Im allgemeinen werden als Holzschutz für den Außenbereich sogenannteIn general, so-called wood preservatives are used for outdoor use
Teeröle eingesetzt, die als Carbolineum im Handel sind. Derartige
Teeröle werden aus gesundheitlichen Gründen in immer stärkerem Maße in Frage gestellt.
Außerdem sind sie wegen starker Geruchsentwicklung für den Innenbereich nicht einsetzbar.
Ferner "ölen" Teeröle nach der Anwendung aus, so daß bei Jägerzäunen, Pergolen usw.
die Anstriche schon nach verhältnismäßig kurzer Zeit wiederholt werden müssen, wenn
Schutzwirkung erhalten bleiben soll. - Andere Holzschutzprodukte bedürfen zum vorbeugenden
Holzschutz organischer Fungizide und Insektizide wie chlorierte Kohlenwasserstoffe
oder dergleichen. Diese Fungizide und Insektizide werden ebenfalls aus gesundheitlichen
Gründen in starkem Maße in Frage gestellt.Tar oils are used, which are commercially available as carbolineum. Such
For health reasons, tar oils are increasingly being questioned.
In addition, they cannot be used indoors due to the strong odor development.
Furthermore, tar oils "oily" after use, so that in hunter fences, pergolas, etc.
the coatings have to be repeated after a relatively short time if
Protective effect should be retained. - Other wood preservation products are required for preventive purposes
Wood protection of organic fungicides and insecticides such as chlorinated hydrocarbons
or similar. These fungicides and insecticides are also used for health purposes
Reasons strongly questioned.
Im Innenbereich finden häufig Holzschutzsalze als Holzschutz Verwendung,
z. B. kennt man den Einsatz von Chrom-Fluor-Salzen, Chrom-Fluor-Borsalzen, Chrom-Fluor-Arsen-Salzen
oder dergleichen. In derartigen wasserlöslichen Kombinationssalzen sind häufig hochgiftige
Stoffe wie z. B. Chrom-, Fluor- und Arsenverbindungen enthalten. Solche Holzschutzsalze
müssen im Hinblick auf ihre Holzschutzwirkung amtlich zugelassen sein. Für den Außenbereich
bedarf es zum Einsatz solcher Holzschutzsalze einer Druck- oder Tauchimpr ägnierun
g. Die einzigen Holzschutzsalze, die für sich allein funktionieren, sind die sogenannten
Borsalze, die nicht der Giftverordnung unterliegen. Diese Borsalze sind jedoch ausschließlich
für den Innenbereich zugelassen, weil sie durch Feuchtigkeitseinwirkung im Außenbereich
ausgewaschen werden.In the interior, wood protection salts are often used as wood protection,
z. B. one knows the use of chromium-fluorine salts, chromium-fluorine-boron salts, chromium-fluorine-arsenic salts
or similar. In such water-soluble combination salts are often highly toxic
Substances such as B. contain chromium, fluorine and arsenic compounds. Such wood protection salts
must be officially approved with regard to their wood preservation effect. For the outside area
The use of such wood protection salts requires pressure or immersion impregnation
G. The only wood protection salts that work on their own are the so-called
Boron salts that are not subject to the poison regulation. However, these boron salts are exclusive
Approved for indoor use because they are exposed to moisture in outdoor areas
be washed out.
Sowohl die vorbeschriebenen öligen Holzschutzmittel bzw. Teeröle als
auch die wasserlöslichen Kombinationssalze sind jedenfalls im Hinblick
auf
die Umweltbeeinträchtigungen problematisch. Sofern man den Versuch unternommen hat,
sowohl für den Innen- als auch den Außenbereich brauchbare Holzschutzmittel zu konzipieren,
waren darin entweder als umweltschädlich bezeichnete Wirkstoffe enthalten oder dauerhafter
Holzschutz nicht sichergestellt, wie er für z. B. tragende Bauteile verwendet wird.
- Diese Nachteile will die Erfindung vermeiden.Both the above-described oily wood preservatives or tar oils as
the water-soluble combination salts are also in any case in view
on
the environmental damage problematic. If one has attempted
to design usable wood preservatives for both indoor and outdoor use,
were either contained in it as environmentally harmful active ingredients or more permanent
Wood protection not ensured, as it is for z. B. structural components are used.
The invention aims to avoid these disadvantages.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein umweltfreundliches Holzschutztnittel
für den Innen- und Außenbereich zu schaffen, welches sich durch einen vorbeugenden
und dauerhaften Holzschutz auszeichnet.The invention is based on the object of an environmentally friendly wood preservative
for indoor and outdoor use, which is characterized by a preventive
and durable wood protection.
Diese Aufgabe löst die Erfindung durch die Verwendung einer Mischung
aus 20 bis 45 Gew.-%, vorzugsweise 30 Gew.-%, einer wässrigen Kunstharz-Dispersion
auf Basis von homopolymeren, copolymeren undrbder terpolymeren Kunstharzen mit 30
bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 50 Gew.-%, Feststoffanteil in Wasser und 3 bis 20 Gew.-%,
vorzugsweise 9,5 Gew.-%, einer wässrigen Bitumenemulsion mit 30 bis 80 Gew.-%, vorzugsweise
45 Gew.-%, Bitumen in Wasser als Holzschutzmittel, insbesondere Holzschutz-Anstrichstoff,
für den Innen-und Außenbereich. - Diese Mischung kann durch die Beigabe von Wasser
streichfähig und/oder spritzfähig gemacht werden. Von besonderer
Bedeutung
ist die Tatsache, daß der Anteil der Bitumenemulsion erheblich unter den Anteilen
an Bitumen in herkömmlichen Bitumenkombinationen liegt. Bei Einsatz der beanspruchten
Mischung lassen sich ein dauerhafter und preisgünstiger Holzschutz erreichen, der
hinsichtlich seiner vorbeugenden Holzschutzwirkung einerseits die herkömmlichen
Zulassungsvoraussetzungen erfüllt und andererseits keine Umweltgef ährdung wie z.
B. beim herkömmlichen Carbolineum befürchten läßt. Der überraschende Effekt resultiert
aus dem Zusammenwirken der Komponenten bei der erfindungsgemäßen Mischung und liegt
darin, daß nunmehr Kunstharz-Dispersionen für den Holzschutz eingesetzt werden können,
wenn sie durch Bitumen mit hydrophobierenden Eigenschaften ausgestattet werden,
obwohl die Konzentration der Bitumenemulsion äußerst gering ist und Bitumen herkömmlicherweise
als Bindemittel für vorbeugenden Holzschutz regelmäßig nicht empfehlenswert ist,
nämlich nicht in der Konzentration wie bei den bekannten Holzschutzmitteln. Gegenüber
herkömmlichen Bitumenkombinationen ergibt sich der weitere Vorteil der Hitzebeständigkeit
gegenüber Sonneneinstrahlung, weil durch den verhältnismäßig hohen Anteil der Kunstharz-Dispersion
ein Aufweichen und Verspröden des behandelten Materials ausgeschlossen werden kann.
- Erfindungsgemäß enthält die Mischung als Kunstharz Reinacrylat.The invention achieves this object by using a mixture
from 20 to 45% by weight, preferably 30% by weight, of an aqueous synthetic resin dispersion
based on homopolymer, copolymer and terpolymer synthetic resins with 30
up to 70% by weight, preferably 50% by weight, solids content in water and 3 to 20% by weight,
preferably 9.5% by weight, of an aqueous bitumen emulsion with 30 to 80% by weight, preferably
45% by weight, bitumen in water as a wood preservative, especially wood preservative paint,
for indoor and outdoor use. - This mixture can be achieved by adding water
can be made spreadable and / or sprayable. Of special
meaning
is the fact that the proportion of bitumen emulsion is significantly lower than the proportions
is due to bitumen in conventional bitumen combinations. When using the claimed
Mixture, a durable and inexpensive wood protection can be achieved
in terms of its preventive wood protection effect, on the one hand, the conventional
Approval requirements met and on the other hand no environmental hazard such.
B. in the conventional Carbolineum can be feared. The surprising effect results
from the interaction of the components in the mixture according to the invention and lies
in that synthetic resin dispersions can now be used for wood protection,
if bitumen gives them hydrophobic properties,
although the concentration of the bitumen emulsion is extremely low and bitumen is conventional
is regularly not recommended as a binder for preventive wood protection,
namely not in the same concentration as with the known wood preservatives. Opposite to
conventional bitumen combinations result in the further advantage of heat resistance
against solar radiation, because of the relatively high proportion of synthetic resin dispersion
softening and embrittlement of the treated material can be excluded.
- According to the invention, the mixture contains pure acrylate as synthetic resin.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform mit besonderer Bedeutung ist
Gegenstand der Erfindung die Verwendung der beanspruchten Mischung mit der weiteren
Maßgabe, daß die Mischung außerdem bakterizide und fungizide Holzschutzsalze in
einer Menge von 0,5 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 3 Gew.-%, bezogen auf die Mischung
insgesamt, enthält. Erfindungsgemäß finden als Holzschutzsalze Borsalze Verwendung.
Als Fungizide und Insektizide lassen sich Borsalze nämlich deshalb einsetzen,
weil
sie nach der heutigen Klassifizierung keiner der Giftklassen angehören und somit
ungiftig im Sinne der Verordnung sind. Tatsächlich sind Borsalze sogar für Räume,
in denen Eß- und Futtermittel gelagert werden, zugelassen. Weiterhin liegt die Konzentration
der Borsalze, die erforderlich ist, in jedem Fall noch unter der Konzentration von
Borsalzen, wie sie herkömmlicherweise im Innenbereich verwendet werden, wo z, B.
bis 15 %-ige Lösungen eingesetzt werden. Jedenfalls wird nach Lehre der Erfindung
auf den Einsatz bisher verwendeter organischer Fungizide und Insektizide verzichtet,
so daß insoweit eine nachteilige Umweltbeeinträchtigung nicht mehr zu befürchten
ist. -Unabhängig davon muß überraschen, daß in Kombination mit der Kunstharz=Dispersion
und der Bitumenemulsion eine Fixierung der an sich wasserlöslichen Borsalze erreicht
wird. Vermutlich fixiert der Bitumenanteil die Borsalze zusätzlich an der Holzoberfläche.
Jedenfalls wird infolge der Fixierung ein Auswaschen der Holzschutzsalze bzw. Borsalze
praktisch unterbunden. - Grundsätzlich besteht auch die Möglichkeit, andere Holzschutzsalze
als Borsalze zu verwenden, wie z. B. Silicofluoride, Hy drogenfluoride, Akalifluoride,
Chromate, Kupfersalze sowie Kombinationssalze wie z. B. Chrom-Kupfer-Bor, Chrom-Fluor-Bor,
Chrom-Fluor-Arsen, wenngleich insoweit umweltmäßige Bedenken bestehen.According to a preferred embodiment of particular importance
The invention relates to the use of the claimed mixture with the other
Provided that the mixture also contains bactericidal and fungicidal wood protection salts
an amount of 0.5 to 15% by weight, preferably 3% by weight, based on the mixture
total, contains. According to the invention, boron salts are used as wood protection salts.
Boron salts can therefore be used as fungicides and insecticides,
because
According to today's classification, they do not belong to any of the poison classes and thus
are non-toxic within the meaning of the regulation. In fact, boron salts are even for rooms
in which food and feed are stored are permitted. The concentration continues
of the boron salts, which is required, in any case still below the concentration of
Boron salts, as they are conventionally used in the interior, where e.g.
up to 15% solutions can be used. In any case, according to the teaching of the invention
no use of previously used organic fungicides and insecticides,
so that there is no longer any need to fear negative environmental damage
is. Irrespective of this, it must be surprising that in combination with the synthetic resin = dispersion
and the bitumen emulsion achieves a fixation of the water-soluble boron salts
will. Presumably, the bitumen also fixes the boron salts to the wood surface.
In any case, as a result of the fixation, the wood protection salts or boron salts are washed out
practically prevented. - In principle, there is also the possibility of using other wood protection salts
to use as boron salts, such as B. Silicofluoride, Hy drogenfluoride, Akalifluoride,
Chromates, copper salts and combination salts such as. B. Chromium-copper-boron, chromium-fluorine-boron,
Chromium-fluoro-arsenic, although there are environmental concerns.
Nach einer abgewandelten Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen
die Verwendung der beanspruchten Mischung mit der Maßgabe, daß die Mischung Borsäure
in einer Menge von 0,5 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 3 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmischung,
enthält. In diesem Fall muß dann eine kationische statt anionische Bitumenemulsion
ebenso wie eine entsprechende, sauer eingestellte Kunstharz-Dispersion eingesetzt
werden.According to a modified embodiment of the invention is provided
the use of the claimed mixture with the proviso that the mixture is boric acid
in an amount of 0.5 to 15% by weight, preferably 3% by weight, based on the total mixture,
contains. In this case, a cationic instead of anionic bitumen emulsion must be used
as well as a corresponding, acidic synthetic resin dispersion is used
will.
Endlich lehrt die Erfindung die Verwendung der beanspruchten Mischung
mit der Maßgabe, daß die Mischung zusätzlich übliche Entschäumer und/oder Netzmittel
und/oder Filmbildehilfsmittel und/oder Verdicker und/oder Farbpigmente einzeln oder
in Mischung enthält, Rest Wasser.Finally, the invention teaches the use of the claimed mixture
with the proviso that the mixture additionally contains customary defoamers and / or wetting agents
and / or film-forming aids and / or thickeners and / or color pigments individually or
contains in mixture, remainder water.
Die durch die Erfindung erreichten Vorteile sind im wesentlichen darin
zu sehen, daß ein umweltfreundliches und vorbeugendes Holzschutzmittel, insbesondere
ein Holzschutz-Anstrichstoff, verwirklicht wird, der sich als dauerhafter Holzschutz
sowohl für den Innen- als auch für den Außenbereich auszeichnet. Das gilt vor allem
in Verbindung mit Holzschutzsalzen bzw. Borsalzen. Gegenüber Anstrichen auf reiner
Bitumenbasis läßt sich ein Holzschutz herstellen, der farblich gegenüber reinen
Bitumenemulsionen weitgehend neutral ist. Gleichermaßen scheiden Schmiereffekte
oder Klebeeffekte infolge der bei der erfindungsgemäßen Mischung geringen Konzentration
an Bitumenemulsion aus. Ferner ergibt sich durch den geringen Anteil an Emulsionsbitumen
eine gewisse Dunkelfärbung bei der Holzbehandlung auch ohne Einsatz von Pigmenten.
In dem Fall werden auch bei tieferen Braunfärbungen Pigmente, die der erfindungsgemäßen
Mischung zusätzlich beigefügt werden können, eingespart. Eine bevorzugte Rezeptur
für das erfindungsgemäße Holzschutzmittel wird im folgenden angegeben:
Kunstharz-Dispersion
30,00 Gew .-% Bitumenemulsion 9,50 Gew.-% Borsalze 3,00 Gew.-% Entschäumer 0,20
Gew.-% Netzmittel 0,10 Gew.-% Filmbildehilfsmittel 0,80 Gew.-% Verdicker 1,00 Gew.-%
Farbpigmente 3,00 Gew.-% Wasser 52,40 Gew.-% Summe 100,00 Gew.-% Darüber hinaus
bieten sich andere Rezepturen im Rahmen der für die einzelnen Komponenten beanspruchten
Gewichtsprozente an.The advantages achieved by the invention are essentially therein
to see an environmentally friendly and preventative wood preservative, in particular
a wood protection coating, which is used as a permanent wood protection
for both indoor and outdoor use. This is especially true
in connection with wood protection salts or boron salts. Compared to painting on purer
A bitumen base can be used to produce a wood protection that is color-opposed to pure
Bitumen emulsions is largely neutral. Smear effects are equally important
or sticking effects as a result of the low concentration in the mixture according to the invention
of bitumen emulsion. Furthermore, it results from the low proportion of emulsion bitumen
a certain darkening when treating wood, even without the use of pigments.
In this case, pigments similar to those according to the invention are used even in the case of deeper brown colorations
Mixture can also be added, saved. A preferred recipe
for the wood preservative according to the invention is given below:
Synthetic resin dispersion
30.00% by weight bitumen emulsion 9.50% by weight boron salts 3.00% by weight defoamer 0.20
% By weight wetting agent 0.10% by weight film-forming aid 0.80% by weight thickener 1.00% by weight
Color pigments 3.00% by weight Water 52.40% by weight Total 100.00% by weight In addition
there are other recipes available within the scope of those claimed for the individual components
Weight percent.