DE3012825A1 - Antiprotozoal agents e.g. against Trichomonas vaginalis - contg. racemic-threo-1-para-chloro-phenoxy-1-imidazol-1-yl-3,3-di:methyl- -2-butanol - Google Patents

Antiprotozoal agents e.g. against Trichomonas vaginalis - contg. racemic-threo-1-para-chloro-phenoxy-1-imidazol-1-yl-3,3-di:methyl- -2-butanol

Info

Publication number
DE3012825A1
DE3012825A1 DE19803012825 DE3012825A DE3012825A1 DE 3012825 A1 DE3012825 A1 DE 3012825A1 DE 19803012825 DE19803012825 DE 19803012825 DE 3012825 A DE3012825 A DE 3012825A DE 3012825 A1 DE3012825 A1 DE 3012825A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
threo
butanol
dimethyl
imidazolyl
chlorophenoxy
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19803012825
Other languages
German (de)
Inventor
Karl-Heinz Prof.-Dr. 5600 Wuppertal Büchel
Axel Dr. 5600 Wuppertal Haberkorn
Wolfgang Dr. 5600 Wolfgang Krämer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer AG filed Critical Bayer AG
Priority to DE19803012825 priority Critical patent/DE3012825A1/en
Publication of DE3012825A1 publication Critical patent/DE3012825A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

New antiprotozoal agents contain racemic-threo-1-(4-chloro- phenoxy) 1-(1-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol (I) and/or its physiologically tolerable acid addition salts. (I) (an antimycotic agent disclosed in DE2850057) has been found to have strong antiprotozoal activity against organisms such as Trichomonas vaginalis, T.foetus, Lamblia intestinalis, Entamoeba histolytica, Histomonas maleagrimitis etc. A combination of antimycotic and antiprotozoal activity is esp. used. (I) is active orally, locally and parenterally. (I) may be administered in the form of pharmaceutical formulations such as tablets, dragees, capsules, pills, granulates, suppositories, solutions, suspensions, emulsions, pastes, ointments, gels, creams, lotions, powders and sprays.

Description

Protozoenmittel, Verfahren zu seiner Herstellung sowieProtozoan remedy, process for its preparation, as well

seine Verwendung Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von (+)-threo-l-(4-Chlorphenoxy)-l-(l-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol als Protozoenmittel.its use The present invention relates to its use of (+) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -l- (l-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol as a protozoal agent.

Es ist bereits bekannt geworden, daß l-(2-Hydroxyethyl)-2-methyl-5-nitroimidazol (Metronidazol) zur Bekämpfung von Protozoenerkrankungen, wie z.B. Trichomonasis und Amoebiasis, verwendet wird (vgl. z.B. Chemotherapy of infection, S.349 ff, (1977), Oxford, University Press, New York). Seine Wirkung erfaßt jedoch nicht eine solche gegenüber Pilzinfektionen, wie sie z.B. bei der Trichomoniasis häufig gleichzeitig auftreten. Hierbei wirksame Antimykotika, wie z.B. Bisphenyl-(2-Chlorphenyl)-imidazol-l-yl-methan (Clotrimazol) (vergleiche DE-PS 1 617 481) sind wiederum gegenüber Trichomonas-Infektionen allenfalls nur bei lokaler Anwendung begrenzt wirksam.It has already become known that 1- (2-hydroxyethyl) -2-methyl-5-nitroimidazole (Metronidazole) to combat protozoal diseases such as trichomonasis and amoebiasis, is used (cf. e.g. Chemotherapy of infection, p.349 ff, (1977), Oxford, University Press, New York). However, its effect does not include such against fungal infections, such as those often occurring in trichomoniasis, for example appear. Effective antimycotics such as bisphenyl- (2-chlorophenyl) -imidazol-l-yl-methane (Clotrimazole) (compare DE-PS 1 617 481) are in turn opposed to Trichomonas infections at most only effective to a limited extent when used locally.

Es wurde gefunden, daß das (+)-threo-1v(4-chlorphenoxy)-l-(l-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol der Formel und dessen physiologisch verträglichen Säureadditions-Salze eine starke Protozoenwirkung aufweisen.It has been found that the (+) - threo-1v (4-chlorophenoxy) -l- (l-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol of the formula and its physiologically compatible acid addition salts have a strong protozoal effect.

Ueberraschenderweise zeigt das (+)-threo-1-(4-Chlorphenoxy ) -1- (l-imidazoly»-dimethyl-2-butanol neben einer sehr guten antimykotischen Wirksamkeit eine hervorragende Protozoenwirkung, insbesondere auch bei oraler Anwendung.Surprisingly, this shows (+) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazoly- dimethyl-2-butanol in addition to a very good antifungal activity, an excellent protozoal effect, especially when used orally.

Der erfindungsgemäß zu verwendende Stoff stellt somit im Vergleich zum Stand der Technik, eine wertvolle Bereicherung der Pharmazie dar.The substance to be used according to the invention is therefore a comparison to the state of the art, a valuable addition to pharmacy.

Der erfindungsgemäß zu verwendende Wirkstoff und seine Säureadditions-Salze sind noch nicht beschrieben. Der Stoff, seine Herstellung und seine Verwendung als Antimykotika sind jedoch Gegenstand einer eigenen älteren Anmeldung, die noch nicht veröffentlicht ist (vergleiche deutsche Patentanmeldung P 28 50 057 [teA 19 2743 vom 18.11.1978); und kann nach dem dort beschriebenen Verfahren hergestellt werden, indem man das l-(4-Chlorphenoxy)-l- (1-imidazolyl) -dimethyl-2-butanon der Formel mit sekundärnAlkoholaten,wie insbesondere Aluminiumisopropylat, in Gegenwart eines organischen Lösungsmittels, wie insbesondere Isopropanol, vorzugsweise bei der Siedetemperatur des Lösungsmittels umsetzt.The active ingredient to be used according to the invention and its acid addition salts have not yet been described. The substance, its manufacture and its use as an antimycotics, however, are the subject of a separate, older application which has not yet been published (see German patent application P 28 50 057 [TEA 19 2743 of November 18, 1978); and can be prepared by the process described there by adding the 1- (4-chlorophenoxy) -l- (1-imidazolyl) -dimethyl-2-butanone of the formula with secondary alcoholates, such as, in particular, aluminum isopropoxide, in the presence of an organic solvent, such as, in particular, isopropanol, preferably at the boiling point of the solvent.

Das als Ausgangsstoff zu verwendende Keton der Formel (II) ist bekannt (vergleiche DE-OS 21 05 490).The ketone of the formula (II) to be used as the starting material is known (Compare DE-OS 21 05 490).

Man erhält es nach dem dort beschriebenen Verfahren, indem man l-(4-Chlorphenoxy)-l-brom(chlor)-3,3-dimethyl-2-butanon mit Imidazol, gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels, bei Temperaturen zwischen 60 und 1200C umsetzt.It is obtained by the process described there by adding 1- (4-chlorophenoxy) -l-bromo (chloro) -3,3-dimethyl-2-butanone with imidazole, optionally in the presence of an acid binder, at temperatures converts between 60 and 1200C.

Zur Herstellung von Säureadditionssalzen der Verbindung der Formel (I) kommen alle physiologisch verträglichen Säuren infrage. Hierzu gehören vorzugsweise die Halogenwasserstoffsäuren, wie z.B. die Chlorwasserstoffsäure und die Bromwasserstoffsäure, insbesondere die Chlorwasserstoffsäure, ferner Phosphorsäure, Salpetersäure, Schwefelsäure, mono- und bifunktionelle Carbonsäuren und Hydroxycarbonsäuren, wie z.B. Essigsäure, Maleinsäure, Bernsteinsäure, Fumarsäure, Weinsäure, Zitronensäure, Salizylsäure, Sorbinsäure, Milchsäure sowie Sulfonsäuren, wie z.B. p-Toluolsulfonsäure und l,5-Naphthalindisulfonsäure.For the preparation of acid addition salts of the compound of the formula (I) all physiologically compatible acids are possible. These preferably include the hydrohalic acids, such as hydrochloric acid and hydrobromic acid, in particular hydrochloric acid, furthermore phosphoric acid, nitric acid, sulfuric acid, mono- and bifunctional carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids, such as acetic acid, Maleic acid, succinic acid, fumaric acid, tartaric acid, citric acid, salicylic acid, Sorbic acid, lactic acid and sulfonic acids such as p-toluenesulfonic acid and 1,5-naphthalenedisulfonic acid.

Die Salze der Verbindungen der Formel (1) können in einfacher Weise nach üblichen Salzbildungsmethoden, z.B.The salts of the compounds of the formula (1) can be used in a simple manner by customary salt formation methods, e.g.

durch Lösen der Verbindungen der Formel (I) in einem geeigneten inerten Lösungsmittel und Hinzufügen der Säure, z.B. Chlorwasserstoffsäure, erhalten werden und in bekannter Weise, z.B. durch Abfiltrieren und gegebenenfalls durch Waschen mit einem inerten organischen Lösungsmittel gereinigt werden.by dissolving the compounds of formula (I) in a suitable inert Solvent and adding the acid such as hydrochloric acid and in a known manner, for example by filtering off and optionally by washing be cleaned with an inert organic solvent.

Die erfindungsgemäße Verbindung zeichnet sich durch eine hohe Wirksamkeit gegenüber parasitisch lebenden Protozoen aus. Sie eignet sich zur Bekämpfung von Protozoenerkrankungen von Mensch und Tier wie sie hervorgerufen werden z.B. durch Trichomonas vaginalis, Trichomonas foetus, Lamblia intestinalis, Entamoeba histolytica, Histomonas meleagrimitis u.a.. Das erfindungsgemäße Mittel kann oral als auch parenteral oder lokal angewendet werden. Für die Behandlung des Menschen kommen Dosierungen von 50 bis 2000 mg/Tag in Frage, in Abhängigkeit von der Behandlungsdauer. Für die orale Verabreichung kommen in erster Linie Tabletten, Kapseln und Sirup in Betracht. Bei der Behandlung größerer Tierbestände (z.B. Puten) kann die Behandlung über das Futter oder Trinkwasser erfolgen.The compound according to the invention is characterized by a high level of effectiveness against parasitic protozoa. It is suitable for combating Protozoal diseases in humans and animals such as those caused by, for example Trichomonas vaginalis, Trichomonas fetus, Lamblia intestinalis, Entamoeba histolytica, Histomonas meleagrimitis u.a .. The agent according to the invention can be used orally and parenterally or applied locally. For the treatment of humans there are dosages from 50 to 2000 mg / day is possible, depending on the duration of treatment. For the Oral administration primarily comes into consideration in tablets, capsules and syrup. When treating larger herds of animals (e.g. turkeys), the treatment can be carried out via the Feed or drinking water.

Für die parenterale Applikation werden geeignete Injektionslösungen und für die lokale Verabreichung Gelees, Cremes oder Suppositorien (z.B. Vaginaltabletten) verwendet.Suitable injection solutions are used for parenteral administration and for local administration jellies, creams or suppositories (e.g. vaginal tablets) used.

Zur vorliegenden Erfindung gehören pharmazeutische Zubereitungen, die neben nichttoxischen, inerten pharmazeutischen geeigneten Trägerstoffen einen oder mehrere erfindungsgemäße Wirkstoffe enthalten oder die aus einem oder mehreren erfindungsgemäßen Wirkstoffen bestehen sowie Verfahren zur Herstellung dieser Zubereitungen.The present invention includes pharmaceutical preparations, in addition to non-toxic, inert pharmaceutically suitable carriers or contain more than one active ingredient according to the invention or one or more There are active ingredients according to the invention and processes for the production of these preparations.

Zur vorliegenden Erfindung gehören auch pharmazeutische Zubereitungen in Dosierungseinheiten. Dies bedeutet, daß die Zubereitungen in Form einzelner Teile, z.B. Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen, Suppositorien und Ampullen vorliegen, deren Wirkstoffgehalt einem Bruchteil oder einem Vielfachen einer Einzeldosis entsprechen. Die Dosierungseinheiten können z.B. 1, 2, 3 oder 4 Einzeldosen oder 1/2, 1/3 oder 1/4 einer Einzeldosis enthalten.The present invention also includes pharmaceutical preparations in dosage units. This means that the preparations in the form of individual parts, e.g. tablets, Dragees, capsules, pills, suppositories and ampoules are present, the active ingredient content of which is a fraction or a multiple of a single dose correspond. The dosage units can be, for example, 1, 2, 3 or 4 single doses or Contain 1/2, 1/3 or 1/4 of a single dose.

Eine Einzeldosis enthält vorzugsweise die Menge Wirkstoff, die bei einer Applikation verabreicht wird und die gewöhnlich einer ganzen, einer halben oder einem drittel oder einem viertel einer Tagesdosis entspricht.A single dose preferably contains the amount of active ingredient required for an application is administered and usually a whole, half an or a third or a quarter of a daily dose.

Unter nichttoxischen, inerten pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen sind feste, halbfeste oder flüssige Verdünnungsmittel, Füllstoffe und Formulierungshilfsmittel jeder Art zu verstehen.Among non-toxic, inert pharmaceutically acceptable carriers are solid, semi-solid or liquid diluents, fillers and formulation auxiliaries of any kind to understand.

Als bevorzugte pharmazeutische Zubereitungen seien Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen, Granulate, Suppositorien, Lösungen, Suspensionen und Emulsionen, Pasten, Salben, Gele, Cremes, Lotions, Puder und Sprays genannt.Preferred pharmaceutical preparations are tablets, coated tablets, Capsules, pills, granules, suppositories, solutions, suspensions and emulsions, Called pastes, ointments, gels, creams, lotions, powders and sprays.

Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen und Granulate können den oder die Wirkstoffe neben üblichen Träger stoffen enthalten, wie (a) Füll- und Streckmittel, z.B. Stärken, Milchzucker, Rohrzucker, Glukose, Mannit und Kieselsäure, (b) Bindemittel, z.B. Carboxymethylcellulose, Alginate, Gelatine, Polyvinylpyrrolidon, (c) Feuchthaltemittel, z.B. Glycerin, (d) Sprengmittel, z.B.Tablets, coated tablets, capsules, pills and granules can be the or the active ingredients contain substances in addition to the usual carriers, such as (a) fillers and extenders, e.g. starches, milk sugar, cane sugar, glucose, mannitol and silicic acid, (b) binding agents, e.g. carboxymethyl cellulose, alginates, gelatine, polyvinylpyrrolidone, (c) humectants, e.g. glycerin, (d) disintegrants, e.g.

Agar-Agar, Calciumcarbonat und Natriumbicarbonat, (e) Lösungsverzögerer, z.B. Paraffin und (f) Resorptionsbeschleuniger, z.B. quarternäre Ammoniumver- bindungen, (g) Netzmittel, z.B. Cetylalkohol, Glycerinmonostearat, (h) Adsorptionsmittel, z.B. Kaolin und Bentonit und (i) Gleitmittel, z.B. Talkum, Calcium-und Magnesiumstearat und feste Polyethylenglykole oder Gemische der unter (a) bis (i) aufgeführten Stoffe.Agar-agar, calcium carbonate and sodium bicarbonate, (e) dissolution retarder, e.g. paraffin and (f) absorption accelerator, e.g. quaternary ammonium bindings, (g) wetting agents, e.g., cetyl alcohol, glycerol monostearate, (h) adsorbents, e.g. Kaolin and bentonite and (i) lubricants, e.g. talc, calcium and magnesium stearate and solid polyethylene glycols or mixtures of the substances listed under (a) to (i).

Die Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen und Granulate können mit den üblichen gegebenenfalls Opakisierungsmittel enthaltenden Überzügen und Hüllen versehen sein und auch so zusammengesetzt sein, daß sie den oder die Wirkstoffe nur oder bevorzugt in einem bestimmten Teil des Intestinaltraktes, gegebenenfalls verzögert abgeben, wobei als Einbettungsmassen, z.B. Polymersubstanzen und Wachse verwendet werden können.The tablets, coated tablets, capsules, pills and granules can be used with the customary coatings and casings, optionally containing opacifying agents be and also be composed so that they only or the active ingredient or preferably in a certain part of the intestinal tract, possibly delayed used as embedding materials, e.g. polymer substances and waxes can be.

Der oder die Wirkstoffe können gegebenenfalls mit einem oder mehreren der oben angegebenen Träger stoffen auch in mikroverkapselter Form vorliegen.The active ingredient (s) can optionally be combined with one or more the above-mentioned carriers are also available in microencapsulated form.

Suppositorien können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen wasserlöslichen oder wasserunlöslichen Trägerstoffe enthalten, z.B. Polyethylenglykole, Fette, z.B.In addition to the active ingredient (s), suppositories can contain the usual water-soluble ones or water-insoluble carriers, e.g. polyethylene glycols, fats, e.g.

Kakaofett und höhere Ester (z.B. C14-Alkohol mit C16 Fettsäure) oder Gemische dieser Stoffe.Cocoa fat and higher esters (e.g. C14 alcohol with C16 fatty acid) or Mixtures of these substances.

Salben, Pasten, Cremes und Gele können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe enthalten, z.B. tierische und pflanzliche Fette, Wachse, Parafine, Stärke, Tragant, Cellulosederivate, Polyethylenglykole, Silicone, Bentonite, Kieselsäure, Talkum und Zinkoxid oder Gemische dieser Stoffe.Ointments, pastes, creams and gels can be used in addition to the active ingredient or ingredients contain the usual carriers, e.g. animal and vegetable fats, waxes, Paraffin, starch, tragacanth, cellulose derivatives, polyethylene glycols, silicones, bentonites, Silica, talc and zinc oxide or mixtures of these substances.

Puder und Sprays können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe enthalten, z.B. Milchzucker, Talkum, Kieselsäure, Aluminiumhydroxid, Calciumsilikat und Polyamidpulver oder Gemische dieser Stoffe. Sprays können zusätzlich die üblichen Treibmittel z.B. Chlorfluorkohlenwasserstoffe enthalten.Powders and sprays can be the usual ones in addition to the active ingredient or ingredients Contain carrier substances, e.g. lactose, talc, silica, aluminum hydroxide, Calcium silicate and polyamide powder or mixtures of these substances. Sprays can also be used the usual propellants e.g. contain chlorofluorocarbons.

Lösungen und Emulsionen können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe wie Lösungsmittel, Lösungsvermittler und Emulgatoren, z.B. Wasser, Ethylalkohol, Isopropylalkohol, Ethylcarbonat, Ethylacetat, Benzylalkohol, Benzylbenzoat, Propylenglykol, 1,3-Butylenglykol, Dimethylformamid, Öle, insbesondere Baumwollsaatöl, Erdnußöl, Maiskeimöl, Olibenöl, Ricinusöl und Sesamöl, Glycerin, Glycerinformal, Tetrahydrofurfurylalkohol, Polyethylenglykole und Fettsäureester des Sorbitans oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Solutions and emulsions can, in addition to the active ingredient or ingredients, the customary carriers such as solvents, solubilizers and emulsifiers, e.g. Water, ethyl alcohol, isopropyl alcohol, ethyl carbonate, ethyl acetate, benzyl alcohol, Benzyl benzoate, propylene glycol, 1,3-butylene glycol, dimethylformamide, oils, in particular Cottonseed oil, peanut oil, corn oil, oliban oil, castor oil and sesame oil, glycerine, Glycerin formal, tetrahydrofurfuryl alcohol, polyethylene glycols and fatty acid esters of sorbitan or mixtures of these substances.

Zur parenteralen Applikation können die Lösungen und Emulsionen auch in steriler und blutisotonischer Form vorliegen.The solutions and emulsions can also be used for parenteral administration are in sterile and blood isotonic form.

Suspensionen können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe wie flüssige Verdünnungsmittel, z.B. Wasser, Ethylalkohol, Propylenglykol, Suspendiermittel, z.B. ethoxylierte Isostearylalkohole, Polyoxyethylensorbit- und Sorbitanester, mikrokristalline Cellulose, Aluminiummetahydroxid, Bentonit, Agar-Agar und Tragant oder Gemische dieser Stoffe enthalten.In addition to the active ingredient (s), suspensions can contain the usual carriers such as liquid diluents, e.g. water, ethyl alcohol, propylene glycol, suspending agents, e.g. ethoxylated isostearyl alcohols, polyoxyethylene sorbitol and sorbitan esters, microcrystalline Cellulose, aluminum metahydroxide, bentonite, agar-agar and tragacanth or mixtures of these substances.

Die genannten Formulierungsformen können auch Färbemittel, Konservierungsstoffe sowie geruchs- und geschmacksverbessernde Zusätze, z.B. Pfefferminzöl und Eukalyptusöl und Süßmittel, z.B. Sacharin enthalten.The formulation forms mentioned can also contain colorants and preservatives as well as additives that improve smell and taste, e.g. peppermint oil and eucalyptus oil and sweeteners such as saccharine.

Die therapeutisch wirksamen Verbindungen sollen in den oben aufgeführten pharmazeutischen Zubereitungen vorzugsweise in einer Konzentration von etwa 0,1 bis 99,5, vorzugsweise von etwa 0,5 bis 95 Gewichtsprozent der Gesamtmischung vorhanden sein.The therapeutically active compounds are intended to be in those listed above pharmaceutical preparations preferably in a concentration of about 0.1 to 99.5, preferably from about 0.5 to 95 percent by weight of the total mixture be.

Die oben aufgeführten pharmazeutischen Zubereitungen können außer den erfindungsgemäßen Wirkstoffen auch weitere pharmazeutische Wirkstoffe enthalten.The pharmaceutical preparations listed above can except the active ingredients according to the invention also contain further pharmaceutical active ingredients.

Die Herstellung der oben aufgeführten pharmazeutischen Zubereitungen erfolgt in üblicher Weise nach bekannten Methoden, z.B. durch Mischen des oder der Wirkstoffe mit dem oder den Trägerstoffen.The manufacture of the pharmaceutical preparations listed above takes place in the usual way by known methods, e.g. by mixing the Active ingredients with the carrier (s).

Beispiel A Protozoenwirksamkeit am experimentellen Modell mit Trichomonas vaginalis infizierter Mäuse Versuchsbeschreibung: Etwa 20g schwere CF,-Winkelmann- Mäuse (spf) werden mit 2 bis 14 Millionen in vitro gezüchteter Parasiten intraperitoneal infiziert. Die mit Hilfe von Cremophor EL(0,2 ml je 0,1 g Wirkstoff) in Wasser suspendierte Prüfsubstanz wird oral mittels Schlundsonde an 5 aufeinanderfolgenden Tagen verabreicht. Die erste Behandlung erfolgt 4 Stunden vor der Infektion, die weiteren Behandlungen folgen jeweils im Abstand von 24 Stunden.Example A Protozoal activity on the experimental model with Trichomonas vaginalis infected mice Description of the experiment: CF, -Winkelmann- weighing about 20g Mice (spf) become intraperitoneal with 2 to 14 million parasites grown in vitro infected. Suspended in water with the help of Cremophor EL (0.2 ml per 0.1 g of active ingredient) Test substance is administered orally using a stomach tube on 5 consecutive days. The first treatment takes place 4 hours before the infection, the further treatments follow every 24 hours.

Bei einmaliger Behandlung erfolgt diese 2 Stunden nach der Infektion.In the case of a single treatment, this takes place 2 hours after the infection.

Am 7.Tag post infektionem werden die Mäuse getötet und seziert. Die makroskopisch nachweisbaren Abszesse werden gezählt und beurteilt sowie lebende Parasiten mikroskopisch untersucht.On the 7th day after infection, the mice are sacrificed and dissected. the macroscopically detectable abscesses are counted and assessed as well as living ones Parasites examined microscopically.

Zur Auswertung werden die Zahl der positiven Tiere pro Versuchsgruppe (je Dosis und Versuch 4 - 5 Tiere) sowie die makroskopischen und mikroskopischen Befunde in Anlehnung an das von Jones, W.R. (Brit.Pharmacol. 2, 217-220, 1947) sowie von Thompson, R.E. et al (Amer.J.Trop.The number of positive animals per test group is used for evaluation (4 - 5 animals per dose and experiment) as well as the macroscopic and microscopic Findings based on that of Jones, W.R. (Brit.Pharmacol. 2, 217-220, 1947) and by Thompson, R.E. et al (Amer. J. Trop.

Med. 30, 203 - 215, 1950) erarbeitete Verfahren mit der Kontrollgruppe verglichen. Bei der im folgenden verwendeten zusammenfassenden Beurteilung gelten: Wirkung = Tiere geheilt oder nur vereinzelt Parasiten nachweisbar.Med. 30, 203-215, 1950) developed procedures with the control group compared. In the summary assessment used below, the following apply: Effect = animals cured or only a few parasites detectable.

Spurwirkung--Anzahl und Größe der Abszesse sowie Parasitendichte deutlich geringer als bei den unbehandelten Kontrollen.Trace effect - number and size of abscesses and parasite density clearly lower than in the untreated controls.

unwirksam=Anzahl und Größe der Abszesse sowie Parasitends=ht entspreicht derjenigen der unbehandelten Kontrolltiere.ineffective = number and size of abscesses and parasite ends = ht corresponds that of the untreated control animals.

Auswertung: Wie aus der folgenden Tabelle A ersichtlich ist, wirkt der erfindungsgemäße Wirkstoff (2) ebensogut wie das-nicht gleichzeitig antimykotisch wirksame -Metronidazol und damit wie das heute als Trichomonacidum allgemein anerkannte Standard-Präparat. Der erfindungsgemäßeWirkstoff (2) wirkt unvergleichlich viel besser gegenüber Trichomonas vaginalis als das antimykotisch hochwirksame Clotrimazol; dieses vermag bei oraler Verabreichung experimentelle Trichomonas vaginalis-Infektionen der Maus nur im toxischen Dosierungsbereich andeutungsweise zu beeinflussen.Evaluation: As can be seen from Table A below, it works the active ingredient (2) according to the invention as well as that-not antifungal at the same time effective metronidazole and thus like that which is now generally recognized as a trichomonacid Standard preparation. The active ingredient (2) according to the invention is incomparably effective better against Trichomonas vaginalis than the highly effective antifungal clotrimazole; this is capable of experimental Trichomonas vaginalis infections when administered orally the mouse can only be hinted at in the toxic dose range.

- Tabelle A Protozoenwirksamkeit am experimentellen Modell mit TrichOmonas vainalis infizierter Mäuse Dosis Häufigkeit der Befunde Tier- in zahl mg/kg Wirkung Spur- un- W i r k s t o f f wirkung wirksam OH CH2 5x1O0 83 17% 30 CH2 5x5O 75% 25% 30 CH NO 5x25 75% 13% 12% 40 X r 5xlO 45% 11% 44% 45 (MetronidazoL) (bekannt) I c 5x500 - cjg 50S 16 sxsoo ~ (500 tot Toxizität t N 5x250 - 25% 75% 24 (Clotrimazol) (bekannt) Bsp.(2) 5xloo 100% ~ - 30 5x50 86% ~ 14% 35 5x25 43% 43% 14% 35 5x10 14% 29% 57% 35 5x5 - - 100% 10 1x500 100% - - 30 1x250 17% 83% - 30 1x125 - 67% 33% 30 1x50 - - 100% 5 Herstellunasbeispiele Beispiel 1 10 kg (34,16 Mol) l-(4-Chlorphenoxy)-l-(l-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanon, 3,44kg (16,74 Mol) Aluminiumisopropylat und 28 1 Isopropanol werden in einem 40 1 Glaskessel 16 Stunden bei Badtemperatur von 98-1020C erhitzt.- Table A Protozoa effectiveness on the experimental model of mice infected with TrichOmonas vainalis Dose frequency of findings animal in numbers mg / kg effect trace un- Active ingredient effect effective OH CH2 5x1O0 83 17% 30 CH2 5x5O 75% 25% 30 CH NO 5x25 75% 13% 12% 40 X r 5xlO 45% 11% 44% 45 (MetronidazoL) (known) I. c 5x500 - cjg 50S 16 sxsoo ~ (500 dead toxicity t N 5x250 - 25% 75% 24 (Clotrimazole) (known) Ex. (2) 5xloo 100% ~ - 30 5x50 86% ~ 14% 35 5x25 43% 43% 14% 35 5x10 14% 29% 57% 35 5x5 - - 100% 10 1x500 100% - - 30 1x250 17% 83% - 30 1x125 - 67% 33% 30 1x50 - - 100% 5 Production examples Example 1 10 kg (34.16 mol) of 1- (4-chlorophenoxy) -l- (l-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanone, 3.44 kg (16.74 mol) of aluminum isopropoxide and 28 l of isopropanol are dissolved in heated in a 40 l glass kettle for 16 hours at a bath temperature of 98-1020C.

Dabei werden 12 1 Lösungsmittel abdestilliert. Das beim Abkuhlen der Reaktionslösung ausfallende Produkt wird mit 20 1 Isopropanol versetzt, auf 700C aufgeheizt, heiß in einen 100 1 Emaille-Kessel abgelassen und unter Rühren mit einer LösUng von 6,91 kg (57,6 Mol) Natriumhydrogensulfat in 32 1 Wasser versetzt. Man läßt 8 Stunden rühren und saugt danach über Tonnutschen ab. Der feuchte Rückstand wird in 13 1 Ethanol aufgeschlämmt und mit einer Lösung von 10,3 1 10%-iger Natronlauge und 25,7 1 Wasser versetzt. Man läßt 4 Stunden rühren, saugt ab, versetzt den Rückstand mit 20 1 Wasser, saugt erneut ab und trocknet. Man erhält 7,5 kg (66,7 % der Theorie) (+)-threo-1- (4-Chlorphenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3 ,3-dimethyl-2-butanol vom Schmelzpunkt 158-1590C.During this, 12 l of solvent are distilled off. That when cooling down the The product precipitating in the reaction solution is mixed with 20 l of isopropanol, to 70.degree heated, drained hot into a 100 1 enamel kettle and while stirring with a Solution of 6.91 kg (57.6 mol) of sodium hydrogen sulfate in 32 l of water. Man lets stir for 8 hours and then sucks off through a clay suction cup. The moist residue is slurried in 13 l of ethanol and treated with a solution of 10.3 l of 10% sodium hydroxide solution and 25.7 1 of water are added. The mixture is stirred for 4 hours, filtered off with suction, and the residue is added with 20 l of water, sucks off again and dries. 7.5 kg (66.7% of theory) are obtained (+) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol of melting point 158-1590C.

Beispiel 2 Die gemäß Beispiel 1 erhaltenen 7,5 kg (+)-threo-1-(4-Chlorphenoxy)-l- (l-imidazolyl)-3 ,3-dimethyl-2-butanol werden in 37,5 1 2n-Salzsäure verrührt. Nach Zugabe von 50 1 n-Butanol läßt man 2,5 Stunden rühren, trennt die organische Phase ab, wäscht zweimal mit 12,5 1 2n-Salzsäure nach und engt ein. Der Rückstand wird kalt mit 10 1 Methylenchlorid aufgeschlämmt und abgesaugt. Der Rückstand wird mit 6 1 Methylenchlorid nachgewaschen und bei 500C im Umlüfter getrocknet. Man erhält 8 kg (95 % der Theorie) (+)-threo-l-(4-Chlorphenoxy)-l-(l-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol-hydrochlorid vom Schmelzpunkt 236-370C.Example 2 The 7.5 kg of (+) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -l- (l-imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol obtained according to Example 1 are stirred in 37.5 liters of 2N hydrochloric acid . After 50 liters of n-butanol have been added, the mixture is stirred for 2.5 hours, the organic phase is separated off, washed twice with 12.5 liters of 2N hydrochloric acid and concentrated. The residue is slurried cold with 10 l of methylene chloride and filtered off with suction. The residue is washed with 6 l of methylene chloride and dried at 50 ° C. in a fan. 8 kg (95% of theory) (+) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -l- (l-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol hydrochloride with a melting point of 236-370 ° C. are obtained.

Claims (10)

PatentansPrüche 1. Antiprotozoenmittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an ()-threo-1- (-)-threo-1-(4-Chlorphenoxy)-1-(1-imidazolyl) -3 ,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze.Claims 1. Antiprotozoal agents, characterized by a Content of () -threo-1- (-) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts. 2. Verfahren zur Herstellung eines Antiprotozoenmittels, dadurch gekennzeichnet, daß man (-+) -threo-1- (4-Chlorphenoxy)-1-(1-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen phydiologisch zuträglichen Säureadditionssalze mit inerten, nichttoxischen, pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen vermischt.2. A process for the preparation of an antiprotozoal agent, characterized in that that (- +) -threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically beneficial acid addition salts with inert, non-toxic, pharmaceutically suitable carriers mixed. 3. Verfahren zur Herstellung eines oralen Antiprotozoenmittels, dadurch gekennzeichnet, daß man (-)-threo-1- (4-Chlorphenoxy)-1-<1-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze mit inerten, nichttoxischen, pharmazeutisch geeigneten Träger stoffen vermischt.3. A method for the preparation of an oral antiprotozoal agent, thereby characterized in that (-) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- <1-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts with inert, non-toxic, pharmaceutically acceptable carriers mixed. 4. Verfahren zur Herstellung eines lokalen Antiprotozoenmittels, dadurch gekennzeichnet, daß man (-+) -threo-1- (4-chlorphenoxy) -1 - (1 -imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze mit inerten, nichttoxischen, pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen vermischt.4. A method for the preparation of a local antiprotozoal agent, thereby characterized in that (- +) -threo-1- (4-chlorophenoxy) -1 - (1 -imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts with inert, non-toxic, pharmaceutically suitable carriers mixed. 5. Verfahren zur Herstellung eines parenteralen Antiprotozoenmittels, dadurch gekennzeichnet, daß man (-+)-threo-1- (4-Chlorphenoxy)-1-(1-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze mit inerten, nichttoxischen, pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen vermischt.5. Process for the preparation of a parenteral antiprotozoal agent, characterized in that (- +) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts with inert, non-toxic, pharmaceutically suitable carriers mixed. 6. Verfahren zur Behandlung von Protozoeninfektionen, dadurch gekennzeichnet, daß man (-+) -threo-1 - (4-chlorphenoxy) -1 - (1 -imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze Menschen oder Tieren appliziert, die an Protozoeninfektionen erkrankt sind.6. A method for the treatment of protozoal infections, characterized in that that one (- +) -threo-1 - (4-chlorophenoxy) -1 - (1 -imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts humans or animals applied who are sick with protozoal infections. 7. Verfahren zur Behandlung von Protozoeninfektionen, dadurch gekennzeichnet, daß man (-+)-threo-1-(4-Chlorphenoxy)-1- (1-imidazolyl)-3 ,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze Menschen oder Tieren appliziert, die an Trichomonas vaginalis-Infektionen erkrankt sind.7. A method for the treatment of protozoal infections, characterized in that that one (- +) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts humans or animals who are suffering from Trichomonas vaginalis infections. 8. Verfahren zur Behandlung von Protozoeninfektionen, dadurch gekennzeichnet, daß man (-)-threo-1-(4-Chlorphenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze Menschen oder Tieren appliziert, die Trichomonas foctus-Infektionen erkrankt sind.8. A method for the treatment of protozoal infections, characterized in that that (-) - threo-1- (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts humans or animals applied who have Trichomonas fctus infections. 9. Verfahren zur Behandlung von Protozoeninfektionen, dadurch gekennzeichnet, daß man (-) -threo-1 - (4-Chlorphenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze Menschen oder Tieren appliziert, die an Lamblia intestinalis-Infektionen erkrankt sind.9. A method for the treatment of protozoal infections, characterized in that that one (-) -threo-1 - (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3, 3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts humans or animals who are suffering from lamblia intestinalis infections. 10. Verfahren zur Behandlung von Protozoeninfektionen, dadurch gekennzeichnet, daß man (-+) -threo-1 - (4-Chlorphenoxy)-1-(1-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol und/oder dessen physiologisch zuträglichen Säureadditionssalze Menschen oder Tieren appliziert, die an Entamoeba hiotolytica-Infektionen erkrankt sind.10. A method for the treatment of protozoal infections, characterized in that that one (- +) -threo-1 - (4-chlorophenoxy) -1- (1-imidazolyl) -3,3-dimethyl-2-butanol and / or its physiologically acceptable acid addition salts humans or animals applied who are sick with Entamoeba hiotolytica infections.
DE19803012825 1980-04-02 1980-04-02 Antiprotozoal agents e.g. against Trichomonas vaginalis - contg. racemic-threo-1-para-chloro-phenoxy-1-imidazol-1-yl-3,3-di:methyl- -2-butanol Withdrawn DE3012825A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803012825 DE3012825A1 (en) 1980-04-02 1980-04-02 Antiprotozoal agents e.g. against Trichomonas vaginalis - contg. racemic-threo-1-para-chloro-phenoxy-1-imidazol-1-yl-3,3-di:methyl- -2-butanol

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803012825 DE3012825A1 (en) 1980-04-02 1980-04-02 Antiprotozoal agents e.g. against Trichomonas vaginalis - contg. racemic-threo-1-para-chloro-phenoxy-1-imidazol-1-yl-3,3-di:methyl- -2-butanol

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3012825A1 true DE3012825A1 (en) 1981-10-08

Family

ID=6099107

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19803012825 Withdrawn DE3012825A1 (en) 1980-04-02 1980-04-02 Antiprotozoal agents e.g. against Trichomonas vaginalis - contg. racemic-threo-1-para-chloro-phenoxy-1-imidazol-1-yl-3,3-di:methyl- -2-butanol

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3012825A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3230887A1 (en) * 1981-08-21 1983-03-03 May & Baker Ltd., Dagenham, Essex Combating industrial rejects and spoilage with nitroimidazole compounds
EP0305968A2 (en) * 1987-08-31 1989-03-08 Yeda Research And Development Company Limited Compositions against protozoal diseases

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3230887A1 (en) * 1981-08-21 1983-03-03 May & Baker Ltd., Dagenham, Essex Combating industrial rejects and spoilage with nitroimidazole compounds
EP0305968A2 (en) * 1987-08-31 1989-03-08 Yeda Research And Development Company Limited Compositions against protozoal diseases
EP0305968A3 (en) * 1987-08-31 1989-04-05 Yeda Research And Development Company Limited Compositions against protozoal diseases

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2822727A1 (en) THERAPEUTIC AGENT AGAINST DIGESTIVE DISEASE
DE1643262B2 (en) l-Phenoxy ^ -hydroxy-S-alklyaminopropane, process for their preparation and medicaments containing these compounds
DE1795699A1 (en) 1- (2&#39;-HYDROXYAETHYL) -2-FLUOROPHENYL5-NITROIMIDAZOLE, METHOD FOR PREPARING THEIR PRODUCTS AND MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING SUCH COMPOUNDS
DE2333355C2 (en) Antimicrobial agents
EP0180835B1 (en) Antimycotic azolylcyclopropylcarbinol derivatives
DE2920437A1 (en) GEOMETRIC ISOMERS OF 4,4-DIMETHYL-1-PHENYL-2- (1,2,4-TRIAZOL-1-YL) -1-PENTEN-3-OLEN, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A MEDICINAL PRODUCT
EP0036153A1 (en) 1,1-Diphenyl-2-(1,2,4-triazol-1-yl)-ethan-1-oles as antimycotic agents
DE2016839C3 (en) PhenyM4-phenoxyphenyi) -imidazol-1-yl-methane, process for their preparation and pharmaceuticals containing these compounds
DE2324424A1 (en) ANTIMICROBIAL AGENTS
DE3012825A1 (en) Antiprotozoal agents e.g. against Trichomonas vaginalis - contg. racemic-threo-1-para-chloro-phenoxy-1-imidazol-1-yl-3,3-di:methyl- -2-butanol
EP0023614A1 (en) Antimycotic compositions containing imidazolylenol ethers, their preparation and their use
DE2242454A1 (en) 1-AETHYL-IMIDAZOLE, METHOD FOR MANUFACTURING IT AND ITS USE AS A MEDICINAL PRODUCT
DE2947775C2 (en)
DE2429514A1 (en) SQUARE CLIP ON 1-IMIDAZOLYL- (1) SQUARE BRACKET TO-SQUARE BRACKET ON 1- (4 &#39;- (4&#39; &#39;- CHLOROPHENYL) -PHENOXY SQUARE BRACKET FOR-3,3-DIMETHYL-BUTANE-2-ON AND ITS SALTS , A PROCESS FOR MANUFACTURING IT AS A MEDICINAL PRODUCT
DE3012770A1 (en) BIPHENYLYL-AZOLYLETHANE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A MEDICINAL PRODUCT
EP0031883B1 (en) Antimicrobial agent containing hydroxy butylimidazole derivatives
EP0011191A1 (en) 1-(4-Chlorophenoxy)-1-(1-imidazolyl)-3,3-dimethyl-2-butanol diastereoisomers, their preparation and use in medicaments
EP0057863A2 (en) Antimicrobial agent
EP0041615B1 (en) Use of imidazolyl-vinyl ketones and alcohols as antimicrobial agents
DE3242249A1 (en) Antimycotic agents
DE3706399A1 (en) MEDIUM WITH ANTIDEPRESSIVE EFFECT
DE2659104C2 (en)
DE2350124A1 (en) ANTIMICROBIAL AGENTS
CH617682A5 (en) Process for the preparation of novel 1-imidazol-1-yl-2-(4&#39;-(4&#39;&#39;-chlorophenyl)phenoxy-4,4-dimethylpentan-3-on e and its salts
EP0313981A2 (en) 3-(4-Chlorphenyl)-2,2-dimethyl-3-hydroxy-4-(1,2,4-triazol-1-yl)-butyronitril

Legal Events

Date Code Title Description
8130 Withdrawal