Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren der im
Oberbegriff des ersten Anspruchs angegebenen Art.The invention relates to a method of
Preamble of the first claim specified type.
Kraftfahrzeugkarosserien werden aus einer Vielzahl von
vorgefertigten Einzelteilen zusammengesetzt. Hierbei
werden dann auch Einzelteile verwendet, die nicht direkt
nach ihrer Herstellung weiterverbaut werden, sondern bei
denen zwischen deren Herstellung und dem Weiterverbauen
einige Zeit verstreicht. Hierbei ist es dann notwendig,
diese Teile gegen Korrosion zu schützen. Andererseits
ist es auch bekannt, daß fertiglackierte Werkstücke erst
in Einbaulage mit anderen Einbauteilen verschweißt werden.
Hierbei ist dann nach dem Einbau keine Möglichkeit der
Korrosionsschutzmaßnahme mehr gegeben, wenn man eine günstige
Montagefolge einhalten will.Motor vehicle bodies are made up of a variety of
prefabricated individual parts assembled. Here
then individual parts are used that are not directly
be further built after their production, but at
those between their manufacture and further construction
some time passes. It is then necessary
protect these parts against corrosion. On the other hand
it is also known that finished painted workpieces
be welded in the installation position with other installation parts.
Here is then no possibility after installation
Corrosion protection measure given more if you have a cheap one
Assembly sequence.
Aus der EP 00 27 707 B ist es bekannt, lackierte Werkstücke
dadurch zu verschweißen, daß man die Lackierung
vor dem Verschweißen entfernt bzw. die zu verschweißenden
Teile von der Lackierung ausspart. Die Verschweißung
erfolgt dann mit Hilfe der Widerstandsschweißung.From EP 00 27 707 B it is known to have coated workpieces
by welding that one the paint
removed before welding or those to be welded
Spares parts of the paint. The weld
is then carried out with the help of resistance welding.
Nachteilig ist es hierbei, daß dann sowohl die Werkstücke
als auch die Schweißnaht selbst gegen Korrosion
nicht geschützt sind.The disadvantage here is that both the workpieces
as well as the weld itself against corrosion
are not protected.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren der eingangs genannten
Art bereitzustellen, mit dem bearbeitete und korrosionsgeschützte
Werkstücke einfach und problemlos verschweißt werden können.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die kennzeichnenden
Merkmale des ersten Anspruchs gelöst. Diese Lösung bietet den
Vorteil, daß durch die Anwendung des Laserschweißverfahrens
eine starre Verbindung der zu verschweißenden Werkstücke erreicht
wird, ohne daß hierbei ein nachträglicher Korrosionsschutz vor
gesehen werden muß. Der Korrosionsschutz an der Schweißstelle
wird hierbei über das Dichtelement erzielt, das die Schweißstelle
von außen umschließt. Damit ist eine nachträgliche Korrosions
schutzbehandlung der verschweißten Teile nicht notwendig, so daß
eine günstige Montagefolge und damit auch eine wirtschaftlich
vertretbare Montagefolge eingehalten werden kann.The object of the invention is a method of the aforementioned
Provide way with which machined and corrosion protected
Workpieces can be welded easily and without problems.
This object is achieved by the characterizing
Features of the first claim solved. This solution offers the
Advantage that by using the laser welding process
a rigid connection of the workpieces to be welded is achieved
without prior protection against corrosion
must be seen. The corrosion protection at the welding point
is achieved via the sealing element that the weld
encloses from the outside. This is a subsequent corrosion
protective treatment of the welded parts is not necessary, so that
a favorable assembly sequence and therefore also an economical one
justifiable assembly sequence can be observed.
Durch die Weiterbildung nach Anspruch 2 wird der Vorteil erreicht,
daß beim Auftragen des Korrosionsschutzes die freizulassenden
Stellen nicht ausgespart werden müssen, sondern daß eine kosten
günstige Art der Aufbringung des Korrosionsschutzes gewählt
werden kann. Vor dem Verbinden muß dann nur das Abdeckmittel
entfernt werden. Werden als Abdeckmittel Aufkleber, eine Fett
schicht oder ein Seifenbelag verwendet, so kann ersterer ohne
großen Aufwand einfach abgerissen, während die beiden letzteren
Möglichkeiten durch einfaches Abwischen, evtl. mit einer Reini
gungslösung, beseitigt werden können.The advantage achieved by the further development according to claim 2
that when the corrosion protection is applied, the ones to be released
Jobs do not have to be left out, but cost one
Favorable way of applying the corrosion protection
can be. Then only the cover means has to be connected
be removed. Are used as a masking sticker, a grease
layer or a soap coating is used, the former can be used without
great effort simply demolished while the latter two
Possibilities by simply wiping, possibly with a Reini
solution can be eliminated.
Als Dichtmittel sind alle geeigneten Dichtelemente vorstellbar, die
während der Einsatzzeit der zu verbindenden Bauteile ihre Dicht
wirkung aufrechterhalten und während des Schweißvorganges nicht
zerstört werden. Hierbei ist es ebenfalls von Vorteil, daß die
durch die Laserschweißung in das Bauteil eingebrachte Wärmemenge
sich örtlich beschränken läßt, so daß das Dichtelement hierbei
nicht beschädigt wird. Je nach den zu verschweißenden Bauteilen
können diese zur Aufnahme des Dichtelementes speziell ausgebildet
sein. Vorstellbar sind Sicken, Vertiefungen, Rippen etc. zur
Aufnahme des Dichtelementes.All suitable sealing elements are conceivable as sealants
their sealing during the period of use of the components to be connected
Maintain the effect and not during the welding process
be destroyed. It is also advantageous that the
amount of heat introduced into the component by laser welding
can be limited locally, so that the sealing element here
is not damaged. Depending on the components to be welded
can be specially designed to accommodate the sealing element
be. Beads, recesses, ribs, etc. are conceivable
Inclusion of the sealing element.