DE29902230U1 - Pull-out socks - Google Patents

Pull-out socks

Info

Publication number
DE29902230U1
DE29902230U1 DE29902230U DE29902230U DE29902230U1 DE 29902230 U1 DE29902230 U1 DE 29902230U1 DE 29902230 U DE29902230 U DE 29902230U DE 29902230 U DE29902230 U DE 29902230U DE 29902230 U1 DE29902230 U1 DE 29902230U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
stitches
knitted
round
knit
stitch
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29902230U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
WELSCHER DOERING
Original Assignee
WELSCHER DOERING
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by WELSCHER DOERING filed Critical WELSCHER DOERING
Priority to DE29902230U priority Critical patent/DE29902230U1/en
Publication of DE29902230U1 publication Critical patent/DE29902230U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B11/00Hosiery; Panti-hose
    • A41B11/003Hosiery with intermediate sections of different elasticity

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Socks And Pantyhose (AREA)

Description

BeschreibungDescription

Socken mit AusziehstoppSocks with anti-pull feature

Diese Erfindung ist im Bereich der Strickwaren einzuordnen. Ihr lag folgendes Problem zugrunde: Babys, vor allem aber Kleinkinder im Krabbelalter verlieren u.a. beim Krabbeln bzw. Laufen häufig ihre Socken, welche dann gesucht und erneut angezogen werden müssen. Hinzu kommt, daß viele Kinder recht früh in der Lage sind, sich den Socken absichtlich auszuziehen. Oft bleiben die nackten Füße einige Zeit unentdeckt, so daß es zum Auskühlen kommt. Wie sich kalte Füße auf die Gesundheit eines so jungen Körpers auswirken können, bedarf an dieser Stelle keiner Erläuterung. Fast ebenso häufig geht der Socken verloren.This invention can be classified in the area of knitwear. It was based on the following problem: Babies, but especially toddlers of crawling age, often lose their socks when crawling or walking, and then have to search for them and put them back on. In addition, many children are able to deliberately take their socks off quite early. Often, bare feet remain undiscovered for some time, causing them to get cold. How cold feet can affect the health of such a young body does not need to be explained at this point. Socks are lost almost as often.

Es befinden sich derzeit Socken auf dem Markt, die einen geraden Schnitt aufweisen, also ohne Engstelle gefertigt werden, so daß es zu dem bereits geschilderten Ausziehen quasi "von selbst" kommt. Außerdem werden Socken produziert, in die z.B. direkt unterhalb bzw. im Bündchen selbst und somit deutlich oberhalb des Knöchels elastische Materialien eingearbeitet sind. Eine wirklich befriedigende Lösung des oben beschriebenen Problems stellt jedoch meines Erachtens keine der beiden Fertigungsweisen dar, denn die Socken halten nicht am Fuß. Sie tun dies nicht, weil das Bein nach unten hin schmaler wird und glatt ist, so daß der Socken, dort wo er unmittelbar nach dem Anziehen sitzt, keinen Halt hat. In Verbindung mit der hohen Elastizität der verwendeten Materialien hat dies zur Folge, daß die Socken über die Hacke rutschen; insbesondere dann, wenn Kinder krabbeln.There are currently socks on the market that have a straight cut, i.e. are made without a narrow section, so that the previously described pulling off happens "by itself". Socks are also produced in which elastic materials are incorporated, for example, directly below or in the cuff itself and thus well above the ankle. In my opinion, however, neither of the two manufacturing methods represents a truly satisfactory solution to the problem described above, because the socks do not stay on the foot. They do not do this because the leg becomes narrower and smooth towards the bottom, so that the sock has no hold where it sits immediately after being put on. In conjunction with the high elasticity of the materials used, this means that the socks slip over the heel, especially when children are crawling.

Der Socken mit Ausziehstopp bietet gegenüber herkömmlichen Socken den Vorteil, daß er im Gegensatz zu diesem nicht über die Ferse rutscht und somit das Kind den Socken nicht mehr verliert bzw. ihn sich nicht mehr ausziehen kann. Der eingearbeitete Ausziehstopp kann laut Schutzanspruch ohne die zusätzliche Verwendung elastischen Materials gefertigt werden, so daß zum einen die wesentlich verminderte Elastizität der Engstelle und zum anderen die Plazierung direkt über dem Knöchel für einen erheblich stabileren Sitz sorgen.The sock with a pull-off stop offers the advantage over conventional socks that, unlike conventional socks, it does not slip over the heel and therefore the child no longer loses the sock or cannot take it off. According to the protection claim, the integrated pull-off stop can be manufactured without the additional use of elastic material, so that on the one hand the significantly reduced elasticity of the narrow area and on the other hand the placement directly above the ankle ensure a significantly more stable fit.

Im folgenden wird erläutert, wie ein Kindersocken in Größe 20 hergestellt werden kann (siehe Fig. 1):The following explains how to make a children's sock in size 20 (see Fig. 1):

Es wird 100%-ige Alpacawolle (Nadelstärke 4) sowie 100 %-tige Schurwolle (Nadelstärke 2-3) verwendet. Im vorliegenden Beispiel werden diese zwei Wollarten gleichzeitig verarbeitet.100% alpaca wool (needle size 4) and 100% virgin wool (needle size 2-3) are used. In this example, these two types of wool are processed at the same time.

Mit einem Nadelspiel Stärke 4 werden 26 Maschen für das Bündchen (1) aufgenommen. Dann wird 4 Runden lang 1 Masche rechts, 1 Masche links gestrickt.Using a size 4 needle set, cast on 26 stitches for the cuff (1). Then knit 1 stitch and purl 1 stitch for 4 rounds.

Ab der 5. Runde wird, soweit nicht anders beschrieben, glatt rechts gestrickt. Außerdem werden in der 5. Runde 3 Maschen zugenommen, indem der Faden zwischen der 1. und 2., der 11. und 12. sowie der 21. und 22. Masche auf die linke Nadel gehoben und mit der rechten Nadel abgestrickt wird. In den folgenden 16 Runden (2) verändert sich die Anzahl der 29 Maschen nicht.From the 5th round onwards, unless otherwise stated, the work is in stocking stitch. In addition, 3 stitches are increased in the 5th round by lifting the yarn between the 1st and 2nd, the 11th and 12th and the 21st and 22nd stitches onto the left needle and knitting it off with the right needle. In the following 16 rounds (2), the number of 29 stitches does not change.

Danach werden in der insgesamt 26. Runde 5 Maschen abgenommen, indem man die 1. und 2., 6. und 7., 11. und 12., 16. und 17. sowie die 25. und 26. Masche zusammenstrickt. Mit den übrigen 24 Maschen werden nun die nächsten 7 Runden (3) gearbeitet.Then, in the 26th round, 5 stitches are decreased by knitting the 1st and 2nd, 6th and 7th, 11th and 12th, 16th and 17th and the 25th and 26th stitches together. The next 7 rounds (3) are now worked with the remaining 24 stitches.

Nun wird der Ausziehstopp gefertigt. Dazu werden in der 34. Runde (4) erneut 5 Maschen abgenommen und es wird ein Nadelspiel Stärke 1 verwendet. D.h. man strickt mit den Nadeln in Stärke 1 jeweils die bis jetzt verwendeten dickeren Nadeln ab und strickt dabei die 1. und 2., 6. und 7., 11. und 12., 16. und 17.sowie 21. und 22. Masche zusammen. Mit den dünneren Nadeln werden nun die nächsten 4 Runden mit den verbleibenden 19 Maschen gearbeitet.Now the pull-out stop is made. To do this, 5 stitches are decreased again in the 34th round (4) and a set of needles size 1 is used. This means that you knit off the thicker needles used up to now with the needles in size 1 and knit the 1st and 2nd, 6th and 7th, 11th and 12th, 16th and 17th and 21st and 22nd stitches together. The next 4 rounds are now worked with the remaining 19 stitches using the thinner needles.

Ab der 39. Runde (5) wird wieder mit Nadeln der Stärke 4 gestrickt. Zudem werden in der Runde 5 Maschen aufgenommen, indem der Faden zwischen der 1. und 2., 5. und 6., 9. und 10., 13. und 14. sowie der 17. und 18. Masche auf die linke Nadel gehoben und auf die rechte Nadel abgestrickt wird. Im Anschluß hieran strickt man mit diesen 24 Maschen noch 2 Runden.From the 39th round (5) onwards, you knit again with needles of size 4. In addition, 5 stitches are picked up in the round by lifting the thread between the 1st and 2nd, 5th and 6th, 9th and 10th, 13th and 14th and the 17th and 18th stitches onto the left needle and knitting it onto the right needle. Then you knit 2 more rounds with these 24 stitches.

Im folgenden wird aus der Hälfte der Maschen ein Steg gearbeitet. Hierzu werden die ersten 12 Maschen auf eine Nadel gestrickt, während die übrigen 12 Maschen zunächst stillgelegt werden. Jetzt wird die Arbeit gewendet, die erste Masche wird abgehoben und die verbleibenden 11 Maschen werden links abgestrickt; dies entspricht der 2. Reihe des Steges. Nun wird je eine Reihe glatt rechts, eine Reihe links gestrickt, bis der Steg 8 Reihen umfaßt.Next, a bar is made from half of the stitches. To do this, the first 12 stitches are knitted onto one needle, while the remaining 12 stitches are initially put aside. The work is now turned, the first stitch is slipped off and the remaining 11 stitches are knitted purlwise; this corresponds to the 2nd row of the bar. Now one row is knitted in stocking stitch and one row is knitted purlwise until the bar has 8 rows.

Als nächstes wird die Ferse des Sockens (7) gefertigt, indem 5 der 12 Maschen des Steges normal abgestrickt werden. Die 6. und 7. Masche strickt man zusammen und die 8. Masche wieder glatt rechts. Die 4 noch auf der linken Nadel befindlichen Maschen verbleiben dort.Next, the heel of the sock (7) is made by knitting 5 of the 12 stitches of the bar normally. The 6th and 7th stitches are knitted together and the 8th stitch is knitted in stocking stitch again. The 4 stitches still on the left needle remain there.

Jetzt wendet man die Arbeit, so daß auf der rechten Nadel die 4 vorerst ruhenden Maschen liegen. Zu diesen 4 Maschen strickt man wie folgt die eben gestrickten Maschen: Die erste Masche hebt man ab, strickt die 2. links, die 3. und 4. links zusammen sowie die 5. Masche links. Auf der linken Nadel verbleiben somit 2 Maschen.Now turn the work so that the 4 stitches that were previously resting are on the right needle. Knit the stitches you just knitted onto these 4 stitches as follows: Slip the first stitch, knit the 2nd stitch on the left, knit the 3rd and 4th stitches together on the left, and knit the 5th stitch on the left. This leaves 2 stitches on the left needle.

Die Arbeit wird erneut gewendet, die erste Masche wird abgehoben, die 2.und 3. Masche glatt rechts , die 4. und 5. Masche glatt rechts zusammen und die 6. Masche ebenfalls glatt rechts gestrickt. Die als 5. bzw. 6. Masche bezeichneten Maschen sind zwei der 4 vorerst ruhenden Maschen, so daß auf der nun linken Nadel ebenfalls noch 2 Maschen verbleiben. Erneut wendet man die Arbeit, hebt die 1. Masche ab, strickt 3 Maschen links, strickt 5. und 6. Masche links zusammen sowie die 7. Masche links ab. Bei der 6. und 7. Masche handelt es sich erneut um zwei zuvor stillgelegte Maschen. Zu diesem Zeitpunkt befinden sich alle Maschen der Ferse auf der rechten Nadel. Die erste Masche wird abgehoben, die nächsten Maschen glatt rechts und die dann folgenden 2 Maschen glatt rechts zusammen. Die letzte Masche wird glatt rechts abgestrickt. Somit bleiben von den ursprünglich 12 Maschen des Steges lediglich 7 Maschen übrig und die Ferse ist fertig.The work is turned again, the first stitch is slipped, the 2nd and 3rd stitches are knitted in stockinette stitch, the 4th and 5th stitches are knitted in stockinette stitch together and the 6th stitch is also knitted in stockinette stitch. The stitches designated as the 5th and 6th stitches are two of the 4 stitches that are currently resting, so that 2 stitches remain on the needle that is now on the left. The work is turned again, the 1st stitch is slipped, 3 stitches are knit on the left, the 5th and 6th stitches are knit on the left together and the 7th stitch is knit on the left. The 6th and 7th stitches are again two stitches that were previously rested. At this point, all the stitches of the heel are on the right needle. The first stitch is slipped, the next stitches are knit on the right and the following 2 stitches are knit on the right together. The last stitch is knit on the right. This means that only 7 stitches remain of the original 12 stitches of the bridge and the heel is finished.

Nun werden aus den Randmaschen des Steges 6 Maschen auf eine der freien Nadeln gehoben und abgestrickt. Dann strickt man die 12 vor dem Herstellen des Steges stillgelegten Maschen ab und strickt mit einer anderen Nadel aus den Randmaschen der anderen Seite des Steges ebenfalls 6 Maschen auf. Um auf 6 Maschen zu kommen, werden teilweise zwei Maschen pro Randmasche aufgestrickt. Insgesamt sind nun 31 Maschen auf den Nadeln. Ab jetzt wird der Socken wieder in der Runde gearbeitet. An dieser Stelle befindet sich der neue Rundenstart. In der 2. Runde nach der Ferse werden nun die ersten 11 Maschen ab- sowie die 12. und Masche zusammengestrickt. Bei den zusammengestrickten Maschen handelt es sich um die letzten beiden aus den Randmaschen aufgenommenen Maschen. Dann folgen 12 Maschen, die normal abgestrickt werden, bevor man erneut 2 Maschen zusammenstrickt und die Runde beendet. In der 3. Runde werden alle 29 Maschen normal gearbeitet.Now 6 stitches are lifted from the edge stitches of the bar onto one of the free needles and knitted. Then the 12 stitches that were put aside before the bar was made are knitted off and 6 stitches are also knitted on using another needle from the edge stitches on the other side of the bar. To get to 6 stitches, two stitches are sometimes knitted on per edge stitch. There are now a total of 31 stitches on the needles. From now on the sock is worked in the round again. This is where the new round starts. In the 2nd round after the heel, the first 11 stitches are now knitted off and the 12th and 13th stitches are knitted together. The stitches knitted together are the last two stitches picked up from the edge stitches. Then 12 stitches follow, which are knitted off normally before 2 stitches are knitted together again and the round is finished. In the 3rd round, all 29 stitches are worked normally.

In der 4. Runde strickt man die 11. und 12. sowie die 25. und 26. Masche zusammen. In der Runde werden alle 27 Maschen normal abgestrickt.In the 4th round, knit the 11th and 12th stitches and the 25th and 26th stitches together. In the round, all 27 stitches are knitted normally.

In der 6. Runde werden die 10. und 11. sowie die 24. und 25. Masche zusammengestrickt. In der 7. Runde werden die 25 Maschen normal abgestrickt.In the 6th round, the 10th and 11th and the 24th and 25th stitches are knitted together. In the 7th round, the 25 stitches are knitted off as normal.

In der 8. Runde strickt man die 9. und 10. Masche zusammen, so daß sich noch 24 Maschen auf den Nadeln befinden. Bis einschließlich zur 24. Runde nach der Ferse ändert sich an dieser Maschenzahl nichts.In the 8th round, knit the 9th and 10th stitches together so that there are 24 stitches left on the needles. This number of stitches does not change up to and including the 24th round after the heel.

In der 25. Runde wird mit der Spitze des Sockens (8) begonnen. Hierzu teilt man die Maschen in 6 Viererkeile (d.h. 6 mal 4 Maschen) ein und strickt - in der 25. Runde- jeweils die ersten beiden Maschen eines jeden Keils zusammen. Man erhält auf diese Weise 18 Maschen, mit denen man die nächsten 2 Runden strickt. In der Runde danach strickt man wieder jeweils die beiden ersten Maschen eines jeden Keils zusammen, so daß 12 Maschen verbleiben. Nun folgt eine normale Runde, bevor die beiden ersten Maschen des zweiten, vierten und sechsten Keils zusammengestrickt werden. Es befinden sich nun noch 9 Maschen auf den Nadeln und der Socken ist bis auf das Vernähen fertiggestellt. Der abgeschnittene Faden wird nun durch die 9 Maschen gezogen und, ebenso wie der Anfangsfaden, auf der Innenseite des Sockens vernäht.In the 25th round, you start with the tip of the sock (8). To do this, you divide the stitches into 6 wedges of four (i.e. 6 times 4 stitches) and in the 25th round, you knit the first two stitches of each wedge together. This gives you 18 stitches, which you use to knit the next 2 rounds. In the next round, you knit the first two stitches of each wedge together again, leaving 12 stitches. Now, you do a normal round before knitting the first two stitches of the second, fourth and sixth wedges together. There are now 9 stitches left on the needles and the sock is finished except for sewing. The cut thread is now pulled through the 9 stitches and, like the starting thread, sewn on the inside of the sock.

Claims (2)

Schutzansprüche (Nachtrag zu Aktenzeichen: 299 02 230.7)Protection claims (addendum to reference number: 299 02 230.7) 1. Socken mit Ausziehstopp1. Socks with anti-slip sole dadurch gekennzeichnet, daß im Verlauf des Sockens eine Engstelle - oben als "Ausziehstopp" bezeichneteingearbeitet ist.characterized in that a narrow section - referred to above as a "pull-out stop" - is incorporated in the length of the sock. 2. Socken nach Schutzanspruch2. Socks according to protection claim dadurch gekennzeichnet, daß direkt oberhalb des Fußknöchels eine nur geringfügig elastische Engstelle eingearbeitet wird. Diese Engstelle entsteht durch Reduzierung der Maschenanzahl sowie die Verwendung dünnerer Stricknadeln.characterized in that a narrow, slightly elastic part is worked in directly above the ankle. This narrow part is created by reducing the number of stitches and using thinner knitting needles.
DE29902230U 1999-02-09 1999-02-09 Pull-out socks Expired - Lifetime DE29902230U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29902230U DE29902230U1 (en) 1999-02-09 1999-02-09 Pull-out socks

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29902230U DE29902230U1 (en) 1999-02-09 1999-02-09 Pull-out socks

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29902230U1 true DE29902230U1 (en) 1999-07-15

Family

ID=8069113

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29902230U Expired - Lifetime DE29902230U1 (en) 1999-02-09 1999-02-09 Pull-out socks

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29902230U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202008006632U1 (en) 2008-05-15 2009-09-24 Silberberger, Isabella Baby Socks

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202008006632U1 (en) 2008-05-15 2009-09-24 Silberberger, Isabella Baby Socks
EP2127546A1 (en) 2008-05-15 2009-12-02 Isabella Silberberger Baby socks

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1217018B (en) Process for the production of a circular knitted women's stocking
DE2321483A1 (en) KNITTING OR WARMING PROCESS FOR THE PRODUCTION OF ONE-PIECE TIGHT-FITTING TROUSERS OR TIGHTS OR A SLIP ON A CIRCULAR KNITTED CHAIR
DE819439C (en) Circular knitted hosiery and process for their manufacture
DE1117252B (en) Hosiery and process for making them
DE102015115226A1 (en) Compressive knitted fabric
DE29902230U1 (en) Pull-out socks
DE832930C (en) Circular knitted hosiery and process for their manufacture
DE2034010C3 (en) Method of knitting a tubular piece of goods with a closed point on a circular knitting machine
DE10326890B4 (en) Leg garment
EP3569749A2 (en) Seamless compression article
DE858445C (en) Process for the production of knitted items of clothing, in particular trousers, and trousers produced according to the process
DE1610542A1 (en) Circular knitted stocking
DE2248239C3 (en) Method of knitting stockings
DE2909426A1 (en) MESH STOCKING AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE669994C (en) Process for the production of a stocking on the flat weft knitting machine
DE829041C (en) Process for the production of socks and similar work pieces on the flat weft knitting machine and stocking produced according to this process
DE621143C (en) Stocking or sock with an elastic thread worked into the double edge
DE1228020B (en) Circular knitted stocking
DE677064C (en) Process for the production of a stocking on the flat weft knitting machine and a stocking produced afterwards
DE2556704A1 (en) PROCESS FOR MANUFACTURING A PRODUCT FROM MESHED MATERIAL AND PRODUCT MANUFACTURED BY THE NEW PROCESS
DE835034C (en) Knitwear and process for making them
DE1585060C (en) Process for making absorbent undergarments
DE950875C (en) Method for securing the initial stitches of the first double edge row when making socks on the flat weft knitting machine
DE1809640C3 (en) Pantyhose
DE436732C (en) Glove made from regular Kulierstuhlware with extended palm

Legal Events

Date Code Title Description
R086 Non-binding declaration of licensing interest
R207 Utility model specification

Effective date: 19990826

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20020829