Die Erfindung betrifft eine Abschirmung für elektronische Baugruppen
mit einer Trägerschicht, die eine Kunststoffolie, vorzugsweise
Polyesterfolie, mit einer Dicke zwischen 50 µm und
1000 µm ist, und einer auf der Trägerschicht aufkaschierten Metallfolie.The invention relates to a shield for electronic assemblies
with a backing layer, preferably a plastic film
Polyester film, with a thickness between 50 microns and
Is 1000 µm, and a metal foil laminated onto the carrier layer.
Derartige Abschirmungen, die elektronische Baugruppen gegen
elektromagnetische Störfelder schützen sollen, sind bspw. aus
der DE-OS 20 59 784 bekannt. Die bekannten Abschirmungen genügen
aber nicht den zahlreichen, zum Teil widersprechenden Anforderungen,
die an sie gestellt werden. So soll bspw. die Abschirmung auf
der einen Seite biegsam sein in dem Sinne, daß sie um eine Biegekante
umgebogen werden kann, die bspw. einer Gehäusekante für
die elektronische Baugruppe entspricht. Aus diesem Aspekt heraus
wäre eine möglichst dünne Metallfolie wünschenswert. Anderseits
aber soll die Metallfolie beim Umbiegen nicht reißen. Aus diesem
Grunde darf die Metallfolie wiederum nicht zu dünn gewählt werden.
Wäre bspw. die Metallfolie 180 µm bis 200 µm dick, so würde die
durch Kaschierung hergestellte mechanische Verbindung der Metallfolie
mit einer Trägerfolie aus Kunststoff keine Probleme machen.
Such shields against electronic assemblies
should protect electromagnetic interference fields, for example
DE-OS 20 59 784 known. The known shields are sufficient
but not the numerous, sometimes contradicting requirements,
that are placed on them. For example, the shield should open
one side be flexible in the sense that it is around a bending edge
can be bent, for example, a housing edge for
the electronic assembly corresponds. From this aspect
the thinnest possible metal foil would be desirable. On the other hand
but should not tear the metal foil when bending. For this
Basically, the metal foil must not be chosen too thin.
For example, if the metal foil were 180 µm to 200 µm thick, the
mechanical connection of the metal foil produced by lamination
no problems with a plastic carrier film.
Eine derartige Metallfolie würde jedoch beim Abbiegen der Abschirmung
brechen bzw. reißen, wodurch die elektrische Leitung
der Metallfolie unterbrochen wäre und die Abschirmeigenschaften
aufgehoben wären. Das Brechen tritt insbesondere dann auf, wenn
die Abbiegung der Abschirmfolie von der metallisierten Seite
weg gerichtet ist. Das Problem ergibt sich im übrigen nur bei
Abschirmfolien, deren Trägerschicht eine Kunststoffolie, vorzugsweise
Polyesterfolie ist. Ist die Grundlage der Trägerschicht
eine Pappschicht, so ergibt sich dieses Problem eigenartigerweise
nicht.Such a metal foil would, however, when bending the shield
break or tear, causing the electrical wire
the metal foil would be interrupted and the shielding properties
would be canceled. Breaking occurs especially when
the bending of the shielding foil from the metallized side
is directed away. The problem only arises with
Shielding films, the carrier layer of which is preferably a plastic film
Is polyester film. Is the basis of the backing
a cardboard layer, this problem arises strangely
Not.
In der DE-OS 20 59 784 wird auch schon versucht, die Biegungseigenschaften
der oben genannten Abschirmfolien zu verbessern,
indem u. a. die Trägerschicht aus Kunststoff als Kompositionsfolie
in Form von zwei Schichten ausgebildet wird. Damit werden
aber die oben angesprochenen Probleme noch nicht gelöst.DE-OS 20 59 784 is already attempting the bending properties
to improve the above-mentioned shielding foils,
by u. a. the carrier layer made of plastic as a composition film
is formed in the form of two layers. With that
but the problems mentioned above have not yet been solved.
Aufgabe der Erfindung ist es eine Abschirmfolie zu schaffen,
bei der die Trägerschicht eine Kunststoffolie ist und die sich
trotzdem problemlos entlang von Biegekanten biegen läßt.The object of the invention is to provide a shielding film
in which the carrier layer is a plastic film and which
can still bend easily along bending edges.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Metallfolie
entlang von Umbiegekanten in Abständen durchbrochen
ist, wobei zwischen den Durchbrechungen durchgehende Brücken
verbleiben.
This object is achieved in that the metal foil
perforated at intervals along bending edges
is, with continuous bridges between the openings
remain.
Aufgrund der Durchbrechungen der Metallfolie kann die Abschirmfolie
entlang den durchschnittenen Streckenabschnitten problemlos
auch von der metallisierten Seite weggerichtet, umgebogen
oder geknickt werden, weil die Metallfolie aufgrund der Durchbrechungen
keinen Widerstand mehr bietet. Andererseits ist der
elektrische Kontakt zwischen den durch die Knicklinie in Verbindung
stehenden Flächenabschnitten aufgrund der Brücken noch
hergestellt. Diese Brücken selbst bieten beim Umknicken kaum
Widerstand und reißen nicht, wie die Erfahrung zeigte.Due to the perforations in the metal foil, the shielding foil can
along the intersected sections without problems
also facing away from the metallized side, bent
or kinked because of the metal foil due to the breakthroughs
no longer offers resistance. On the other hand, the
electrical contact between those connected by the crease line
standing surface sections due to the bridges
produced. These bridges themselves hardly offer any bends
Resistance and do not tear, as experience has shown.
Die erfindungsgemäße Abschirmfolie zeichnet sich außerdem durch
extrem günstige Herstellungskosten aus. Sie ist aufgrund der
Verwendung einer Kunststoffolie weitaus billiger als Abschirmfolien
auf der Grundlage von Pappschichten, die besondere Sicherheitsstandards
erfüllen müssen.
The shielding film according to the invention is also characterized by
extremely low manufacturing costs. It is due to the
Using a plastic film is far cheaper than shielding films
based on cardboard layers, the special security standards
have to fulfill.
Weitere Vorteile, Merkmale und Einzelheiten der Erfindung ergeben
sich aus der nachstehenden Beschreibung.Further advantages, features and details of the invention result
from the description below.
In der Zeichnung ist eine geknickte Abschirmfolie dargestellt.
Dort ist mit dem Bezugszeichen 10 eine 250 µm bis 500 µm dicke
Polyesterfolie bezeichnet, auf der eine Aluminiumfolie 12 mit
einem Reinheitsgrad von 99% und mit einer Dicke von ca. 10 µm
aufkaschiert ist. In der Abschirmfolie sind bspw. Ausstanzungen
18 vorgesehen. Bevor die Abschirmfolie wie dargestellt
geknickt wird, wird die Aluminiumfolie (und nur die Aluminiumfolie)
entlang der Knicklinie in bestimmten Abschnitten durchgeschnitten
bzw. durchbrochen (sh. die Durchbrechungen 14). Zwischen
den einzelnen Durchbrechungen 14 verbleiben nicht durchtrennte
Brücken 16, so daß der abgeknickte Teil der Abschirmfolie
elektrisch mit dem nicht abgeknickten Teil der Abschirmfolie
verbunden bleibt.A bent shielding foil is shown in the drawing. There, the reference numeral 10 denotes a 250 μm to 500 μm thick polyester film on which an aluminum foil 12 with a degree of purity of 99% and a thickness of approx. 10 μm is laminated. Punchings 18 are provided in the shielding film, for example. Before the shielding foil is bent as shown, the aluminum foil (and only the aluminum foil) is cut or broken through in certain sections along the fold line (see the openings 14 ). Bridges 16 which are not severed remain between the individual openings 14 , so that the kinked-off part of the shielding film remains electrically connected to the unkinked part of the shielding film.