Pfeifenrohr und Mundstück für Pfeifen und Zigarren- bzw. Zigarettenspitzen.
Die Erfindung hat ein Pfeifenrohr bzw. ein Mundstück (Spitze, Stecker) zum Einstecken
in Zigarren-, Zigarettenspitzen und Pfeifen zum Gegenstande, welches sich der großen
Billigkeit halber auch für Papierspitzen verwenden läßt.Pipe pipe and mouthpiece for pipes and cigar or cigarette holders.
The invention has a pipe pipe or a mouthpiece (tip, plug) for insertion
in cigar and cigarette holders and pipes to the object, which is the big one
For the sake of cheapness, it can also be used for paper tips.
Der Erfindungsgegenstand ist aus Buchenholz -efertigt, obwohl sich
jedes andere Holz oder ähnliches Material dazu eignet, und sowohl außen als auch
innen mit Asphaltlack überzogen (lackiert). hie Lachschicht wird dann eingebrannt.
Es kann dies aber auch mit anderen Lacksorten und eventuell ohne Einbrennen (d.
h. ohne längeres Trocknen im Emaillierofen, Trockenofen), bloß durch längeres Trocknen
an der Luft, erzielt werden, wenn auch auf Kosten der Güte.The subject of the invention is made of beech wood, although it is
any other wood or similar material is suitable, and both outside and
covered inside with asphalt varnish (painted). this layer of laughter is then burned in.
However, this can also be done with other types of paint and possibly without baking (i.e.
H. without prolonged drying in the enamelling oven, drying oven), merely by prolonged drying
in the air, albeit at the expense of goodness.
Das Mundstück soll die teueren Spitzen aus Horn, Kokosnüß, Hartgummi
und Galalith und schließlich Federkiele ersetzen, gegenüber denen es außer der bedeutenden
Billigkeit noch weitere Vorteile aufweist, und zwar ist es gegenüber den Horn- und
Kokosnußspitzen elastisch, weich und, angenehm im Mund und wird durch die Zähne
doch nicht beschädigt. Hartgummi- und Galalithspitzen werden durch das Eindringen
von Nikotin innen aufgelöst und wird das Rauchen aus denselben wegen der entstehenden
übelriechenden und ühelsehnleckenden Lösung sehr bald unangenehm, wenn nicht unmöglich
gemacht, wogegen der innere Asphaltüberzug vom Nikotin nicht im geringsten angegriffen
wird und ein ständiges angenehmes Rauchen bewirkt. Selbst Kiele nehmen nach kurzem
Rauchen einen Nikotinschmutzgeschmack an, welcher Übelstand bei der erfindungsmäßigen
Spitze selbst nach langem Rauchen nicht vorkommt.The mouthpiece is said to have the expensive tips made of horn, coconut, hard rubber
and to replace Galalith and finally quills, opposite which it was besides the significant
Cheapness has other advantages, and that is over the horn and
Coconut tips elastic, soft and, pleasant in the mouth and is made by the teeth
but not damaged. Hard rubber and galalith tips are affected by the penetration
of nicotine is dissolved inside and smoking is arising from the same because of it
foul-smelling and ugly tendon-licking solution very soon becomes unpleasant, if not impossible
made, whereas the inner asphalt coating was not in the least affected by nicotine
and causes constant pleasant smoking. Even take keels after a short time
Smoke a nicotine dirty taste, what a flaw in the inventive
Tip does not occur even after long periods of smoking.