DE3043762A1 - Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag - Google Patents

Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag

Info

Publication number
DE3043762A1
DE3043762A1 DE19803043762 DE3043762A DE3043762A1 DE 3043762 A1 DE3043762 A1 DE 3043762A1 DE 19803043762 DE19803043762 DE 19803043762 DE 3043762 A DE3043762 A DE 3043762A DE 3043762 A1 DE3043762 A1 DE 3043762A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bag
double
connecting strap
layers
double bag
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19803043762
Other languages
German (de)
Inventor
Klaus-Dieter 7120 Bietigheim-Bissingen Otto
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
OTTO KLAUS DIETER
Original Assignee
OTTO KLAUS DIETER
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by OTTO KLAUS DIETER filed Critical OTTO KLAUS DIETER
Priority to DE19803043762 priority Critical patent/DE3043762A1/en
Publication of DE3043762A1 publication Critical patent/DE3043762A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

The two bag sections which have their backs facing each other are connected together at the top of the backs by a flexible connecting strip. This connecting strip has two flat areas (18,19) of increased bending strength set symmetrically on either side of the centre line (20). Inside each flat area there is a grip hole (24,25). The holes are identical and set symmetrically relative to the centreline (20) of the connecting strip. For placing across the luggage rack of a bicycle the connecting strip is stretched out flat but for use as a carrying bag the bag sections are placed together and the connecting strip folded up so that the two holes coincide to form the carrying handle with gravity ensuring the bag sections hang down flat.

Description

DoppeltascheDouble pocket

Doppeltaschen mit zwei Taschenteilen,die über eine Verbindungslasche bestimmter Länge fest miteinander verbunden sind, sind als'sogenannte Fahrradtaschen bekannt. Ihre beiden Taschenteile stellen jede für sich eine Tasche dar, die einen zumindest annäherungsweise quaderförmigen Grundkörper aufweist, dessen eine lange Schmalseite nach oben offen ist und durch eine Klappe, meist in Form einer Überschlagklappe, verschließbar ist. Die am oberen Rand der beiden Taschenteile an deren Rückseite beFestigte Verbindungslasche hat eine Länge die mindestens gleich der üblichen Breite eine Zweirad-Gepäckträgers ist. Die Doppeltasche wird so über den Gepäckträger gehängt, daß ihre Verbindungslasche auf dem Gepäckträger aufliegt und ihre beiden Taschenteile auf beiden Seiten des Gepäckträgers etwa lotrecht herunterhängen und sich dabei an den hinteren Rahmenstreben des Fahrrades und an den Gepäckträgerstützen anlegen.Double pockets with two pocket parts that have a connecting flap of a certain length are firmly connected to each other as so-called bicycle bags known. Your two bag parts each represent a bag, the one has at least approximately cuboid base body, one of which is long The narrow side is open at the top and is through a flap, usually in the form of a flap, is lockable. The one at the top of the two bag parts on the back The attached connecting strap has a length that is at least equal to the usual width is a two-wheeled luggage carrier. The double bag is hung over the luggage rack, that its connecting strap rests on the luggage rack and that its two parts of the bag hang down on both sides of the luggage rack about vertically and yourself Place on the rear frame struts of the bike and on the luggage rack supports.

Im Bedarfsfalle kann die Doppeltasche auch vom Gepäckträger abgenommen und an der Verbindungslasche erfaßt und so getragen werden. Da die Verbindungslasche der bekannten Doppeltaschen eine geschlossene Fläche hat, kann sie von Hand nur an einem der beiden Ränder erfaßt werden. Dadurch hängt die Doppeltasche von diesem Rand aus schräg abwärts. Aus beiden Gründen ist d Tragen der bekannten Doppeltasche sehr mühsam. Daher wird sie meist am Fahrrad belassen und nur für solche Zwecke benutzt, in denen man den Tascheninhalt selbst leicht herausnehmen und ohne Tasche leicht mitnehmen kann. Für den Transport einer größeren Anzahl Einzelgegenstände, wie Bücher, Hefte, Schreibzeug und dergleichen, wird. häufig eine andere Tasche auf dem Gepäckträger obenauf mittels dessen Federbüyel festgeklemmt, die sich nach dem Abnehmen vom Gepäckträger bequemer tragen läßt. Diese anderen Taschen haben auf dem Gepäckträger meist nur einen schlechten Halt, so daß stets die Gefahr gegeben ist, daß sie schief hängen oder gar herabfallen und daß dabei entweder die Tasche als Ganzes oder Teile von ihr in das linterrad des Zweirades geraten und einen Sturz des Zweiradfahrers verursachen.If necessary, the double bag can also be removed from the luggage rack and grasped at the connecting tab and so worn. As the connecting tab the known double pockets has a closed surface, it can can only be grasped by hand at one of the two edges. This means that the double bag hangs from this edge diagonally downwards. For both reasons, wearing is the familiar one Double pocket very troublesome. Therefore, it is usually left on the bike and only for those Purposes used in which one can easily take out the contents of the bag itself and without Bag easy to take with you. For the transport of a large number of individual items, like books, notebooks, writing utensils and the like. often a different pocket clamped on top of the luggage rack by means of its spring bunch, which is after can be carried more comfortably after removing it from the luggage rack. Have these other bags usually only a bad grip on the luggage rack, so that there is always a risk is that they hang crooked or even fall down and that either the bag Whole or part of it got into the rear wheel of the two-wheeler and fell cause of the two-wheeler.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Doppeltasche zu schaffen, die sich sowohl als Zweiradtasche leicht und sicher am Gepäckträger anhängen läßt und die sich auch bequem als normale Tragetasche benutzen läßt. Diese Aufgabe wird durch die im Anspruch 1 angegebenen Merkmale gelöst.The invention is based on the object of creating a double pocket, which can be easily and securely attached to the luggage rack as a two-wheel bag and which can also be used comfortably as a normal carrying bag. This task will solved by the features specified in claim 1.

Dadurch, daß die Verbindungslasche nur entlang ihrer Längsmitte und entlang der Befestigungsstellen an den beiden Taschenteilen, in den sogenannten Faltstreifen, biegsam ist und sie außerhalb derselben eine erhöhte Biegesteifigkeit aufweist, kann die Verbindungslasche an den als Biegegelenk dienenden Faltstreifen derart umgefaltet oder umgeklappt werden, daß ihre beiden Hälften sich aneinander anlegen. Durch die in diesen Flächenbereichen vorhandenen und im zusammengeklappten Zustand miteinander fluchtenden Grifflöcher wird die Verbindungslasche zu einem Traggriff für die anhrienden [aschenteile. Allein schon unter der Wirkung der Schwerkraft werden beim Anheben der Doppel tasche an den Grifflöchern ihrer Verbindungslasche, deren beiden Hälften durch die daran anhängenden Taschenteile zusammengezogen. Dadurch, daß beim Erfassen dieses Trage- oder Klappgriffes die Finger durch die Grifflöcher hindurchgreifen und sich um die zwischen dem Griffloch und dem mittleren Faltstreifen gelegenen Flächenteile herumlegen, werden die beiden Hälften des Klappgriffes zusätzlich zusammengezogen und zusammengehalten, so daß auch die beiden Taschenteile eng aneinander anliegen und praktische eine einheitliche Tasche mit zwei Fächern bilden. Wenn die Doppeltasche mit ausgebreiteter Verbindungslasche auf einem Zweirad-Gepäckträger aufgelegt wird, können die nach unten vorstehenden Greiferenden dessen Federbügel in die Grifflöcher der Verbindungslasche eingreifen und die Doppeltasche durch Formschluß gegen Verrutschen und Herabfallen sichern. Dadurch daß die Verbindungslasche außerhalb der verhältnismäßig schmalen Faltstreifen eine erhöhte Biegesteifigkeit hat und sie dadurch auch eine größere Verwindungssteifigkeit hat, kann die Doppeltasche mit der Verbindungslasche gut über die Schulter gelegt und getragen werden, wobei die verwindungssteife Verbindungslasche als eine Art Traggestell wirkt und den auf dem Rücken hängenden Taschenteil in etwa der gleichen Lage hält, in der der auf der Brust hängende Taschenteil etwa mit der Hand festgehalten wird. Dadurch rutscht die Doppeltasche weniger leicht von der Schulter ab.Characterized in that the connecting strap only along its longitudinal center and along the attachment points on the two parts of the bag, in the so-called Folding strips, is flexible and outside of it it is a raised one Has flexural rigidity, the connecting tab can be used as a bending joint Folding strips are folded or folded over in such a way that their two halves meet lay against each other. Through the existing in these areas and in the collapsed When the handle holes are aligned with one another, the connecting strap becomes one Handle for the surrounding ash parts. Already under the effect of gravity when the double bag is lifted at the handle holes of its connecting strap, the two halves of which are pulled together by the bag parts attached to them. Through this, that when you grasp this carrying or folding handle your fingers through the handle holes reach through and around the between the grip hole and the middle folding strip lying surface parts around, the two halves of the folding handle are additionally pulled together and held together so that the two parts of the bag are also close together fit and practically form a single bag with two compartments. If the Double bag with an extended connecting flap on a two-wheel luggage rack is placed, the downward protruding gripper ends can its spring clip Engage in the grip holes of the connecting strap and the double pocket by means of a form fit Secure against slipping and falling. By the fact that the connecting tab outside the relatively narrow folding strip has an increased flexural strength and it also has a greater torsional stiffness, the double bag can can be placed and carried well over the shoulder with the connecting strap, whereby the torsion-resistant connecting strap acts as a kind of support frame and the on holding the part of the bag hanging on the back in roughly the same position as the the part of the pocket hanging around the chest is held roughly by hand. This slips the double pocket is less easy to remove from the shoulder.

Durch eine Ausgestaltung der Doppel tasche nach Anspruch 2 wird auf verhältnismäßig einfache Weise die Versteifung der Verbindungslasche erreicht. Bei der Ausgestaltung nach Anspruch 3 sind die Versteifungsplatten im Inneren der Verbindungslasche verborgen, sodaß die Tasche ein gefälliges Aussehen hat und Schmutzecken vermieden sind.By an embodiment of the double bag according to claim 2 is on achieved the stiffening of the connecting plate relatively easily. at the embodiment according to claim 3, the stiffening plates are in the interior of the connecting strap hidden so that the bag has a pleasing appearance and avoids dirty corners are.

Außerdem wird dadurch der Zusammenhalt der Außenhaut der Verbindungslasche und der dazwischenliegenden Versteifungsplatten verbessert und die Festigkeit sowie die Biegesteifigkeit der Verbindungslasche als Ganzes erhöht. Bei der Weiterbildung nach Anspruch 4 wird die Fertigung der Verbindungslasche vereinfacht und verbilligt.In addition, this increases the cohesion of the outer skin of the connecting strap and the intervening stiffening plates and improves strength as well the bending stiffness of the connecting plate is increased as a whole. In further training according to claim 4, the manufacture of the connecting plate is simplified and cheaper.

Bei einer nach Anspruch 5 ausgestalteten Doppel tasche wird der Rand der Grifflöcher verbreitert und dadurch die Auflagefläche für die Finger verbreitert und gleichzeitig eine glatte und an den Kanten abgerundete Auflagefläche erreicht. Außerdem wird dadurch bei rnehrteiliger oder mehrlagiger Verbindungslasche der Zusammenhalt der einzelnen Teile oder Lagen verbessert und die Gefahr des Einreißens oder Ausreißens verringert. Die Randbewehrung, insbesondere eine Randbewehrung aus Metall, trägt auch zur Erhöhung der Biegesteifigkeit der Verbindungslasche bei, sodaß die dafür vorgesehenen Versteifungselemente dünner und damit leichter gewählt werden können.In a double pocket designed according to claim 5, the edge the finger holes are widened, thereby widening the contact surface for the fingers and at the same time a smooth contact surface with rounded edges is achieved. In addition, this increases the cohesion in the case of a multi-part or multi-layer connecting strap of the individual parts or layers improved and the risk of tearing or tearing out decreased. The edge reinforcement, in particular an edge reinforcement made of metal, carries also to increase the bending stiffness of the connecting plate, so that for it provided stiffening elements can be selected thinner and thus easier.

Bei einer nach Anspruch 6 ausgestalteten Doppel tasche wird im zusammengeklappten Zustand der Zusammenhalt der beiden Taschenteile wesentlich erhöht, wodurch die Handhabung der Doppeltasche als Tragetasche erleichtert wird. Sie kann dann selbst bei unebener Unterseite der beiden Taschenteile auf einer Unterlage, zum Beispiel auf dem Boden, abgestellt werden ohne daß die Taschenteile dabei auseinanderklaffen.In a designed according to claim 6 double pocket is folded in the Condition of the cohesion of the two parts of the bag is significantly increased, thereby reducing the Handling of the double bag as a carrying bag is made easier. You can then yourself if the underside of the two parts of the bag is uneven on a surface, for example on the floor, without the bag parts gaping apart.

Im folgenden wird die Erfindung anhand einiger in den Zeichnungen dargestellter Ausführungsbeispiele näher erläutert. Es zeigen: Fig. 1 eine perspektivische Ansicht einer Doppeltasche gemäß der Erfindung im zusammengeklappten Zustand bei der Verwendung als Tragtasche; Fig. 2 eine perspektivische Ansicht einer Doppeltasche gemäß der Erfindung im auseinandergeklappten Zustand bei der Verwendung als Fahrradtasche; Fig. 3 eine Stirnansicht bzw. Seitenansicht bzw.In the following the invention with reference to some in the drawings illustrated embodiments explained in more detail. They show: FIG. 1 a perspective View of a double bag according to the invention in the folded state use as a carrier bag; Fig. 2 is a perspective view of a double pocket according to the invention in the unfolded state when used as a bicycle bag; Fig. 3 is a front view or side view or

bis 5 eine Draufsicht der Doppeltasche nach Fig. 1; Fig. 6 eine Stirnansicht bzw. eine Seitenansicht bis 8 bzw. eine Draufsicht der Doppel tasche nach Fig. 2; Fig. 9 einen ausschnittweise dargestellten Querschnitt einer abgewandelten Doppel tasche; ähnlich Fig. 1; Fig. 10 je einen ausschnittweise dargestellten Quer-und 11 schnitt der Doppeltasche nach Fig. 11 in verschieden we" t au weit auseinandergeklapptem Zustand; Fig. 12 eine perspektivische Ansicht einer Doppeltasche gemäß der Erfindung bei einer weiteren Tragewei se.to 5 a plan view of the double pocket according to FIG. 1; Fig. 6 is an end view and a side view to 8 and a plan view of the double pocket according to FIG. 2; 9 shows a cross-section, shown in detail, of a modified double bag; similar to FIG. 1; 10 each a transverse and partial depicted 11 section of the double pocket according to FIG. 11 in different directions when folded apart State; Fig. 12 is a perspective view of a double bag according to the invention with another wearing method.

Die in Fig. 1 und 2 bei zwei verschiedenen Anwendungsfällen dargestellte Doppeltasche 1 weist zwei Taschenteile 2 urid 3 auf, die durch eine Verbindungslasche 4 miteinander verbunden sind.The one shown in Figs. 1 and 2 in two different applications Double pocket 1 has two pocket parts 2 and 3, which are connected by a connecting flap 4 are connected to each other.

Die beiden Taschenteile 2 und 3 stellen jede für sich eine vollständige Tasche dar. Sie haben einen zumindest näherungsweise quaderförmigen hohlen Grundkörper 5 bzw. 6, der oben offen ist. Diese Öffnung ist mittels je einer Überschlagklappe 7 bzw. 3 verschließbar, die entlang eines Längsrandes am Grundkörper befestigt ist und am entgegengesetzten Längsrand mittels zweier Schlößer 9 und 1o bzw. 11 und 12 in der Schließstellung gehalten wird.The two bag parts 2 and 3 each represent a complete one Bag. They have an at least approximately cuboid, hollow body 5 or 6, which is open at the top. This opening is by means of a flap 7 or 3 closable, which is fastened along a longitudinal edge on the base body and on the opposite longitudinal edge by means of two locks 9 and 1o or 11 and 12 is held in the closed position.

An der Stirnseite des Taschenteils 2 ist eine zusätzliche Außen tasche mit Reißverschluß angebracht. An beiden Taschenteilen 2 und 3 sind an der Unterseite an den vier Ecken Schutzkappen 14 angebracht, die ihrerseits mit Bodennägeln ausgerüstet sind oder an denen entsprechende Vorsprünge angeformt sind. Diese Schutzkappen 1 sind in den Fig. 1 und 2 der besseren Übersicht wegen nicht dargestellt.At the front of the pocket part 2 is an additional outer pocket attached with zipper. On both bag parts 2 and 3 are on the underside attached to the four corners protective caps 14, which in turn are equipped with soil nails are or on which corresponding projections are formed. These protective caps 1 are not shown in FIGS. 1 and 2 for a better overview.

Für die Taschenteile 2 und 3 kommen alle Werkstoffe in Betracht, wie sie üblicherweise für die Taschenteile von Uoppeltaschen aber auch für normale Tragetaschen, wie Aktentaschen, Schulranzen und dergleichen, verwendet werden. Solche Werkstoffe sind reines Textilgewebe mit oder ohne Versteifungseinlagen in der Tasche, Textilgewebe mit ein - oder beidseitiger Kunststoffkaschierung, Kunststoffbahnen mit Textilgewebeeinlage, Leder und Kunstleder. Die einzelnen Teile oder Zuschnitte werden durch Nähen, Kleben, Schweißen oder Vernieten miteinander verbunden, wobei Nähte- und Klebestellen an stark belasteten Stellen durch Niete verstärkt werden können.For the bag parts 2 and 3, all materials come into consideration, such as they usually for the bag parts of double bags but also for normal carrier bags, such as briefcases, satchels and the like can be used. Such materials are pure textile fabrics with or without stiffening inserts in the pocket, textile fabrics with one or both sides plastic lamination, plastic sheets with textile fabric insert, Leather and synthetic leather. The individual parts or blanks are made by Sewing, gluing, welding or riveting connected to one another, with seams and Glued areas at heavily stressed areas can be reinforced by rivets.

Die Verbindungslasche 4 ist mit jeder der beiden Taschenteile 2 und 3 an deren einander zugekehrten Rückseite in der Nähe des oberen Randes der Rückseite fest verbunden. Die Verbindungslasche 4 hat einen rechteckigen Grundriß (Fig. 8). In der normal zu den Rückseiten der Taschenteile 2 und 3 verlaufenden Querrichtung hat die Verbindungslasche 4 eine Abmessung, die mindestens gleich der Breite üblicher Zweirad-Gepäckträger ist, so daß die beiden Taschenteile 2 und 3 beiderseits des Gepäck trägers frei herunterhängen wenn die Doppeltasche 1 mit gestreckter Verbindungslasche 4 auf den r,epäckträger 15 aufgelegt ist, wie es aus Fig. 2 ersichtlich ist.The connecting tab 4 is with each of the two bag parts 2 and 3 on their facing back near the upper edge of the back firmly connected. The connecting strap 4 has a rectangular plan (Fig. 8). In the transverse direction normal to the back of the bag parts 2 and 3 the connecting plate 4 has a dimension that is at least equal to the width of the usual Two-wheeled luggage carrier is so that the two bag parts 2 and 3 on both sides of the Luggage carrier hang down freely when the double bag 1 with the connecting strap extended 4 is placed on the rack 15, as can be seen from FIG.

Wie in Fig. 9 bis 11 angedeutet ist, ist die Verbindungslasche 4 aus zwei Lagen 16 und 17 eines bahnenförmigen Werkstoffes hergestellt. Dieser Werkstoff ist bevorzugt ein Textilgewebe mit beiderseitiger Kunststoffbeschichtung aus einen thermoplastischen Kunststoff. Zwischen die beiden Lagen 16 und 17 sind zwei Versteifungsplatten 18 und 19 eingelegt. Sie sind aus einem Werkstoff höherer Festigkeit. Dafür kommen neben Metallblechen auch Kunststoffe höherer Festigkeit in Betracht. Bevorzugt werden Versteifungsplatten aus einem thermoplastischen Kunststoff die wenigstens stellenweise nit den Lagen 16 und 17 verschweiß werden können.As indicated in FIGS. 9 to 11, the connecting strap 4 is off two layers 16 and 17 of a sheet-like material produced. This material is preferably a textile fabric with a plastic coating on both sides of one thermoplastic plastic. Between the two layers 16 and 17 are two stiffening plates 18 and 19 inserted. They are made of a material of higher strength. Come for it In addition to sheet metal, plastics of higher strength are also considered. To be favoured Stiffening plates made of a thermoplastic material at least in places can be welded to layers 16 and 17.

Die ebenen Versteifungsplatten 18 und 19 s-ind kleiner als die halbe Grundfläche der Verbindungslasche 4.The flat stiffening plates 18 and 19 are smaller than half Base area of the connecting plate 4.

Sie sind innerhalb der Lagen 16 und 17 so angeordnet (Fig. 8), daß entlang der Mittellinie 20 ein schmaler Streifen 21 von ihnen nicht ausgefüllt wird, wodurch dieser Streifen 21 die Nachgiebigkeit, insbesondere die Biegsamkeit behält, die den beiden Lagen 16 und 17 eigen ist. In der Querrichtung auswärts erstrecken sich die Verbindungslaschen 18 und 19 ebenfalls nicht bis zum Rand der Verbindungslasche 4, so daß auch dort jeweils ein Streifen 22 bzw. 23 mit der normalen Biegsamkeit der Verbindungslasche erhalten bleibt. Der mittlere Streifen 21 ist nur so breit gewählt wie es erforderlich ist, um ohne Überdehnung der Lagen 16 und 17 im Bereich des Streifens 21 die beiden Hälften der Verbindungslasche 4 so zusammenklappen zu können, daß sie aneinander anliegen, wie es aus Fig. 9 ersichtlich ist. Die beiden äußeren Streifen 22 und 23 sind etwas breiter gewählt, damit bei Unterschieden in der Breite der Gepäckträger, auf die die Verbindungslasche 4 aufgelegt wird, eine gewisse Einstellbarkeit vorhanden ist, wie es aus Fig. 10 und Fig. 11 zu ersehen ist. In der Längsrichtung der Verbindungslasche 4 erstrecken sich die Versteifungsplatten 18 und 19 bis annähernd zum Rand.They are arranged within layers 16 and 17 (Fig. 8) that along the center line 20 a narrow strip 21 is not filled in by them, whereby this strip 21 retains the flexibility, in particular the flexibility, which is characteristic of the two layers 16 and 17. Extend outward in the transverse direction the connecting tabs 18 and 19 also do not extend to the edge of the connecting tab 4, so that there also a strip 22 or 23 with the normal flexibility the connecting strap is retained. The middle strip 21 is only that wide chosen as necessary in order to avoid overstretching layers 16 and 17 in the area of the strip 21, the two halves of the connecting tab 4 fold together in such a way can that they rest against one another, as can be seen from FIG. The two outer strips 22 and 23 are chosen to be somewhat wider, so that there are differences in the width of the luggage rack on which the connecting tab 4 is placed, one There is some adjustability, as can be seen from FIGS. 10 and 11 is. The stiffening plates extend in the longitudinal direction of the connecting plate 4 18 and 19 almost to the edge.

Die Versteifungsplatten 18 und 19 werden am einfachsten dadurch in der richtigen Anordnung innerhalb der Verbindungslasche 4 festgehalten, daß ihre beiden Lagen 16 und 17 außerhalb des Randes der Versteifungsplatten, und zwar möglichst eng daneben, zumindest streckenweise miteinander verschweißt werden.The stiffening plates 18 and 19 are easiest in this way the correct arrangement within the connecting plate 4 held that their both layers 16 and 17 outside the edge of the stiffening plates, and if possible close to it, at least partially welded together.

Innerhalb der Flächenbereiche mit den Versteifungsplatten 18 und 19 weist die Verbindungslasche je ein langrundes Griffloch 24 und 25 auf. Sie sind untereinander gleich ausgebildet und symetrisch zur Mittellinie 20 angeordnet, so daß sie bei zusammengeklappter Verbindungslasche 4 miteinander fluchten (Fig. 3 und Fig. 9). Die Grifflöcher 24 und 25 sind nach Art der Ösengriffe mit einer Randbewehrung 26 bzw. 27 aus einem Werkstoff höherer Festigkeit, insbesondere solche aus Metallblech, versehen.Within the surface areas with the stiffening plates 18 and 19 the connecting strap has a long, round grip hole 24 and 25. they are designed identically to one another and arranged symmetrically to the center line 20, see above that they are aligned with one another when the connecting strap 4 is folded (Fig. 3 and Fig. 9). The handle holes 24 and 25 are like the eyelet handles with an edge reinforcement 26 or 27 made of a material of higher strength, in particular those made of sheet metal, Mistake.

Der mittlere Streifen 21 und die beiden äußeren Streifen 22 und 23 der Verbindungslasche 4 bilden auf Grund ihrer geringen Biegesteifigkeit Faltstreifen, entlang deren die Verbindungslasche 4 zusammengefaltet oder zusammengeklappt werden kann, wie es aus Fig. 4 und Fig. 9 ersichtlich ist. In diesem Zustand bildet die Verbindungslasche 4 einen Klappgriff für die Doppeltasche, die in diesem Zustand wie eine einzige einheitliche Tragetasche wirkt (Fig. 1).The middle strip 21 and the two outer strips 22 and 23 the connecting tab 4 form folding strips due to their low flexural rigidity, along which the connecting flap 4 can be folded up or folded up can, as can be seen from FIGS. 4 and 9. In this state, the Connecting tab 4 has a folding handle for the double bag, which in this state acts like a single uniform carrier bag (Fig. 1).

Für die Benutzung der Doppel tasche 1 als Tragetasche wie in Fig. 1 kann der Zusammenhalt der beiden Taschenteile 2 und 3 durch eine Ausgestaltung der Doppeltasche verbessert werden, die in Fig. 9 bis 11 angedeutet ist.To use the double bag 1 as a carrying bag as shown in Fig. 1 the cohesion of the two bag parts 2 and 3 can be achieved by a design the double pocket, which is indicated in FIGS. 9 to 11, can be improved.

An der Rückseite jedes der beiden Taschenteile. 2 und 3 sind Haftmittel 28 bzw. 29 befestigt. Diese sind bevorzugt als magnetische Haftstreifen oder als Klettenverschlußbänder ausgebildet. Ihre Teile 28 bzw. 29 sind an der Rückseite der Taschenteile 2 und 3 zumindest annähernd symetrisch zur Mittellinie 20 der Verbindungslasche 4 angeordnet.On the back of each of the two parts of the bag. 2 and 3 are adhesives 28 or 29 attached. These are preferred as magnetic adhesive strips or as Velcro straps formed. Your parts 28 and 29 are on the back of the pocket parts 2 and 3 at least approximately symmetrically to the center line 20 of the connecting strap 4 arranged.

Falls die einzelnen Teile 28 und/oder 29 der Haftmittel sich nicht über die ganze Länge der Rückseite erstrecken, sind ihre Abschnitte an den Taschenteilen 2 und 3 zumindest annähernd spiegelbildlich angeordnet.If the individual parts 28 and / or 29 of the adhesive are not Extending the entire length of the back, its sections are on the bag parts 2 and 3 are arranged at least approximately in mirror image.

Aus Fig. 12 ist zu erkennen, daß auf Grund der verhältnismäßig großen Biegesteifigkeit der Verbindungslasche insgesamt diese Verbindungslasche wie ein Traggestell eingesetzt werden kann, mittels dessen die Doppeltasche bequem über die Schulter gehängt und so getragen werden kann.From Fig. 12 it can be seen that due to the relatively large Bending stiffness of the connecting tab as a whole, this connecting tab as a Carrying frame can be used, by means of which the double bag is conveniently over the shoulder can be hung and carried like that.

Claims (6)

Doppel tasche Ansprüche 1. Doppeltasche mit zwei Taschenteilen, deren Rückseite einander zugekehrt sind und die mittels einer im Bereich des oberen Randes der Rückseiten an diesen befestigten biegsamen Verbindungslasche mit rechteckigem Grundriß miteinander verbunden sind, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß die Verbindungslasche ( 4 ) zwei Flächenbereiche ( 18; 19 ) aufweist, die eine erhöhte Biegesteifigkeit haben, die beiderseits der Mittellinie ( 20 ) symetrisch zu dieser angeordnet sind, die sich in der Querrichtung von einem entlang der Mittellinie ( 20 ) verlaufenden schmalen Faltstreifen ( 21 ) bis zu einem entlang der Befestigungsstelle am zugeordneten Taschenteil ( 2; 3 ) verlaufenden Faltstreifen ( 22 bzw. 23 ) erstrecken und die sich in der Längsrichtung beiderseits zumindest annähernd bis zum Rand der Verbindungslasche ( 4 ) erstrecken, und daß innerhalb dieser Flächenbereiche ( 13; 19 ) der Verbindungslasche ( 4 ) je ein Griffloch ( 24 bzw. 25 ) angeordnet ist, die beide untereinander gleich ausgebildet sind und symetrisch zur Mittellinie ( 20 ) der Verbindungslasche ( 4 ) angeordnet sind.Double bag claims 1. Double bag with two bag parts, whose The back face each other and the means of a in the area of the upper edge the rear sides attached to this flexible connecting strap with a rectangular Are connected to each other in the ground plan, that the connecting strap (4) has two surface areas (18; 19), the one have increased bending stiffness that are symmetrical on both sides of the center line (20) to this are arranged, extending in the transverse direction from one along the center line (20) running narrow folding strips (21) up to one along the fastening point on the associated pocket part (2; 3) extending folding strips (22 or 23) and which extend in the longitudinal direction on both sides at least approximately to the edge of the Connecting tab (4) extend, and that within these surface areas (13; 19) the connecting strap (4) has a handle hole (24 or 25) each, both of which are identical to each other and symmetrical to the center line ( 20) of the connecting strap (4) are arranged. 2. Doppeltasche nach Anspruch 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß die Flächenbereiche mit erhöhter Biegesteifigkeit durch Uersteifungsplatten gebildet werden, die vorzugsweise auf der Unterseite der Verbindungslasche an dieser befestigt sind.2. Double bag according to claim 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c It should be noted that the surface areas with increased flexural rigidity are provided by reinforcing plates are formed, preferably on the underside of the connecting plate on this are attached. 3. Doppeltasche nach Anspruch 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß die Flächenbereiche mit erhöhter Biegesteifigkeit durch Versteifungsplatten ( 18; 19 ) gebildet werden, die zwischen beiden Lagen ( 16; 17 ) einer zweilagigen Uerbindungslasche ( 4 ) eingelegt sind und daß vorzugsweise jede Versteifungsplatte ( 18; 19 ) mit wenigstens einer der Lagen der Verbindungslasche ( 4 ) außerhalb der Umrißlinie der Versteifungsplatten ( 18; 19 ) miteinander verbunden sind.3. Double bag according to claim 1, d a d u r c h g e k e n n z e i c Not that the surface areas with increased flexural rigidity are provided by stiffening plates (18; 19) are formed between the two layers (16; 17) of a two-layer Uerbindungslasche (4) are inserted and that preferably each stiffening plate (18; 19) with at least one of the layers of the connecting strap (4) outside the outline of the stiffening plates (18; 19) are connected to one another. 4. Doppeltasche nach Anspruch 3, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e daß wenigstens eine der Lagen der Verbindungslasche ( 4 ) bevorzugt beide Lagen ( 16; 17 ) aus einem thermoplastischen Werkstoff hergestellt sind oder auf der einander zugekehrten Innenseite eine thermoplastische Beschichtung haben und daß die beiden Lagen ( 16; 17 ) wenigstens entlang eines Teils der Umrißlinie der Versteifungsplatten ( 18; 19 neben deren Rand miteinander verschweißt sind.4. Double bag according to claim 3, d a d u r c h g e k e n n z e i c that is, at least one of the layers of the connecting strap (4) preferably both Layers (16; 17) are made of a thermoplastic material or are on the inside facing each other have a thermoplastic coating and that the two layers (16; 17) at least along part of the outline of the Stiffening plates (18; 19 next to their edge are welded together. 5. Doppeltasche nach einem der Ansprüche 1 bis 4, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß der Rand der Grifflöcher ( 24; 25 ) mit einer Randbewehrung höherer Festigkeit, insbesondere mit einer metallenen Randbewehrung ( 26; 27 ) versehen ist.5. Double bag according to one of claims 1 to 4, d a d u r c h g It is not noted that the edge of the grip holes (24; 25) is reinforced with edge reinforcement higher strength, in particular provided with a metal edge reinforcement (26; 27) is. 6. Doppeltasche nach einem der Ansprüche 1 bis 5, d a d u r c h g e k e n n z e i c h n e t, daß an den einander zugekehrten Rückseiten der Taschenteile ( 2; 3 ) voneinander lösbare Haftmittel. ( 28; 29 ? vorhanden sind, die bevorzugt als magnetische Haftmittel oder als Klettenverschlußstreifen ausgebildet sind und die an den beiden Taschenteilen ( 2; 3 ) zumindest annähernd symetrisch zur Mittellinie ( 20 ) der Verbindungslasche ( 4 ) angeordnet wird.6. Double bag according to one of claims 1 to 5, d a d u r c h g It is not noted that on the facing rear sides of the bag parts (2; 3) releasable adhesives. (28; 29? Are available which are preferred are designed as magnetic adhesive or Velcro strips and those on the two pocket parts (2; 3) at least approximately symmetrically to the center line (20) of the connecting strap (4) is arranged.
DE19803043762 1980-11-20 1980-11-20 Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag Withdrawn DE3043762A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803043762 DE3043762A1 (en) 1980-11-20 1980-11-20 Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803043762 DE3043762A1 (en) 1980-11-20 1980-11-20 Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3043762A1 true DE3043762A1 (en) 1982-09-23

Family

ID=6117200

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19803043762 Withdrawn DE3043762A1 (en) 1980-11-20 1980-11-20 Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3043762A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6155714A (en) * 1995-12-27 2000-12-05 Rhone Poulenc Multi-compartment packaging bag with carrying handle
US6409385B1 (en) 1995-12-27 2002-06-25 Aventis Cropscience S.A. Apparatus and method for packaging articles therein
DE102005031508A1 (en) * 2005-07-06 2006-05-24 Daimlerchrysler Ag Objects keeping device for motor vehicle, has cross beams for front and rear seats of vehicle, transmission tunnel provided in leg room area of rear set between cross beams, and console with trays is arranged in transmission tunnel

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6155714A (en) * 1995-12-27 2000-12-05 Rhone Poulenc Multi-compartment packaging bag with carrying handle
US6409385B1 (en) 1995-12-27 2002-06-25 Aventis Cropscience S.A. Apparatus and method for packaging articles therein
DE102005031508A1 (en) * 2005-07-06 2006-05-24 Daimlerchrysler Ag Objects keeping device for motor vehicle, has cross beams for front and rear seats of vehicle, transmission tunnel provided in leg room area of rear set between cross beams, and console with trays is arranged in transmission tunnel

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE68924007T2 (en) Cover for items.
EP0405702A1 (en) Zip - fastener suitcase
DE9207803U1 (en) Multi-purpose carrier for toddlers
DE2452709A1 (en) FOLDABLE MULTI-PURPOSE CASE
DE4307842C2 (en) Packaging bags
DE69429257T2 (en) CASES
DE3043762A1 (en) Double-compartment holdall or saddle-bag - has flat connecting strip with grip holes linking two sections of bag
DE9301490U1 (en) Shopping bag
EP3788907B1 (en) Transport container for a folding bicycle
DE102018214910B4 (en) Holding structure
DE102016108438A1 (en) Tool bag arrangement
DE3817239A1 (en) FOLDING BACKPACK
DE8030993U1 (en) DOUBLE BAG
DE29717020U1 (en) Carrier bag
DE7526044U (en) HAND OR BRIEFCASE O.DGL.
DE19625519A1 (en) File or folder for punched or unpunched matter between stiff covers
DE202021003666U1 (en) Bottle carrier to form an all-round package
DE8806891U1 (en) Bag for tools, utensils, etc.
DE3923236C2 (en)
DE4339932C2 (en) Carrier bag
DE29501305U1 (en) Emergency aid pack
DE961605C (en) Packaging that can be laid out flat
DE20300119U1 (en) Shopping bag has bag part of flexible material with opening and two diametrically opposed grips of rigid material at edge of opening
DE8900927U1 (en) Carrying aid
DE202013100805U1 (en) purse

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee