Bei den Selbstgreifern ohne festes Greifergestell sind bekanntlich die inneren Ränder
der Schalen an der Unterflasche des Flaschenzuges angelenkt, während die Außenränder
der Schalen durch Schwinghebel mit der Oberflasche des Flaschenzuges in Verbindung
stehen. Jede Schale bildet also einen zweiarmigen Hebel, der sich um den Aufhängepunkt-des
Schwinghebels dreht und wobei derIt is well known that self-grippers without a fixed gripper frame have the inner edges
of the shells are hinged to the bottom block of the pulley block, while the outer edges
the shells are connected to the upper block of the pulley system by rocking levers
stand. Each shell thus forms a two-armed lever that revolves around the suspension point-des
Rocker arm rotates and the
ίο Teil der Schale, der zwischen diesem Drehpunkt
·· und dem Befestigungspunkt an der -Unterflasche liegt, den Kraftarm, und der
Teil, welcher zwischen dem Aufhängepunkt am Schwinghebel und der Grabkante liegt,
den Lastarm darstellt. Das Verbindungsgelenk der Schwinghebel mit den Schalen befindet
sich an der Außenkante der letzteren, oberhalb des Bodens. Nach der Erfindung • wird durch Verlegung dieser Drehpunkte
unterhalb des Bodens der Schalen eine ganz außerordentlich günstigere Gestaltung des
Verhältnisses zwischen Kraftarm und Lastarm jeder Schale erzielt: Der Unterschied ist
so groß, daß man die · z. B. für das Greifen von Stückkohle bisher notwendige Übersetzung
des Flaschenzug^ von 1 : 4 auf das Verhältnis 1 : 2 herabsetzen kann; dadurch
wird eine ganz bedeutende Vergrößerung der Arbeitsgeschwindigkeit des Greifers herbeigeführt.
ίο part of the shell that is between this pivot point
·· and the attachment point on the bottom block, the power arm, and the
Part that lies between the suspension point on the rocker arm and the grave edge,
represents the load arm. The connecting joint of the rocker arm with the shells is located
on the outer edge of the latter, above the ground. According to the invention • is by relocating these pivot points
below the bottom of the bowls a very extraordinarily favorable design of the
Ratio between force arm and load arm of each shell achieved: The difference is
so big that the z. B. previously necessary translation for gripping lump coal
of the pulley system ^ from 1: 4 to the ratio 1: 2; through this
a very significant increase in the operating speed of the gripper is brought about.
Auf der Zeichnung ist eine Ausführungsform der Erfindung in den Fig. 1, 2 und 3
schematisch in drei versdiiedenen Stellungen, dargestellt; alle drei Figuren zeigen den
Greifer in Stirnansicht, und zwar Fig. 1 in geschlossenem, Fig. 2 in halb geöffnetem und
Fig·. 3 in ganz geöffnetem Zustande.In the drawing, an embodiment of the invention is shown in FIGS. 1, 2 and 3
shown schematically in three different positions; all three figures show the
Gripper in front view, namely Fig. 1 in closed, Fig. 2 in half-open and
Fig. 3 when fully open.
Der Selbstgreifer besteht in bekannter Weise aus. den -Schalen τ, die mittels ihrer
Fortsätze 2 an" der Unterflasche 3 angelenkt
sind. Die Außenränder der Schalen 1 stehen durch Schwinghebel 4 mit der Oberflasche 5
in Verbindung. Die Gelenke 6, mit denen die Schwinghebel 4 an den Schalen 1 befestigt
sind, befinden sich am Boden der Schalen, An den äußeren Schalenrändern sind Schlitze 7
vorgesehen, in welche sich die Schwinghebel 4 beim Schließen des Greifers- einlegen können.
Diese Schlitze sind ganz unbedenklich, da das Fördergut diesen hintersten Teil der Schaufein
nicht füllt und daher ein Herausfallen von Fördergut oder ein Festklemmen der
.Schwinghebel nicht zu befürchten ist. Das günstige Verhältnis -zwischen den Hebelarmen
8 und 9, welches sich bei dieser Anordnung ergibt, kann aus der Zeichnung unmittelbar
erkannt werden?The self-gripper consists of in a known manner. the shells τ, which by means of their
Projections 2 are hinged to ″ of the bottom block 3
are. The outer edges of the shells 1 are connected to the upper block 5 by rocking levers 4
in connection. The joints 6 with which the rocker arms 4 are attached to the shells 1
are located at the bottom of the bowls, on the outer edges of the bowls are slots 7
provided, in which the rocker arm 4 can insert when closing the gripper.
These slots are completely harmless, since the conveyed material is this rearmost part of the Schaufein
does not fill and therefore a falling out of the conveyed material or a jamming of the
. Rocker arm is not to be feared. The favorable relationship between the lever arms
8 and 9, which results from this arrangement, can be seen directly from the drawing
be recognized?