DE29517815U1 - Low-fat sausage preparation - Google Patents

Low-fat sausage preparation

Info

Publication number
DE29517815U1
DE29517815U1 DE29517815U DE29517815U DE29517815U1 DE 29517815 U1 DE29517815 U1 DE 29517815U1 DE 29517815 U DE29517815 U DE 29517815U DE 29517815 U DE29517815 U DE 29517815U DE 29517815 U1 DE29517815 U1 DE 29517815U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
low
fat
sausage preparation
fat sausage
preparation according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29517815U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE29517815U priority Critical patent/DE29517815U1/en
Publication of DE29517815U1 publication Critical patent/DE29517815U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/65Sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/20Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof from offal, e.g. rinds, skins, marrow, tripes, feet, ears or snouts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/426Addition of proteins, carbohydrates or fibrous material from vegetable origin other than sugars or sugar alcohols

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Description

BeschreibungDescription

Die Erfindung betrifft eine fettarme Wurstzubereitung, insbesondere für Kochwürste.The invention relates to a low-fat sausage preparation, in particular for cooked sausages.

Für die meisten Bundesbürger gehört Wurst zu den wesentlichen Bestandteil der täglichen Ernährung. Dies hat insoweit seine Berechtigung, als der in der Wurst enthaltene Fleischanteil ernährungsphysiologisch wichtige Bausteine liefert, nämlich Eiweiße, Vitamine und Mineralstoffe. Andererseits enthalten die meisten im Handel erhältlichen Wurstwaren einen relativ hohen Fettanteil, denn Fett ist zum einen ein guter Träger für Aromastoffe, insbesondere für die des Fleisches, und es ist zum anderen für die Geschmeidigkeit und die gute Schnitt- bzw. Streichfähigkeit der Wurst verantwortlich.For most Germans, sausage is an essential part of their daily diet. This is justified insofar as the meat contained in the sausage provides important nutritional components, namely proteins, vitamins and minerals. On the other hand, most commercially available sausage products contain a relatively high fat content, because fat is a good carrier for flavorings, especially those of the meat, and it is also responsible for the smoothness and the good cutting and spreadability of the sausage.

Im Zuge der im häufiger auftretenden Ernährungsprobleme aufgrund einer zu hohen Fettzufuhr, die beispielsweise zu Übergewichtigkeit und zu Gefaßverengungen fuhren kann und und die nicht zuletzt die Gefahr eines Herzinfarktes mit sich bringt, besteht in zunehmendem Maße der Bedarf nach fettarmen Nahrungsmittel und somit auch nach fettarmen Wurstwaren. Die gewünschten Würste sollen möglichst wenig Fett enthalten, dabei aber den typischen Wurstgeschmack beibehalten.As a result of the increasing occurrence of nutritional problems due to excessive fat intake, which can lead to obesity and vascular constriction, and not least to the risk of a heart attack, there is an increasing need for low-fat foods and therefore also for low-fat sausage products. The desired sausages should contain as little fat as possible, but still retain the typical sausage taste.

Es ist deshalb Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Wurstzubereitung, insbesondere für Kochwürste, zu schaffen, die besonders fettarm ist, ohne dabei geschmackliche Einbußen zu zeigen.It is therefore the object of the present invention to create a sausage preparation, in particular for cooked sausages, which is particularly low in fat without showing any loss of taste.

Diese Aufgabe wird mit einer Wurstzubereitung gelöst, die die Inhaltsstoffe Rindfleisch, Schwarte und Gemüse aufweist, vorzugsweise in einem Gewichtsverhältnis von etwa 80 Gewichtsprozent Rindfleisch, etwa 10 Gewichtsprozent Schwarte und etwa 10 Gewichtsprozent Gemüse.This task is solved with a sausage preparation that contains the ingredients beef, rind and vegetables, preferably in a weight ratio of about 80 percent beef, about 10 percent rind and about 10 percent vegetables.

Bei der Schwarte handelt es sich definitionsgemäß um die Haut von Schweinen. Diese Haut ist eine nahezu reine Kollagenschicht und enthält kein Fett. Das verwendete Rindfleisch sollte keine sichtbaren Sehnen aufweisen.By definition, the rind is the skin of pigs. This skin is an almost pure collagen layer and contains no fat. The beef used should not have any visible tendons.

Als Gemüse kommen insbesondere Möhren und/oder Erbsen und/oder Sellerie und/oder Kohl und/oder Lauch und/oder Knoblauch in Betracht. Das Gemüse kann roh oder mehr oder weniger vorgegart zu der Wurstzubereitung gegeben werden.Vegetables that can be used include carrots and/or peas and/or celery and/or cabbage and/or leeks and/or garlic. The vegetables can be added to the sausage preparation raw or more or less pre-cooked.

Geschmacksvarianten können dadurch erhalten werden, daß der Wurstzubereitung Knoblauch, Würzsoße, beispielsweise Worcestershiresauce, Trinkbranntwein, Fleischbrühe, gegebenenfalls in Pulverform, geriebene Muskatnuß, Koriander, Natriumglutamat oder ein anderer Geschmacksverstärker, Salz und Pfeffer, jeweils einzeln oder untereinander kombiniert, beigegeben sind.Flavor variations can be obtained by adding garlic, seasoning sauce, for example Worcestershire sauce, brandy, meat broth, possibly in powder form, grated nutmeg, coriander, sodium glutamate or another flavor enhancer, salt and pepper, each individually or in combination with each other, to the sausage preparation.

Eine besonders bevorzugte Wurstzubereitung ist durch einen Gehalt an 8 kg Rindfleisch, 1 kg Schwarten, 1 Sellerieknolle, 2 Stangen Lauch, 8-10 Möhren, 3-4 Knoblauchzehen, 60-80 g Aspik in 11 Fleischbrühe, 18-20 g Nitritpökelsalz, 4-5 g Pfeffer, 3 g geriebener Koriander, 2 g geriebene Muskatnuß, 1-2 g Geschmacksverstärker und Speisewürze inA particularly preferred sausage preparation is characterized by a content of 8 kg beef, 1 kg pork rinds, 1 celery root, 2 stalks of leek, 8-10 carrots, 3-4 cloves of garlic, 60-80 g aspic in 11 l meat broth, 18-20 g nitrite curing salt, 4-5 g pepper, 3 g grated coriander, 2 g grated nutmeg, 1-2 g flavor enhancer and seasoning in

der Rohmasse gekennzeichnet.the raw mass.

Falls erforderlich, wie beispielsweise im Fall von strengen Diäten, kann der Fettgehalt der erfindungsgemäßen Wurstzubereitung etwa 5 Gewichtsprozent oder weniger betragen.If necessary, such as in the case of strict diets, the fat content of the sausage preparation according to the invention may be about 5% by weight or less.

Die Wurstzubereitung kann einen Gehalt an Kräutern aufweisen, der verschiedene Geschmacksvarianten ermöglicht. Als Kräuter kommen insbesondere Basilikum und/oder Beifuß und/oder Bohnenkraut und/oder Estragon und/oder Kerbel und/oder Liebstöckel und/oder Majoran und/oder Oregano und/oder Petersilie und/oder Rosmarin und/oder Thymian und/oder Ysop in Betracht:The sausage preparation can contain herbs, which allows for different flavor variations. The herbs that can be considered are basil and/or mugwort and/or savory and/or tarragon and/or chervil and/or lovage and/or marjoram and/or oregano and/or parsley and/or rosemary and/or thyme and/or hyssop:

Bevorzugte Wurstzubereitungen sind in den folgenden Ausfuhrungsbeispielen beschrieben.Preferred sausage preparations are described in the following examples.

Beispiel 1example 1

8 kg Rindfleisch werden in 5-8 cm große Würfel geschnitten, vorgesalzen und bei ungefähr 900C etwa 1 Stunde gegart. Nach etwa 30 Minuten Garzeit werden die zuvor gesäuberten und geschälten Sellerieknolle und Möhren, die Lauchstangen und die Knoblauchzehen zugegeben.8 kg of beef are cut into 5-8 cm cubes, pre-salted and cooked at about 90 0 C for about 1 hour. After about 30 minutes of cooking, the previously cleaned and peeled celery root and carrots, the leek stalks and the garlic cloves are added.

Die Schwarten werden gekocht, bis sie weich sind, erkalten gelassen und dann zusammen mit dem gegarten Gemüse fein vermählen, beispielsweise durch die lmm-Scheibe eines Fleischwolfs gedreht.The rinds are boiled until they are soft, left to cool and then finely ground together with the cooked vegetables, for example by passing them through the 10 mm disk of a meat grinder.

Das gegarte Rindfleisch wird noch im heißen Zustand vermählen, beispielsweise durch einen Fleischwolf gedreht, gewogen und der Gewichtsverlust durch eine entsprechende Gewichtsmenge Fleischbrühe ergänzt. Die Fleischbrühe wird erhitzt, mit Aspik in einem Verhältnis von 60-8Og Aspik /1 Fleischbrühe verrührt und anschließend mit dem vermahlenen Rindfleisch und der Gemüse/Schwartemischung vermengt. Die Masse wird mit 18-20 g Nitritpökelsalz, 4-5 g Pfeffer, 3 g geriebener Koriander, 2 g geriebene Muskatnuß, 1-2 g Geschmacksverstärker und Speisewürze abgeschmeckt, in Klarsichtdärme Kai. 90 abgefüllt und etwa 3 Stunden bei 800C gegart. Nach Abschluß des Garprozesses werden die Würste leicht massiert, um eingeschlossene Luft zu entfernen, nachgebunden und in kaltem Wasser abkühlen gelassen. Es ist abrer auch ohne weiteres möglich, die erfindungsgemäße Wurst zu erwärmen und sie heiß zu essen.The cooked beef is ground while still hot, for example through a meat grinder, weighed and the weight loss is supplemented with an appropriate amount of meat stock. The meat stock is heated, mixed with aspic in a ratio of 60-80g aspic /1 meat stock and then mixed with the ground beef and the vegetable/rind mixture. The mixture is seasoned with 18-20 g nitrite curing salt, 4-5 g pepper, 3 g grated coriander, 2 g grated nutmeg, 1-2 g flavour enhancer and seasoning, filled into Kai. 90 transparent casings and cooked for around 3 hours at 80 0 C. After the cooking process is complete, the sausages are massaged lightly to remove trapped air, tied again and left to cool in cold water. However, it is also possible to heat the sausage according to the invention and eat it hot.

Beispiel 2Example 2

Wie Beispiel 1, mit der Abwandlung, daß der Wurstmasse vor dem Kochen zusätzlich etwa 10 bis 50 g einer Kräutermischung aus Petersilie, Liebstöckel und Estragon beigemengt wird.Like example 1, with the modification that an additional 10 to 50 g of a herb mixture of parsley, lovage and tarragon is added to the sausage mixture before cooking.

Beispiel 3Example 3

Wie Beispiel 1, mit der Abwandlung, daß der Wurstmasse vor dem Kochen zusätzlich etwa 10 bis 50 g einer Kräutermischung aus Oregano, Thymian, Majoran und Lorbeer beigemengt wird.As in example 1, with the modification that an additional 10 to 50 g of a herb mixture of oregano, thyme, marjoram and bay leaves is added to the sausage mixture before cooking.

Claims (6)

AnsprücheExpectations 1. Fettarme Wurstzubereitung, gekennzeichnet durch die Inhaltsstoffe: Rindfleisch, Schwarte und Gemüse1. Low-fat sausage preparation, characterized by the ingredients: Beef, rind and vegetables 2. Fettarme Wurstzubereitung nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen Gehalt an etwa 80 Gewichtsprozent Rindfleisch, etwa 10 Gewichtsprozent Schwarte und etwa 10 Gewichtsprozent Gemüse.2. Low-fat sausage preparation according to claim 1, characterized by a content of about 80 percent by weight of beef, about 10 percent by weight of rind and about 10 percent by weight of vegetables. 3. Fettarme Wurstzubereitung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß als Gemüse Mohren und/oder Erbsen und/oder Sellerie und/oder Kohl und/oder Lauch und/oder Knoblauch verwendet ist.3. Low-fat sausage preparation according to claim 1 or 2, characterized in that carrots and/or peas and/or celery and/or cabbage and/or leeks and/or garlic are used as vegetables. 4. Fettarme Wurstzubereitung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, gekennzeichnet durch einen Gehalt an 8 kg Rindfleisch, 1 kg Schwarten, 1 Sellerieknolle, 2 Stangen Lauch, 8-10 Mohren, 3-4 Knoblauchzehen, 60-80 g Aspik in 11 Fleischbrühe, 18-20 g Nitritpökelsalz, 4-5 g Pfeifer, 3 g geriebener Koriander, 2 g geriebene Muskatnuß, 1-2 g Geschmacksverstärker und Speisewürze in der Rohmasse.4. Low-fat sausage preparation according to one of claims 1 to 3, characterized by a content of 8 kg beef, 1 kg rinds, 1 celery root, 2 stalks leek, 8-10 carrots, 3-4 garlic cloves, 60-80 g aspic in 11 l meat broth, 18-20 g nitrite curing salt, 4-5 g fennel, 3 g grated coriander, 2 g grated nutmeg, 1-2 g flavor enhancer and seasoning in the raw mass. 5. Fettarme Wurstzubereitung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, gekennzeichnet durch einen Fettgehalt von etwa 5 Gewichtsprozent oder weniger.5. Low-fat sausage preparation according to one of claims 1 to 4, characterized by a fat content of about 5 percent by weight or less. 6. Fettarme Wurstzubereitung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, gekennzeichnet durch einen Gehalt an Kräutern, insbesondere Petersilie und/oder Liebstöckel
und/oder Majoran und/oder Estragon und/oder Basilikum und/oder Beifuß und/oder Bohnenkraut und/oder Kerbel und/oder Oregano und/oder Rosmarin und/oder Thymian und/oder Ysop und/oder Lorbeer.
6. Low-fat sausage preparation according to one of claims 1 to 5, characterized by a content of herbs, in particular parsley and/or lovage
and/or marjoram and/or tarragon and/or basil and/or mugwort and/or savory and/or chervil and/or oregano and/or rosemary and/or thyme and/or hyssop and/or bay leaf.
DE29517815U 1995-11-10 1995-11-10 Low-fat sausage preparation Expired - Lifetime DE29517815U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29517815U DE29517815U1 (en) 1995-11-10 1995-11-10 Low-fat sausage preparation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29517815U DE29517815U1 (en) 1995-11-10 1995-11-10 Low-fat sausage preparation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29517815U1 true DE29517815U1 (en) 1996-01-18

Family

ID=8015251

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29517815U Expired - Lifetime DE29517815U1 (en) 1995-11-10 1995-11-10 Low-fat sausage preparation

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29517815U1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016006401U1 (en) 2016-10-11 2016-12-27 Karl-Heinz Hornbergs Composition of bite-firm, crisp, aromatic sausages
DE102016012306A1 (en) 2016-10-11 2018-04-12 Karl-Heinz Hornbergs Composition of firm, crisp, aromatic sausages and method of making same

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016006401U1 (en) 2016-10-11 2016-12-27 Karl-Heinz Hornbergs Composition of bite-firm, crisp, aromatic sausages
DE102016012306A1 (en) 2016-10-11 2018-04-12 Karl-Heinz Hornbergs Composition of firm, crisp, aromatic sausages and method of making same

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0156166B1 (en) Milk-meat products
DE3881597T2 (en) Procedure for preparing a pre-cooked paella.
DE60219829T2 (en) PROCESS FOR PRODUCING PURE AQUATIC HAM OR CHINESE HAM FISH CONTAINING
DE4418448C2 (en) Slicable meat product
DE2449902C2 (en)
DE19628537A1 (en) Spreads, optionally meat free hamburgers or other fryable food products
EP3247228B1 (en) Cellobiose in fermented meat products and sausages
DE2203582C2 (en) Process for the production of low-fat meat dishes and sausage products with the addition of milk
DE2152655A1 (en) Low fat meat food esp sausages,prodn - from lean meat and cheese
DE29517815U1 (en) Low-fat sausage preparation
DE69203376T2 (en) Process for the preparation of a food, in which pieces of meat are treated with an emulsion containing dehydrated vegetable material.
DE19840744A1 (en) Production of low-fat meat products such as sausages by mincing mixture of lean meat, water, pickling salt and ballasting material and treating with transaminase
DE2910292A1 (en) PRODUCT FOR GRILLING, FRYING OR DEEP FRYING BASED ON MINCED MEAT
EP0843973A2 (en) Method for production of edible products containing meat in the form of small sausages or rolls
DE1492638C3 (en) Cholesterol-free mass (sausage meat) for raw sausage and process for their production
DE202023101607U1 (en) meat product
EP0631732B1 (en) Broiled sausage, in particular little broiled sausages and process to prepare them
DE19920012C2 (en) Meat product with reduced fat content
DE19517585C1 (en) Freezable omelette and stirred egg mixt. giving succulent cooked prod.
DE202005011711U1 (en) Grilled sausage made of minced meat from a pickled knuckle of pork with chipped pickled gherkins pre-drained of all fluid
DE202020003431U1 (en) Combined beet sauce boiled sausage
DE102016012306A1 (en) Composition of firm, crisp, aromatic sausages and method of making same
EP1063900B1 (en) Mixture of herbs and use thereof
DE102020130499A1 (en) BBQ skewer
DE29508307U1 (en) Margarine preparation

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19960229

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 19990901