of dimethylformamide and the solution with 6.4 g (0.025 mol) of 2.2. 2-Tri fluoroethyl tosylate and 3.7 g (0.033 mol) of potassium tert-butoxide are added, and the reaction mixture is stirred for 12 h at about 100 ° C. The reaction solution is poured onto 250 ml of ice / water and three times with 100 ml of ethyl acetate The combined organic phases are dried over magnesium sulfate and concentrated, and the purification is carried out by column chromatography (eluent: hexane / ethyl acetate 4: 1).
Yield: 1.0 g 11.3% of theory.
Mp .: 90 ° C.

In analoger Weise werden die folgenden Verbindungen hergestellt, wobei die Substituenten Ar, X und R₁ die in Formel I angegebenen Bedeutungen haben.The following compounds are prepared in an analogous manner, the Substituents Ar, X and R₁ have the meanings given in formula I.

Die nachfolgenden Anwendungsbeispiele zeigen die biologische Wirkung der erfindungsgemäßen Verbindungen.The following application examples show the biological effects of compounds of the invention.

Anwendungsbeispiel AExample of use A Bekämpfung von Wurzelgallennematoden (Meloidogyne incognita)Control of root-bile nematodes (Meloidogyne incognita)

10%ige pulverförmige Wirkstoffzubereitungen werden gleichmäßig mit Boden vermischt, der mit den Testnematoden stark verseucht ist. Danach füllt man den so behandelten Boden in 0,5 Liter fassende Tonschalen, sät Gurkensamen ein und kultiviert bei einer Bodentemperatur von 25-27°C im Gewächshaus. Nach einer Kulturdauer von 25-28 Tagen werden die Gurkenwurzeln ausgewaschen, im Wasserbad auf Nematodenbefall (Wurzelgallen) untersucht und der Wirkungsgrad des Wirkstoffes im Vergleich zur verseuchten Kontrolle in % bestimmt. Wird der Nematodenbefall vollständig vermieden, wird der Wirkungsgrad als 100% festgesetzt.10% powdered active ingredient preparations are evenly mixed with the soil mixed, which is heavily contaminated with the test nematodes. Then you fill up the soil treated in this way in 0.5 liter clay bowls, seeds cucumber seeds and cultivates at a soil temperature of 25-27 ° C in the greenhouse. After a culture period of 25-28 days, the cucumber roots are washed out, in a water bath for nematode infestation (root galls) and the Efficiency of the active ingredient compared to the contaminated control in% certainly. If the nematode infestation is completely avoided, the efficiency is reduced set as 100%.

Bei einer Dosis von 25 mg Wirkstoff je Liter Boden konnte ein Nematodenbefall durch Meloidogyne incognita durch die Verbindung gemäß Beispiel 1 vollständig (100%ig) vermieden werden.At a dose of 25 mg of active ingredient per liter of soil, nematode infestation could occur by Meloidogyne incognita by the compound according to Example 1 be completely (100%) avoided.

Anwendungsbeispiel BExample of use B Wirkung kurativer Blattbehandlung der Buschbohne (Phaseolus vulgaris nanus Aschers.) gegen bewegliche Stadien der Gemeinen Bohnenspinnmilbe (Tetranychus urticae Koch)Effect of curative leaf treatment of the bush bean (Phaseolus vulgaris nanus Aschers.) Against mobile stages of the common bean spider mite (Tetranychus urticae Koch)

Im warmen Gewächshaus werden Sämline der Buschbohne bis zu vollständigen Entwicklung der Primärblätter angezogen und dann mit Blattstücken belegt, die von Tetranychus urticae befallen sind. Einen Tag später werden die Blattstücke entfernt und die Pflanzen mit einer 0,1% Wirkstoff enthaltenden wäßrigen Zubereitung tropfnaß gespritzt. Nach 7 Tagen bei 22-24°C wird der Anteil toter beweglicher Stadien von Tetranychus an den behandelten und an unbehandelten Pflanzen bestimmt. Daraus wird nach Abbott die Wirkung der Behandlung berechnet.In the warm greenhouse, seedlings of the broad bean are grown to full Development of the primary leaves attracted and then covered with leaf pieces, which are affected by Tetranychus urticae. A day later they will Leaf pieces removed and the plants containing a 0.1% active ingredient aqueous preparation sprayed to runoff. After 7 days at 22-24 ° C the proportion of dead mobile stages of Tetranychus in the treated and determined on untreated plants. According to Abbott, this becomes the effect of Treatment calculated.

Die Verbindung gemäß Beispiel Nr. 1 hatte eine mehr als 80%ige Wirkung. The compound according to Example No. 1 had a more than 80% effect.  

Anwendungsbeispiel CExample of use C Wirkung kurativer Blattbehandlung der Buschbohne (Phaseolus vulgaris nanus Aschers.) gegen Eier der Gemeinen Bohnenspinnmilbe (Tetranychus urticae Koch)Effect of curative leaf treatment of the bush bean (Phaseolus vulgaris nanus Aschers.) Against common spider mite eggs (Tetranychus urticae Cook)

Im warmen Gewächshaus werden Sämlinge der Buschbohne bis zur vollständigen Entwicklung der Primärblätter angezogen und dann mit adulten Weibchen von Tetranychus urticae besetzt. Einen Tag später werden die Pflanzen mit den inzwischen abgelegten Eiern mit 0,1% Wirkstoff enthaltender wäßriger Zubereitung tropfnaß gespritzt. Nach 7 Tagen bei 22-24°C wird der Anteil abgestorbener Eier an behandelten und unbehandelten Pflanzen bestimmt.In the warm greenhouse, seedlings of the bush bean are grown until complete Development of the primary leaves attracted and then with adult females of Tetranychus urticae occupied. A day later the plants are planted with in the meantime laid eggs with aqueous preparation containing 0.1% active ingredient sprayed soaking wet. After 7 days at 22-24 ° C the percentage dead eggs determined on treated and untreated plants.

Die Verbindung gemäß Beispiel 1 hatte eine mehr als 80%ige Wirkung.The compound according to Example 1 had more than 80% activity.

Anwendungsbeispiel DExample of use D Wirkung prophylaktischer Blattbehandlung gegen die Braune Reiszikade (Nilaparvata lugens Stl)Effect of prophylactic leaf treatment against the brown rice leafhopper (Nilaparvata lugens Stl)

Im warmen Gewächshaus werden Reissämlinge (etwa 15 je Topf) bis zur Ausbildung des dritten Blattes angezogen und dann mit einer 0,1% Wirkstoff enthaltenden wäßrigen Zubereitung tropfnaß gespritzt. Nach dem Antrocknen der Spritzbeläge wird über jeden Topf ein Klarsichtzylinder gestülpt. Auf jeden Topf werden dann etwa 30 Individuen der Braunen Reiszikade (Nilaparvata lugens) gebracht. Nach 2 Tagen Aufstellung bei 26°C im Gewächshaus wird der Anteil abgetöteter Zikaden festgestellt. Unter Bezug auf einige unbehandelt gebliebene Kontrolltöpfe wird daraus nach Abott die Wirkung berechnet.Rice seedlings (about 15 per pot) are grown in the warm greenhouse until training The third leaf is tightened and then with a 0.1% active ingredient containing aqueous preparation sprayed to runoff. After drying a transparent cylinder is placed over the pot of the spray pads. On about 30 individuals of the brown rice leafhopper (Nilaparvata lugens) brought. After 2 days at 26 ° C in a greenhouse the percentage of cicadas killed is determined. With reference to some according to Abott, control pots that remain untreated become the effect calculated.

Die Verbindung gemäß Beispiel 1 hatte eine 80-100%ige Wirkung. The compound according to Example 1 had an 80-100% effect.  

Anwendungsbeispiel EApplication example E Abtötende Wirkung auf Eier/Larven des Maiswurzelwurmes (Diabrotica undecimpunctata)Killing effect on eggs / larvae of the corn rootworm (Diabrotica undecimpunctata)

Die erfindungsgemäßen Verbindungen werden als wäßrige Emulsionen mit der Wirkstoffkonzentration 0,1% eingesetzt. Mit diesen Wirkstoffzubereitungen werden die Böden von Polystyrolpetrischalen sowie darin enthaltene Maiskeimlinge (1 Maiskeimling/Schale) und jeweils ca. 50 Eier des Maiswurzelwurmes (Diabrotica undecimpunctata) mit 4 mg Spritzbrühe/cm² dosiert gespritzt. Die verschlossenen Schalen werden bei 25°C unter Langtagbedingungen für 4 Tage aufgestellt. Kriterium für die Wirkungsbeurteilung ist die Abtötung von Eiern oder der frisch schlüpfenden Larven bei Versuchsende.The compounds of the invention are used as aqueous emulsions with the Active ingredient concentration 0.1% used. With these drug preparations the floors of polystyrene petri dishes and the corn seedlings contained therein (1 corn seedling / husk) and approx. 50 eggs of the corn rootworm (Diabrotica undecimpunctata) sprayed with 4 mg spray broth / cm². The sealed trays are kept at 25 ° C under long day conditions for 4 Days set up. The criterion for the impact assessment is the killing of eggs or the freshly hatching larvae at the end of the experiment.

Die Verbindung gemäß Beispiel 1 zeigte eine 80-100%ige Wirkung.The compound according to Example 1 showed an 80-100% effect.

Anwendungsbeispiel FExample of use F Ovizide Wirkung auf Eigelege des Ägyptischen Baumwollwurmes (Spodoptera littoralis Boisd.)Ovicidal effect on egg clutches of the Egyptian cottonworm (Spodoptera littoralis Boisd.)

Die erfindungsgemäßen Verbindungen werden als wäßrige Suspensionen oder Emulsionen mit der Wirkstoffkonzentration 0,1% eingesetzt. In diese Wirkstoff­ zubereitungen werden 1 Tag alte Eigelege, die von befruchteten Falterweibchen auf Filterpapier abgesetzt worden waren, bis zur völligen Benetzung getaucht und für 4 Tage im Labor unter Langtagbedingungen in geschlossenen Petrischalen deponiert. Kriterium für die Wirkungsbeurteilung ist die prozentuale Schlupfverhinderung im Vergleich zu unbehandelten Eigelegen.The compounds of the invention are used as aqueous suspensions or Emulsions with the active ingredient concentration 0.1% used. In this active ingredient Preparations are made from egg day eggs from fertilized female butterflies had been deposited on filter paper until completely wetted dipped and closed for 4 days in the laboratory under long day conditions Petri dishes deposited. Criterion for the impact assessment is the percentage slip prevention compared to untreated egg layers.

Die Verbindung gemäß Herstellungsbeispiel 1 zeigte eine 80-100%ige Mortalitätswirkung.The compound according to Preparation Example 1 showed an 80-100% mortality effect.

Claims (5)

1. 2-Substituierte 1,3,4-Oxadiazol- bzw. 1,3,4-thiadiazol-Derivate der allgemeinen Formel I worin
Ar einen gegebenenfalls ein- oder mehrfach, gleich oder verschieden durch Halogen, C1-4-Alkyl, C1-4-Alkylthio, Di-C1-4-alkylamino, Halogen- C1-4-alkyl, Halogen-C1-4-alkoxy, Halogen-C1-4-alkylthio, C3-6- Cycloalkyl, Halogen-C3-6-cycloalkyl, Nitro, Cyano, Amino, Phenyl, Halogenphenyl, Phenoxy, Phenylthio, Halogenphenylthio substituierten Phenyl-, Naphthyl-, Pyridyl-, Benzofuryl-, Benzothienyl-, Chinolinyl-, Isochinolinyl-, Oxazolyl-, Thiazolyl- oder Pyrrolylrest,
X ein Sauerstoff- oder Schwefelatom und
R₁ die Reste -CF₂Br, -CH₂-CF₃, -CF₂-CCl₃, -CHF-CF₃, -CF₂-CFCl₂, -CF₂-CF₂Br, -CF₂-OCH₃, -CH₂-CF₂-CF₂H, -CH₂-CH₂F, bedeuten.
1. 2-Substituted 1,3,4-oxadiazole or 1,3,4-thiadiazole derivatives of the general formula I wherein
Ar is optionally one or more, the same or different, halogen, C 1-4 alkyl, C 1-4 alkylthio, di-C 1-4 alkylamino, halogen C 1-4 alkyl, halogen C 1 -4- alkoxy, halo-C 1-4 -alkylthio, C 3-6 - cycloalkyl, halo-C 3-6 -cycloalkyl, nitro, cyano, amino, phenyl, halophenyl, phenoxy, phenylthio, halophenylthio substituted phenyl-, naphthyl -, pyridyl, benzofuryl, benzothienyl, quinolinyl, isoquinolinyl, oxazolyl, thiazolyl or pyrrolyl radical,
X is an oxygen or sulfur atom and
R₁ the residues -CF₂Br, -CH₂-CF₃, -CF₂-CCl₃, -CHF-CF₃, -CF₂-CFCl₂, -CF₂-CF₂Br, -CF₂-OCH₃, -CH₂-CF₂-CF₂H, -CH₂-CH₂F, mean.
2. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel I, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel II wobei X und Ar die in Formel I angegebene Bedeutung haben, mit Verbindungen der Formel Z-R₁, wobei Z eine Fluchtgruppe aus der Gruppe Halogen, Mesylat und Tosylat bedeutet, und R₁ die in Formel I angegebene Bedeutung hat, in einem inerten Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch bei gegebenenfalls erhöhter Temperatur und gegebenenfalls bei erhöhtem Druck in Gegenwart einer Base umsetzt.2. A process for the preparation of compounds of formula I, characterized in that compounds of formula II where X and Ar have the meaning given in formula I, with compounds of the formula Z-R₁, where Z is a leaving group from the group halogen, mesylate and tosylate, and R₁ has the meaning given in formula I, in an inert solvent or solvent mixture if appropriate at elevated temperature and if appropriate at elevated pressure in the presence of a base. 3. Verwendung von Verbindungen gemäß Anspruch 1 der Formel I zur Bekämpfung von Schädlingen, insbesondere Nematoden.3. Use of compounds according to claim 1 of formula I for combating of pests, especially nematodes. 4. Schädlingsbekämpfungsmittel gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung gemäß Anspruch 1 der Formel I.4. Pesticides characterized by a content of at least a compound according to claim 1 of formula I. 5. Schädlingsbekämpfungsmittel gemäß Anspruch 4 in Mischung mit Träger- und/oder Hilfsstoffen.5. pesticide according to claim 4 in admixture with carrier and / or auxiliary substances.
DE3816807A 1988-05-13 1988-05-13 2-substituted 1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation, and their use as pesticides Withdrawn DE3816807A1 (en)

Priority Applications (13)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3816807A DE3816807A1 (en) 1988-05-13 1988-05-13 2-substituted 1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation, and their use as pesticides
IL90192A IL90192A0 (en) 1988-05-13 1989-05-04 Azole ether derivatives and pesticidal compositions containing the same
AU34576/89A AU3457689A (en) 1988-05-13 1989-05-09 Substituted azole ethers, their preparation and use as pesticides
EP89730118A EP0342150A1 (en) 1988-05-13 1989-05-10 Substituted azole ethers, their preparation and use as pesticides
DK231089A DK231089A (en) 1988-05-13 1989-05-11 SUBSTITUTED AZOLTHIOETHERS, PROCEDURES FOR PREPARING THEREOF AND THEIR USE AS PESTICIDANT
DD89328523A DD285977A5 (en) 1988-05-13 1989-05-11 PROCESS FOR THE PREPARATION OF AZOLI THIOETHERS
FI892289A FI892289A (en) 1988-05-13 1989-05-11 SUBSTITUTES OF SOLUTION, WHICH ARE FRAMSTAELLNING OR DERAS ANVAENDNING SOM SKADEDJURSBEKAEMPNINGSMEDEL.
KR1019890006324A KR900018057A (en) 1988-05-13 1989-05-11 Substituted azole ethers, methods for their preparation and use as pesticides
HU892396A HUT50143A (en) 1988-05-13 1989-05-12 Process for production of substituated azoltioethers and insecticides, acaricides and nematicides containing them as active substance
BR898902240A BR8902240A (en) 1988-05-13 1989-05-12 AZOLYLIC THIOETHERS, PROCESS FOR ITS PREPARATION, APPLICATION AND PRAGUIDIC COMPOSITIONS
ZA893575A ZA893575B (en) 1988-05-13 1989-05-12 Substituted azole ethers,their preparation and use as pesticides
CN89103287A CN1037632A (en) 1988-05-13 1989-05-13 Pyrrole ether that replaces and preparation method thereof and the application on insecticide
JP1118853A JPH0285267A (en) 1988-05-13 1989-05-15 Substituted azole thioether and its production and sterilizer containing the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3816807A DE3816807A1 (en) 1988-05-13 1988-05-13 2-substituted 1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation, and their use as pesticides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3816807A1 true DE3816807A1 (en) 1989-11-23

Family

ID=6354556

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE3816807A Withdrawn DE3816807A1 (en) 1988-05-13 1988-05-13 2-substituted 1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation, and their use as pesticides

Country Status (3)

Country Link
DD (1) DD285977A5 (en)
DE (1) DE3816807A1 (en)
ZA (1) ZA893575B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004013112A1 (en) * 2002-08-01 2004-02-12 Basf Aktiengesellschaft Pesticidal fluoroalkene derivatives

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004013112A1 (en) * 2002-08-01 2004-02-12 Basf Aktiengesellschaft Pesticidal fluoroalkene derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
DD285977A5 (en) 1991-01-10
ZA893575B (en) 1990-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR840000764B1 (en) Process for the preparation of benzophenone hydrazones
DE3624349A1 (en) SUBSTITUTED HYDRAZONE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
DE2946524A1 (en) AZOLYLOXY-CARBONIC ACID-N-OXY-AMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS HERBICIDES
EP0334809B1 (en) Agents for the protection of plants against diseases
DE3925176A1 (en) 5-ALKYL-1,3,4-THIADIAZOLE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND USE AS A PEST CONTROL
EP0217747B1 (en) Nematocidal agents
DE3002595A1 (en) N- (HETEROCYCLYL) METHYL ACETANILIDE AND HERBICIDES CONTAINING IT AND PLANT GROWTH REGULATORS
EP0364396A1 (en) Neumaticides and fungicides
DE3109582A1 (en) N- (2,2,2-TRIFLUORETHYL) -N-ALKYL- AZOLYLOXYACETIC ACID AMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS HERBICIDES AND NEW INTERMEDIATE PRODUCTS FOR THEIR PRODUCTION
CH637386A5 (en) BENZOXAZOLE AND BENZOTHIAZOLE DERIVATIVES.
DE2704288A1 (en) THIADIAZOLYLBENZAMIDE, METHOD FOR MANUFACTURING IT, AND INSECTICIDES
EP0396215A1 (en) 5-Substituted 3-arylisoxazole-derivatives their production and their use as pesticide
DE69916752T2 (en) 2-aryl delta 2-1,3,4- (oxa or thia) diazolines containing insecticides and acaricidal agents
DE3816807A1 (en) 2-substituted 1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation, and their use as pesticides
EP0285565A2 (en) 2-Mercapto-5-pyridyl-1,3,4-oxadiazoles and 1,3,4-thiadiazoles, process for their preparation and their use as nematicidal agents
DE3820628A1 (en) 5-Phenyl-1,3,4-oxa(thia)diazoles, their preparation and their use as pesticides
EP0263066A2 (en) 2-Mercapto-oxadiazole and -thiadiazole derivatives, process for their preparation and nematicides containing them
DE3822371A1 (en) 1,2,5-thiadiazoles, processes for their preparation, and their use as pesticides
DE3837578A1 (en) BENZOISOTHIAZOLE, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF AS A PEST CONTROL
DE3625460A1 (en) N- (2-CYAN-2-OXIMINOACETYL) AMINONITRILE
DE3306697A1 (en) SUBSTITUTED MALEINIC ACID IMIDES
DE3427847A1 (en) THIOLAN-2,4-DION-3-CARBOXAMIDE
DE3824879A1 (en) Substituted aryloxazoles, their preparation, and their use as pesticides
DE3821953A1 (en) 1,3,4-thiadiazoles, processes for their preparation, and their use as pesticides
DE3820456A1 (en) 5-substituted 3-arylisoxazoles, processes for their preparation, and their use as pesticides

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee