DE29603881U1 - Baby sling - Google Patents

Baby sling

Info

Publication number
DE29603881U1
DE29603881U1 DE29603881U DE29603881U DE29603881U1 DE 29603881 U1 DE29603881 U1 DE 29603881U1 DE 29603881 U DE29603881 U DE 29603881U DE 29603881 U DE29603881 U DE 29603881U DE 29603881 U1 DE29603881 U1 DE 29603881U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fabric
baby sling
baby
child
sling
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29603881U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=8020426&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=DE29603881(U1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE29603881U priority Critical patent/DE29603881U1/en
Publication of DE29603881U1 publication Critical patent/DE29603881U1/en
Priority to EP97103342A priority patent/EP0792605B1/en
Priority to AT97103342T priority patent/ATE177607T1/en
Priority to DE59700104T priority patent/DE59700104D1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47DFURNITURE SPECIALLY ADAPTED FOR CHILDREN
    • A47D13/00Other nursery furniture
    • A47D13/02Baby-carriers; Carry-cots
    • A47D13/025Baby-carriers; Carry-cots for carrying children in seated position

Landscapes

  • Prostheses (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Braiding, Manufacturing Of Bobbin-Net Or Lace, And Manufacturing Of Nets By Knotting (AREA)

Abstract

The baby sling comprises a length of material (1) longer by at least 200 to 350% than the height of the carrier, folded in half (2) and looped round so that the two ends of the material are tied with a knot (4) at the front. The material may be, preferably, at least 400 cm long and 50 cm wide. The weave of the fabric should have a high diagonal stretchability. The fabric may be made of natural fibres. The long sides can be double seamed. The material length may be placed over the shoulders to form a loop at the back through which the longer end of the material is passed and then tied at the front.

Description

BabytragetuchBaby sling

Die Neuerung betrifft ein Babytragetuch.The innovation concerns a baby sling.

Babytragetücher sind in vielen Kulturkreisen seit langem hinlänglich als einfaches Transportmittel für Säuglinge und Kleinkinder bekannt, so z.B. bei den Naturvölkern Mittelamerikas, in Afrika, Indien, Tibet oder auch in Japan. Sie bestehen aus Stoffbahnen unterschiedlicher Länge, die entweder durchgehend gearbeitet sind oder deren Enden miteinander vernäht oder verknotet werden. Babytragetücher ermöglichen auf eine einfache Weise, ein Kind am Körper zu transportieren. In Abhängigkeit von der Form und den Ausmaßen des Babytragetuches können unterschiedliche Tragearten verwirklicht werden. Das Kind kann beispielsweise auf der Hüfte des Trägers mit gespreizten Beinen im sogenannten Rittlingssitz, vor dem Bauch hängend, sitzend oder auf dem Rücken getragen werden. Bei sachgemäßer Anwendung wird selbst bei Sängeren Benutzungsperioden das Tragen eines Kindes in der Regel nicht als ermüdend empfunden. Vielmehr gestattet ein Babytragetuch dem Träger gegenüber herkömmlichen Transportmitteln für Kleinkinder, wie z.B. dem Kinderwagen, in vielen Alltagssituationen einen überdurchschnitt!ichen Bewegungsspielraum. Daneben ermöglicht das Babytragetuch eine weitaus direktere und bessere Kontrolle über das Kind. Der stete, enge Körperkontakt zwischen Kind und Erziehungsperson vermittelt in besonders vorteilhafter Weise ein Gefühl von Sicherheit und Geborgenheit, ein Aspekt, der nach Ansicht von Medizinern und Erziehungswissenschaftlern für die Entwicklung des Kindes überaus förderlich ist. In nicht geringem Umfang wird das Kleinkind nicht nur einer Vielzahl stimulierender Sinneseindrücke ausgesetzt, sondern es bildet darüber hinaus bereits in einem sehr frühen Stadium seinerBaby slings have long been known in many cultures as a simple means of transporting babies and small children, for example among the indigenous peoples of Central America, Africa, India, Tibet and Japan. They consist of strips of fabric of different lengths, which are either continuous or whose ends are sewn or knotted together. Baby slings make it easy to carry a child on the body. Depending on the shape and dimensions of the baby sling, different carrying methods can be used. For example, the child can be carried on the wearer's hip with legs spread in the so-called astride position, hanging in front of the stomach, sitting or on the back. When used correctly, even for long periods of use, carrying a child is generally not perceived as tiring. In fact, a baby sling allows the wearer an above-average freedom of movement in many everyday situations compared to conventional means of transport for small children, such as a stroller. In addition, the baby sling enables much more direct and better control over the child. The constant, close physical contact between the child and the caregiver conveys a feeling of security and safety in a particularly beneficial way, an aspect that, according to doctors and educational scientists, is extremely beneficial for the child's development. To a considerable extent, the small child is not only exposed to a variety of stimulating sensory impressions, but also develops

»i H)»i H) &Igr;· 1**9&Igr;· 1**9

-2--2-

Entwicklung den Gleichgewichtssinn vorbildlich aus. Gleichfalls ist unter Medizinern anerkannt, daß durch das breitbeinige Sitzen des Kindes auf der Hüfte des Trägers einer Hüftluxation wirksam entgegengewirkt wird. Therapeuten schlagen sogar vor, die in der Regel belastende Behandlung der Hüftluxation beim Kleinkind durch Spreizhose und Breitwickeln durch das Tragen des Kindes im Tragetuch im Rittlingssitz zu unterstützten oder zu ersetzen. Diese anatomisch angepaßte Sitzweise fördert außerdem die korrekte Ausbildung der kindlichen Becken knochen.Development of the sense of balance is exemplary. It is also recognized among doctors that hip dislocation can be effectively counteracted by having the child sit with its legs apart on the hip of the carrier. Therapists even suggest that the usually stressful treatment of hip dislocation in small children using spreader pants and swaddling should be supported or replaced by carrying the child in a sling in a straddling position. This anatomically adapted sitting position also promotes the correct development of the child's pelvic bones.

Herkömmliche Babytragetücher weisen üblicherweise eine Länge von 200 250 cm auf und werden häufig durch einfaches Verknoten der Tuchenden funktionstüchtig gemacht. Durch Verknotung an geeigneter Stelle kann das Babytragetuch den jeweiligen Gegebenheiten von Träger, Kind und Tragetyp mehr oder weniger optimal angepaßt werden, wobei Träger und getragene Person durch die Stoffbahnen regelmäßig nur einmal umwickelt werden. Das durch die Stoffbahnen gehaltene Kind hat je nach gewählter Breite des Babytragetuches eine entsprechende Bewegungsfreiheit für Kopf und Oberkörper. Dabei ist man gehalten, das Kind nicht zu eng an den Körper des Trägers zu wickeln, um den Spielraum des Kleinkindes nicht unnötig einzuschränken. Bei zu lockerer Tuchführung ist jedoch eine optimale Kontrolle über das Kind nicht mehr gewährleistet. Unabhängig davon, wie straff die Tuchbahnen um die Körper von Träger und Kleinkind geführt werden, erfährt das im Babytragetuch sitzende Kind keine oder allenfalls nur eine geringe Unterstützung im Rückenbereich. Da das Gewebematerial eines Babytragetuches erfahrungsgemäß sehr stark beansprucht wird, sind selbst bei guter Verarbeitung mit hochwertigen Materialien Materialermüdungserscheinungen auf die Dauer nicht auszuschließen. Eine optimale Stützfunktion ist nicht mehr ge-Conventional baby slings are usually 200-250 cm long and are often made functional by simply tying the ends of the sling. By tying the sling in a suitable place, the sling can be more or less optimally adapted to the particular circumstances of the wearer, child and type of sling, whereby the wearer and person being carried are usually only wrapped once by the fabric. The child held by the fabric has the appropriate freedom of movement for the head and upper body, depending on the width of the baby sling chosen. It is important not to wrap the child too tightly around the wearer's body so as not to unnecessarily restrict the toddler's freedom of movement. However, if the sling is too loose, optimal control over the child is no longer guaranteed. Regardless of how tightly the fabric is wrapped around the wearer and toddler's bodies, the child sitting in the sling receives little or no support in the back area. Since experience shows that the fabric material of a baby sling is subjected to a great deal of wear and tear, even with good workmanship using high-quality materials, material fatigue cannot be ruled out over time. An optimal support function is no longer guaranteed.

-3--3-

währleistet. Dadurch, daß die herkömmlichen Tragetücher üblicherweise nur um eine Schulter- und/oder Oberarmpartie des Trägers geführt werden, wird dessen Oberkörper zwangsläufig einseitig belastet, was u.U. schmerzhafte Verspannungen zur Folge hat.
5
Because conventional slings are usually only wrapped around one shoulder and/or upper arm of the wearer, the upper body is inevitably subjected to one-sided strain, which can result in painful tension.
5

Als Folge der aufgeführten Nachteile herkömmlicher Tragetücher „buckelt" das Kleinkind sehr leicht unter der Last des eigenen Körpergewichts sowie aufgrund der auf seinen Körper einwirkenden Kräfte, da dessen Muskulatur naturgemäß noch nicht soweit ausgebildet ist, um in entsprechender Weise entgegenwirken zu können. Nicht zuletzt wegen der besprochenen Vorteile von Babytragetüchern ist man bislang jedoch immer über die genannten Nachteile stillschweigend hinweggegangen. Es wäre daher wünschenswert, auf ein Babytragetuch zurückgreifen zu können, das die besagten Nachteile nicht mehr aufweist, gleichzeitig aber über alle bekannten Vorteile verfügt.As a result of the disadvantages of conventional baby slings, the infant "hunches" very easily under the weight of its own body and due to the forces acting on its body, as its muscles are naturally not yet sufficiently developed to be able to counteract this. Not least because of the advantages of baby slings discussed above, the disadvantages mentioned have always been ignored. It would therefore be desirable to be able to use a baby sling that no longer has the disadvantages mentioned, but at the same time has all the known advantages.

Der Neuerung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Babytragetuch zu entwickeln, das für das getragene Kleinkind sowie den Träger die beschriebenen Nachteile nicht mehr aufweist, ohne jedoch auf die geschilderten Vorteile herkömmlicher Babytragetücher verzichten zu müssen.The innovation is therefore based on the task of developing a baby sling that no longer has the disadvantages described for the infant being carried and the wearer, but without having to forego the advantages described of conventional baby slings.

Zur Lösung der Aufgabe wird ein Babytragetuch vorgeschlagen, daß dadurch gekennzeichnet ist, daß eine, bezogen auf die Körpergröße des Trägers oder der Trägerin, um mindestens 200 bis 300 % längere Stoffbahn auf etwa halber Bahnlänge mit einem halben Schlag um sich selbst verschlungen ist und die beiden Enden der Bahn mit einem Weberknoten zusammengebunden sind.To solve the problem, a baby sling is proposed which is characterized in that a length of fabric which is at least 200 to 300% longer than the body size of the wearer is wrapped around itself with a half-tuck at about half the length of the length and the two ends of the length are tied together with a weaver's knot.

-4--4-

Das neuerungsgemäße Babytragetuch besteht aus einer einzigen Stoffbahn, die so in sich verschlungen bzw. geknotet ist, daß beim Anlegen des Tragetuches die über die Schultern des Trägers oder der Trägerin verlaufenden Bahnen mit einem halben Schlag mit der Taillenwicklung derselben Bahn im Rückenbereich verschlungen werden und der andere Teilbereich der Bahn so um die Taille herumgeführt wird, daß beide Enden der Bahn dann mit einem Weberknoten zusammengebunden werden können. Die sich somit auf Höhe des Bauches überkreuzenden Stoffbahnen laufen symmetrisch über beide Schultern des Trägers, so daß der Oberkörper des Trägers oder der Trägerin nicht mehr einseitig, sondern in symmetrischer Weise belastet wird, wenn der Säugling vorderseitig in den sich überkreuzenden Stoffbahnen getragen wird. Durch die Verschlingung der Stoffbahn und dem Weberknoten, der beide Enden der Stoffbahn zusammenführt, läßt sich das Tragetuch wunschgemäß relativ straff ziehen, so daß auf der einen Seite durch das Eigengewicht des kleinen Kindes der Träger oder die Trägerin durch die Stoffbahn eine Stützung im Rückenbereich erfährt, während andererseits durch die sich überkreuzenden Bahnen gerade der Rückbereich des dem Träger oder der Trägerin zugewandten Säuglings oder Kleinkindes besonders stark geschützt wird. Das neuerungsgemäße Babytragetuch stellt somit sowohl für den Träger oder die Trägerin als auch für das Kind eine Stütze des Rückbereiches dar. Weiterhin hat das neuerungsgemäße Babytragetuch den Vorteil, daß das Kind beim vorderseitigen Tragen automatisch den anatomisch günstigen Spreizsitz einnehmen muß. Der Träger hingegen erhält volle Bewegungsfreiheit beider Arme und ist deshalb in seiner Handlungsfreiheit nur geringfügig eingeschränkt, während gleichzeitig das Kind am Körper sicher untergebracht ist.The new baby sling consists of a single piece of fabric, which is intertwined or knotted in such a way that when the sling is put on, the pieces running over the wearer's shoulders are intertwined with the waist wrap of the same piece in the back area with a half-tuck and the other part of the piece is led around the waist in such a way that both ends of the piece can then be tied together with a weaver's knot. The pieces of fabric that cross at the level of the stomach run symmetrically over both shoulders of the wearer, so that the upper body of the wearer is no longer loaded on one side, but symmetrically when the baby is carried on the front in the crossing pieces of fabric. By intertwining the fabric and the weaver's knot that brings both ends of the fabric together, the sling can be pulled relatively tightly as desired, so that on the one hand the wearer is supported in the back area by the weight of the small child, while on the other hand the crossing strips provide particularly strong protection for the back area of the infant or small child facing the wearer. The new baby sling therefore provides support for the back area for both the wearer and the child. The new baby sling also has the advantage that the child automatically has to assume the anatomically favorable spread-eagle position when carried on the front. The wearer, on the other hand, has full freedom of movement for both arms and is therefore only slightly restricted in his or her freedom of action, while at the same time the child is safely held against the body.

-5--5-

Das neuerungsgemäße Babytragetuch sollte eine Mindestlänge von 400 cm und eine Mindestbreite von 50 cm aufweisen. In Abhängigkeit von der Körpergröße des Trägers kann aber die Länge 400 bis über 500, vorzugsweise um 450 cm und die Breite 50 bis 100, vorzugsweise 70 cm betragen. Das Gewebe der verwendeten Stoffbahn sollte eine hohe Diagonaldehnbarkeit aufweisen, die dadurch erreicht werden kann, daß nur die Kettfäden des Gewebes gezwirnt sind. Außerdem sollten die Längsseiten nicht mit einer Webkante versehen sein, sondern gesäumt, und zwar wegen der Haltbarkeit doppelt gesäumt. Vorteilhafterweise werden die Schmalseiten abgeschrägt, um eine unnötige Stoffhüile beim Verknoten zu vermeiden.The new baby sling should have a minimum length of 400 cm and a minimum width of 50 cm. Depending on the height of the wearer, the length can be 400 to over 500, preferably around 450 cm and the width 50 to 100, preferably 70 cm. The fabric of the used panel should have a high diagonal stretchability, which can be achieved by twisting only the warp threads of the fabric. In addition, the long sides should not have a selvedge, but should be hemmed, and double hemmed for durability. The narrow sides are advantageously bevelled to avoid unnecessary fabric wrapping when knotting.

Durch die hohe Diagonaldehnbarkeit und die doppelte, sich überkreuzende Stoffbahnführung im Rückenbereich des Kleinkindes wird in einfacher Weise auch eine Auskühlung der Rückpartie des Kindes verhindert, ein Gesichtspunkt der herkömmlichen Babytragetüchern häufig als Nachteil ausgelegt wird. Außerdem lassen sich die gekreuzten Stoffbahnen bei hinreichender Breite so fächern, daß auch Gesicht und Kopf des Kindes mit abgedeckt und geschützt werden können.The high diagonal stretchability and the double, crossing fabric panels in the toddler's back area also prevent the child's back from cooling down, a feature that is often seen as a disadvantage in conventional baby slings. In addition, if the crossed fabric panels are wide enough, they can be fanned out so that the child's face and head can also be covered and protected.

Vorzugsweise besteht das neuerungsgemäße Babytragetuch aus hochwertigen naturbelassenen, pflanzlichen oder tierischen Fasern, wobei auf eine hinreichende Diagonaldehnbarkeit Wert zu legen ist. Kett- und Schußfäden können aus unterschiedlichem Materia! bestehen, wobei allerdings nur der Kettfaden gezwirnt sein sollte. Ein solches Material hält auch stärksten Beanspruchungen stand, ist gut dehnbar und zeigt selbst bei Dauerbelastung kaum Materialermüdung.The new baby sling is preferably made of high-quality natural plant or animal fibers, with emphasis on sufficient diagonal stretchability. Warp and weft threads can be made of different materials, although only the warp thread should be twisted. Such a material can withstand even the most severe stresses, is highly stretchable and shows hardly any material fatigue even under constant load.

-6--6-

Das neuerungsgemäße Babytragetuch kann in fertiggebundener Form in den Handel gebracht werden. Um aber die unterschiedliche Körpergröße des Trägers oder der Trägerin zu berücksichtigen, kann es gegebenenfalls auch in Form einer Bahn mit einer entsprechenden Gebrauchsanweisung zum Binden vertrieben werden. Auch bei fertiggebundener Form erlaubt der Weberknoten ein Nachziehen und somit eine Anpassung an die gewünschte lockere oder weniger lockere Trageweise oder an die Körpergröße des Trägers.The new baby sling can be sold in a pre-tied form. However, in order to take into account the different body sizes of the wearer, it can also be sold in the form of a strip with appropriate instructions for tying. Even when the sling is pre-tied, the weaver's knot allows it to be tightened and thus adapted to the desired loose or less loose carrying style or to the body size of the wearer.

Das neuerungsgemäße Babytragetuch wird im folgenden anhand der Zeichnungen näher erläutert:The new baby sling is explained in more detail below using the drawings:

Abb. 1 zeigt eine perspektivische Darstellung des Babytragetuches.Fig. 1 shows a perspective view of the baby sling.

Abb. 2 zeigt schematisch das Anlegen des neuerungsgemäßen Babytragetuches. Fig. 2 shows a schematic of how to put on the new baby sling.

Das Babytragetuch besteht aus einer, bezogen auf die Körpergröße des Trägers, um mindestens 200 bis 300 % längeren Stoffbahn (1), die auf etwa halber Bahnlänge mit einem halben Schlag (2) um sich selbst verschlungen ist und bei der die beiden Enden (3a, 3b) zu einem Weberknoten (4) zusammengebunden sind.The baby sling consists of a fabric strip (1) that is at least 200 to 300% longer than the wearer’s body size, which is wrapped around itself with a half-tuck (2) at about half the length of the strip, and where the two ends (3a, 3b) are tied together in a weaver’s knot (4).

Wenn der Träger oder die Trägerin die Stoffbahn selbst anlegen will, wird diese so über die Schultern gelegt, daß sich im Rücken eine Schlaufe bildet, wobei eines der Tuchenden vorne etwa 20 cm länger als das andere herunterhängen sollte. Nun werden beide Tuchenden unter der Brust gekreuzt, das längere durch die Schlaufe im Rücken gezogen. Das kürzere und das längereIf the wearer wants to put the fabric on themselves, it is placed over the shoulders so that a loop forms in the back, with one of the ends of the cloth hanging down at the front about 20 cm longer than the other. Now both ends of the cloth are crossed under the chest, the longer one pulled through the loop in the back. The shorter and the longer

it mi ·* «· »· *■* it mi ·* «· »· *■*

-7--7-

Tuchende werden dann seitlich durch einen flachen Weberknoten miteinander verbunden. Um das Kind in das Tuch einzusetzen, wird der Säugling mit einer Hand an die Schulter gedrückt und ein Bein des Säuglings zwischen den Tuchbahnen durchgeschoben. Dann wird die Schulter gewechselt und das andere Bein ebenfalls unter das Tuch hindurch geschoben. Der Stoff der sich überkreuzenden Bahnen wird dann breit über dem Rücken des Kindes aufgefächert, so daß ein sicherer Sitz garantiert ist. Sollte der Sitz des Kindes zu eng oder zu locker sein, kann der Weberknoten noch einmal gelockert oder nachgezogen werden, ohne daß das Kind abgesetzt werden oder eine zweite Person helfen muß.The ends of the cloth are then connected to one another at the side using a flat weaver's knot. To place the child in the cloth, the baby is pressed against the shoulder with one hand and one of the baby's legs is pushed through between the cloth strips. Then the shoulder is changed and the other leg is also pushed through under the cloth. The fabric of the crossing strips is then spread out widely over the child's back so that a secure fit is guaranteed. If the child's fit is too tight or too loose, the weaver's knot can be loosened or tightened again without the child having to be put down or a second person having to help.

Claims (8)

SchutzansprücheProtection claims 1. Babytragetuch, dadurch gekennzeichnet, daß eine bezogen auf die Körpergröße des Trägers oder der Trägerin, um mindestens etwa 200 bis 350 % längere Stoffbahn (1), bei etwa halber Bahnlänge mit einem halben Schlag (2) um sich selbst verschlungen ist und die beiden Enden der Bahn (3a, 3b) mit einem Weberknoten (4) zusammengebunden sind.1. Baby sling, characterized in that a fabric strip (1) which is at least 200 to 350% longer than the body size of the wearer is wrapped around itself with a half-tuck (2) at about half the length of the strip and the two ends of the strip (3a, 3b) are tied together with a weaver's knot (4). 2. Babytragetuch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Stoffbahn eine Mindestlänge von 400 cm und eine Mindestbreite von 50 cm aufweist.2. Baby sling according to claim 1, characterized in that the fabric strip has a minimum length of 400 cm and a minimum width of 50 cm. 3. Babytragetuch nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Länge etwa 400 bis 500, vorzugsweise 450 cm und die Breite 50 bis 100, vorzugsweise 70 cm beträgt.3. Baby sling according to claim 1 or 2, characterized in that the length is about 400 to 500, preferably 450 cm and the width is 50 to 100, preferably 70 cm. 4. Babytragetuch nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewebe der Stoffbahn eine hohe Diagonaldehnbarkeit aufweist.4. Baby sling according to claims 1 to 3, characterized in that the fabric of the fabric has a high diagonal stretchability. 5. Babytragetuch nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß nur die Kettfäden der Stoffbahn des Gewebes gezwirnt sind.5. Baby sling according to claims 1 to 4, characterized in that only the warp threads of the fabric panel are twisted. 6. Babytragetuch nach Anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewebe der Stoffbahn aus Naturfasern besteht.6. Baby sling according to claims 1 to 5, characterized in that the fabric of the fabric consists of natural fibers. 7. Babytragetuch nach Anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Längsseiten gesäumt, vorzugsweise doppelt gesäumt sind.7. Baby sling according to claims 1 to 6, characterized in that the longitudinal sides are hemmed, preferably double hemmed. -2--2- 8. Babytragetuch nach Anspruch 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Schmalseiten abgeschrägt sind.8. Baby sling according to claims 1 to 7, characterized in that the narrow sides are bevelled.
DE29603881U 1996-03-02 1996-03-02 Baby sling Expired - Lifetime DE29603881U1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29603881U DE29603881U1 (en) 1996-03-02 1996-03-02 Baby sling
EP97103342A EP0792605B1 (en) 1996-03-02 1997-02-28 Baby carrier
AT97103342T ATE177607T1 (en) 1996-03-02 1997-02-28 BABY CARRYING SLEEVE
DE59700104T DE59700104D1 (en) 1996-03-02 1997-02-28 Baby sling

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29603881U DE29603881U1 (en) 1996-03-02 1996-03-02 Baby sling

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29603881U1 true DE29603881U1 (en) 1996-04-18

Family

ID=8020426

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29603881U Expired - Lifetime DE29603881U1 (en) 1996-03-02 1996-03-02 Baby sling
DE59700104T Revoked DE59700104D1 (en) 1996-03-02 1997-02-28 Baby sling

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE59700104T Revoked DE59700104D1 (en) 1996-03-02 1997-02-28 Baby sling

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0792605B1 (en)
AT (1) ATE177607T1 (en)
DE (2) DE29603881U1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29701891U1 (en) * 1997-02-04 1997-03-27 Steger, Sylvia, 97922 Lauda-Königshofen Baby sling
FR2919153A1 (en) * 2007-07-26 2009-01-30 Monique Loussier CLOTHING FOR A PERSON WISHING TO WEAR A NEW-NE.
NL1037847C2 (en) * 2010-04-01 2011-10-04 Maria Elisabeth Everarda Loomans METHOD OF CARRYING BABIES COMPRISING A LONG COTTON TAPE OF COTTON TRICOT WITH THE DIMENSION OF 250 CM BY 60 CM.
DE102010047246A1 (en) 2010-04-14 2011-10-20 Cepventures International Corp. Baby carrier for carrying infants on body, has hole top, with which infant is fitted at baby carrier, where baby carrier is lined in area of head of infant with air-permeable distance textile

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2859613A1 (en) * 2003-09-16 2005-03-18 Anne Juliette Bercy Shirt with two flaps forming a pouch for carrying a new-born baby close to its mother
GB2459466A (en) * 2008-04-23 2009-10-28 Martin Paul Watts A portable child carrier

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2336903A1 (en) * 1975-12-30 1977-07-29 Le Du Daniele Nicole Shoulder sling for carrying baby - comprises unequal sided lozenge shaped sheet with straps at two corners joined to form hammock
US4757925A (en) * 1985-12-31 1988-07-19 Suzanne Knittel Baby carrier
GB9402523D0 (en) * 1994-02-09 1994-03-30 Hastings Margaret A Baby sling

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29701891U1 (en) * 1997-02-04 1997-03-27 Steger, Sylvia, 97922 Lauda-Königshofen Baby sling
FR2919153A1 (en) * 2007-07-26 2009-01-30 Monique Loussier CLOTHING FOR A PERSON WISHING TO WEAR A NEW-NE.
EP2022354A1 (en) * 2007-07-26 2009-02-11 Monique Loussier Clothing item for person wishing to carry a newborn baby
NL1037847C2 (en) * 2010-04-01 2011-10-04 Maria Elisabeth Everarda Loomans METHOD OF CARRYING BABIES COMPRISING A LONG COTTON TAPE OF COTTON TRICOT WITH THE DIMENSION OF 250 CM BY 60 CM.
DE102010047246A1 (en) 2010-04-14 2011-10-20 Cepventures International Corp. Baby carrier for carrying infants on body, has hole top, with which infant is fitted at baby carrier, where baby carrier is lined in area of head of infant with air-permeable distance textile

Also Published As

Publication number Publication date
EP0792605B1 (en) 1999-03-17
EP0792605A1 (en) 1997-09-03
ATE177607T1 (en) 1999-04-15
DE59700104D1 (en) 1999-04-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0264374B1 (en) Shoulder truss
DE60314717T2 (en) ASYMMETRIC HAMMOCK
DE69417082T2 (en) Backpack with a device for carrying skis
AT507065B1 (en) Sling
EP0792605B1 (en) Baby carrier
CH386619A (en) Support device for the human body
DE4224334A1 (en) Safety harness to secure a person when working at exposed and / or high work places
EP3834670B1 (en) Baby carrier for infants, small children or the like
DE60314380T2 (en) CHILDREN'S SITTING WITH A SEAT WITH A WIDTH REGULATED IN THE WIDTH
DE3415657C2 (en) Ankle bandage
DE102007022443B4 (en) carrying device
DE202016100222U1 (en) Baby carrier and fixing element
DE29701891U1 (en) Baby sling
DE102017115688B4 (en) Carrying system for babies and children
DE102006028385B3 (en) Shoulder bandage for supporting lower and upper arm has two strips crossing at right angles and permanently or removably connected at that point
DE202006010468U1 (en) Still and support cushion made of deformable material and in its base shape sides of side pieces of cushion touches each other along outer periphery and tensioning belt is guided as reinforcing means at cushion
DE29519799U1 (en) Nursing and positioning pillows
DE19837096A1 (en) Device assisting in maintaining certain body position has harness with pressure elements inserted between elastic bands
DE102004042328B3 (en) Method for attaching textile baby carrying sheet to body, comprising loose ends left in front for adjustment
DE9002265U1 (en) Baby sling
DE20020135U1 (en) Training facility to achieve penis enlargement and / or penile stimulation
DE19523672A1 (en) Double shoulder brace for improving posture and supporting spinal column
DE202022103619U1 (en) baby carrier system
DE202015000998U1 (en) Baby sling with connection systems and shoulder straps
DE8909738U1 (en) Hand towel

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19960530

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 19990421

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20020423

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20040316

R071 Expiry of right