Verfahren zur Herstellung. von mechanisch widerstandsfähigen gepreßten
Formkörpern. Den Gegenstand der Erfindung bildet ein Verfahren zur Herstellung von
festen Körpern von bestimmter Form und Dichte aus Pulvern harter und hochschmelzender
Metalle, wie Wolfram, Molybdän oder Chrom, durch Pressen und Erhitzung.Method of manufacture. of mechanically resistant pressed ones
Moldings. The subject of the invention forms a process for the production of
solid bodies of a certain shape and density made from powders of hard and high melting point
Metals such as tungsten, molybdenum or chromium, by pressing and heating.
Es ist bekannt, daß Preßlinge aus gewöhnlichem amorphen oder aus kolloidalem
Pulver dieser Metalle beim Erhitzen infolge der Umwandlung des amorphen oder kolloidalen
Metalles in die kristallinische Modifikation stark schwinden Und rissig werden.
Aus 'dem amorphen oder kolloidalen Pulver kann -man also fertige Körper von vorher
bestimmter Form durch einfache Pressung und Erhitzung nicht herstellen. Andererseits
weiß man, daß Preßlinge aus den kristallinischen Pulvern dieser Metalle auf dem
Schmelzpunkt sich nähernde, also sehr hohe Temperaturen erhitzt werden müssen, um
mechanische Festigkeit zu erlangen. Hierbei sintern und schwinden sie; es ist also
auch auf diese Weise nicht möglich, nur durch Pressung und Erhitzung widerstandsfähige
Körper von vorher bestimmter Form zu erzielen; auch wäre die Erzeugung der hohen
Sinterungstemperaturen schwierig- und kostspielig. Man hat wohl auch aus' diesen
harten Metallen durch Zusatz von Pulver eines weicheren duktilen Metalles und Erhitzen
-.des Preßlings auf eine dem Schmelzpunkt des Legierungsmetalles naheliegende Temperatur
Sinterungskörper gebildet, die aber auch erst wieder mechanisch bearbeitet werden
mußten, um bestimmte Formen zu erhalten.It is known that compacts from ordinary amorphous or from colloidal
Powders of these metals when heated as a result of the transformation of the amorphous or colloidal
Metal in the crystalline modification shrink strongly and become cracked.
The amorphous or colloidal powder can be used to produce finished bodies from before
Cannot produce a certain shape by simply pressing and heating. on the other hand
we know that compacts from the crystalline powders of these metals on the
Melting point approaching, so very high temperatures have to be heated to
to achieve mechanical strength. In doing so, they sinter and shrink; so it is
also not possible in this way, resistant only by pressing and heating
To obtain bodies of predetermined shape; also would be the generation of the high
Sintering temperatures difficult and expensive. One also has from these
hard metals by adding powder of a softer ductile metal and heating
-.the compact to a temperature close to the melting point of the alloy metal
Sintered bodies are formed, but they are also only mechanically processed again
had to to get certain shapes.
Es wurde nun gefunden, daß man auch aus den härtesten und .höchstschmelzenden
Metallen ohne Beimengung eines duktilen Legierungsmetalles mechanisch widerstandsfähige
Körper von vorher bestimmter Endform durch Erhitzen der Preß11nge bei verhältnismäßig
niedriger Temperatur herstellen kann, wenn man das kristallinische Metallpulver
mit gewöhnlichem amorphen Metallpulver vermengt. Die Menge des amorphen Pulvers
ist durch die zu -erzielende Dichte des Endkörpers - bestimmt.It has now been found that the hardest and .höchstschmelzenden
Mechanically resistant metals without the addition of a ductile alloy metal
Body of predetermined final shape by heating the pressings at relatively
lower temperature when using the crystalline metal powder
mixed with ordinary amorphous metal powder. The amount of amorphous powder
is determined by the density of the final body to be achieved.
Preßt man dies Gemenge in einer Form zusammen und erhitzt es nun auf
die Temperatur, bei der die amorphen Teilchen sich in Kristalle verwandeln, so verkitten
diese sich neu bildenden Kristalle die bereits vorhandenen Kristalle, die das feste
Skelett des Preßlings bilden, so kräftig miteinander, daß ein mechanisch widerstandsfähiger
Körper entsteht. Da nun, wie der Erfinder festgestellt hat, die Umwandlungstemperatur
auch bei den höchstschmelzenden Metallen weit unterhalb der Schmelztemperatur liegt
und das als Hauptbestandteil von Anfang an in der Mischung vorhandene kristallinische
Pulver überhaupt unverändert bleibt, tritt eine Schwindung der Preßlinge während-
ihrer Verfestigung durch Erhitzen nicht ein. Nur wird der Formkörper um so poröser,
je mehr amorphe Bestandteile das Pulvergemenge enthielt. Verwendet man nur wenige
Prozente davon, so erhält man praktisch vollkommen dichte Körper. Poröse Körper
andererseits können als Kontaktkörper und für andere Zwecke Verwendung finden.If you press this mixture together in a mold and then heat it up
the temperature at which the amorphous particles turn into crystals is cemented
these newly forming crystals are the already existing crystals that make up the solid
The pressed part's skeleton is so strong that it is mechanically more resistant
Body arises. Now, as the inventor found, the transition temperature
is far below the melting temperature even with the highest melting metals
and the crystalline one which is present as the main component from the beginning in the mixture
Powder remains unchanged at all, shrinkage of the compacts occurs
their solidification by heating does not occur. Only the molding becomes all the more porous,
the more amorphous constituents the powder mixture contained. If you only use a few
Percentages of it, so you get practically completely dense bodies. Porous bodies
on the other hand can be used as a contact body and for other purposes.
Die Erhitzung erfolgt zweckmäßig, wie-
-üblich, in
einer nicht oxydierenden Atmosphäre.The heating is expedient, as-
- common, in
a non-oxidizing atmosphere.