Einrichtung zur -Gleichstromfernmessung. Der Zweck der nachstehend
beschriebenen Fernmeßeinrichtung ist vornehmlich der, an einer gemeinsamen Überwachungsstelle,
im Operationsraume eines elektrischen Großkraftwerkes usw. die ' Gleichstrombelastung
entfernt liegender Umformerwerke bzw. deren Einzelumformer zu prüfen.Device for DC remote measurement. The purpose of the below
The remote measuring device described is primarily the one at a common monitoring point,
in the operating room of a large electrical power plant etc. the 'direct current load
to check remote converter units or their individual converters.
Starke Gleichströme auf größere Entfernungen zu messen, war bisher
unter Verwendung - -von Nebenschlüssen beträchtlichen Spannungsabfalles (30o Minivolt
und mehr) und sehr starken Nebenschlußzuleitungen gebräuchlich. _ Bei Entfernungen
über ¢0o m ist bei diesem bisher gebräuchlichen Verfahren ein solch großer Querschnitt
der Nebenschlußzuleitungen (Meßleitungen) erforderlich, daß in diesem Falle von
der Messung starker Gleichströme meist von vornherein abgesehen wurde. Durch die
beschriebene Fernmeßeinrichtung wird nun die Messung starker Gleichströme auf die
weitesten Entfernungen hin ermöglicht, und zwar irri Gegensatz zu dem bisher gebräuchlichen
Verfahren unter Verwendung eines Nebenschlusses von höchstens i2o Millivolt Spannungsabfall
und dünnen Meßleitungen von -höchstens 1,5 bis 2,5 qmm Querschnitt. Daß bei der
neuen F ernmeßeinrichtung die Messung unabhängig von den Spannungsschwankungen des
Betriebswechselstromes ist, an den das Meßaggregat der Fernmeßeinrichttmg angeschlossen
wird, ist ein besonderer Vorzug der neuen Fernmeßeinrichtung.Up to now, measuring strong direct currents at greater distances was a thing of the past
using shunts with a considerable voltage drop (30o minivolt
and more) and very strong shunt leads are common. _ At distances
This method, which has been used up to now, has such a large cross-section above ¢ 0o m
of the shunt leads (measuring lines) required that in this case of
the measurement of strong direct currents was usually avoided from the outset. Through the
Telemetry described is now the measurement of strong direct currents on the
The greatest possible distances are possible, in fact irri contrary to what has been used up to now
Method using a shunt of no more than 12 millivolts in voltage drop
and thin measuring lines with a maximum cross-section of 1.5 to 2.5 mm². That with the
new F ernmeßeinrichtung the measurement regardless of the voltage fluctuations of the
Operating alternating current is connected to the measuring unit of the Fernmeßeinrichttmg
is a particular advantage of the new telemetry system.
Fig. i zeigt die schematische Darstellung der Fernmeßeinrichtung:
Ein kleiner Wechselstrommotor treibt eine kleine Gleichstrommeßdynamo an. Um die
reichlich bewessene Magnetwicklung der Dynamo ist eine starke Gegenkompoundwicklung
(eine oder mehrere Windungen) gelegt, die an einen Nebenschluß von 6o bis iao Millivolt
angelegt ist. An die Klemmen der Meßdynamo sind die beliebig langen 1,5 qmm-Meßleitungen
angelegt.Fig. I shows the schematic representation of the remote measuring device: A small AC motor drives a small DC measuring dynamo. A strong counter-compound winding (one or more turns) is placed around the abundant magnet winding of the dynamo, which is connected to a shunt of 6o to iao millivolts. The 1.5 mm² measuring lines of any length are attached to the terminals of the measuring dynamo.
Fließt kein Verbrauchsstrom, dann ist auch die Gegenkompoundwicklung
der Meßdynamo stromlos. Die Meßdynamo hat die höchste Spannung, und der Fernstrommesser
macht einen Höchstausschlag nach links; der Zeiger geht dabei auf den Meßnullpunkt.
Mit zunehmendem Verbrauchsstrom nimmt auch der Strom in der Gegenkompoundwicklung
zu. Die Spannung der Meßdynamo geht zurück und damit der Zeiger des Fernstrommessers.
Dieser zeigt also die Größe des Verbrauchsstromes an. Da der Antriebsmotor ein kleiner
Wechselstrommotor ist, ist die Messung unabhängig von den Spannungsschwankungen
des Betriebswechselstromes und nur abhängig von der Frequenz, die aber meistens
genügend konstant ist. Die maximale Spannung der Meßdynamo, die den Meßnullpunkt
des Fernstrommessers bestimmt, wird durch den Justierwiderstand »V« aus Mangan in
festeingestellt. Die magnetische Hysteresis der Meßdynamo bringt in das Meßverfahren
einen Meßfehler hinein. Es wird nämlich bald auf derer aufsteigenden, bald auf dem
absteigenden Aste der Magnetisierungskurve der Meßdynamo gemessen. Der dadurch entstehende
Meßfehler wird auf die Hälfte, nämlich auf -@- 45 bis 2 Prozent, herabgesetzt, wenn
der Feinstrommesser nach der mittleren Magnetisierungskurve
geeicht
wird: Die Eichung des Fernstrommessers darf natürlich nicht zu weit unten auf der
Magnetisierungskurve erfolgen, weil sonst der Meßfehler zu groß wird. Die Skala
des Strommessers ist so eingerichtet, daß der Zeiger bei Überschreitung der Skala
nach dem absoluten. Nullpunkt zu vollständig verschwindet. Um z. B. bei zwangläufiger
Abschaltung der ganzen Meßeinrichtung während größerer Betriebspausen eine Verwechselung
über den Betriebszustand auszuschließen, ist der Zeiger des Fernstrommessers (s.
Fig, 2) solange überhaupt nicht sichtbar. Die beschriebene Fernmeßeinrichtung kann
auch dazu benutzt werden, auf große Entfernungen mit dünnen Meßleitungen Stromrichtung
und Stromstärke an einem gegebenen Punkte zu bestimmen, ob und mit welcher Stromstärke
z. B. in einer Unterstation eine Akkumulatorenbatterie geladen oder entladen wird.
Der Fernstrommesser hat dann den Meßnullpunkt in der Mitte der Skala.If there is no consumption current, then there is also the counter compound winding
the measuring dynamo is de-energized. The measuring dynamo has the highest voltage, and the remote ammeter
makes a maximum deflection to the left; the pointer goes to the measuring zero point.
As the consumption current increases, so does the current in the counter compound winding
to. The voltage of the measuring dynamo goes down and with it the pointer of the remote ammeter.
This shows the size of the consumption current. Because the drive motor is a small one
AC motor, the measurement is independent of the voltage fluctuations
of the operating alternating current and only dependent on the frequency, but mostly
is sufficiently constant. The maximum voltage of the measuring dynamo, which is the measuring zero point
of the remote ammeter is determined by the adjustment resistor "V" made of manganese in
permanently set. The magnetic hysteresis of the measuring dynamo brings in the measuring process
a measurement error into it. It will soon be on the ascending one, soon on the
descending branches of the magnetization curve of the measuring dynamo. The resulting
Measurement error is reduced to half, namely to - @ - 45 to 2 percent, if
the fine flow meter according to the mean magnetization curve
calibrated
becomes: The calibration of the remote ammeter must of course not be too far down on the
Magnetization curve take place, because otherwise the measurement error will be too large. The scale
of the ammeter is set up so that the pointer when the scale is exceeded
after the absolute. Zero point disappears too completely. To z. B. with inevitable
Shutdown of the entire measuring device during longer breaks in operation, a mix-up
The pointer of the remote ammeter (see p.
Fig, 2) as long as not visible at all. The telemetry device described can
can also be used to measure the direction of current over long distances with thin measuring lines
and determine current strength at a given point whether and with what current strength
z. B. an accumulator battery is charged or discharged in a substation.
The remote current meter then has the measuring zero point in the middle of the scale.
Das ganze Meßaggregat samt Gegenkompoundwicklung kann ähnlich den
Motorzählern ausgeführt und bequem in dem Gehäuse eines solchen untergebracht werden.The whole measuring unit including the counter compound winding can be similar to the
Motor counters run and conveniently housed in the housing of such.