DE29516957U1 - Collection container in book form for documents - Google Patents

Collection container in book form for documents

Info

Publication number
DE29516957U1
DE29516957U1 DE29516957U DE29516957U DE29516957U1 DE 29516957 U1 DE29516957 U1 DE 29516957U1 DE 29516957 U DE29516957 U DE 29516957U DE 29516957 U DE29516957 U DE 29516957U DE 29516957 U1 DE29516957 U1 DE 29516957U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
collection container
container according
plastic bags
block
documents
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29516957U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MOLLEMEIER HANS DIETER
Original Assignee
MOLLEMEIER HANS DIETER
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MOLLEMEIER HANS DIETER filed Critical MOLLEMEIER HANS DIETER
Priority to DE29516957U priority Critical patent/DE29516957U1/en
Publication of DE29516957U1 publication Critical patent/DE29516957U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B42BOOKBINDING; ALBUMS; FILES; SPECIAL PRINTED MATTER
    • B42FSHEETS TEMPORARILY ATTACHED TOGETHER; FILING APPLIANCES; FILE CARDS; INDEXING
    • B42F7/00Filing appliances without fastening means

Landscapes

  • Saccharide Compounds (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Filters For Electric Vacuum Cleaners (AREA)

Description

Bongardt,Gerhard * Altfelder Str. 363 * 47475 Kamp-Lintfort
(zugleich Zustellanschrift)
Bongardt,Gerhard * Altfelder Str. 363 * 47475 Kamp-Lintfort
(also delivery address)

Mollemeier,Hans-Dieter * Paradiesstr.42 * 33129 Delbrück
Ehringhausen,Jörg * Lelbacher Landstr. 7 * 34497 Korbach
Mollemeier,Hans-Dieter * Paradiesstr.42 * 33129 Delbrück
Ehringhausen, Jörg * Lelbacher Landstr. 7 * 34497 Korbach

Sammelbehälter in Buchform für SchriftgutBook-shaped collection container for documents

Die Erfindung betrifft einen Sammelbehälter für Schriftgut wie Briefe, Protokolle, Notizen, Urkunden, Dokumente sowie für bildliche Darstellungen und Wiedergaben, z.B. Zeichnungen, Photographien und Werke der Malerei in den unterschiedlichen Techniken. Der neue Sammelbehälter besteht aus Kunststofftaschen, die durch thermische Behandlung in Form eines Buches miteinander verbunden und zur Aufnahme des Schriftguts bestimmt sind. Der Begriff "Sammeln" bedeutet nicht nur das bloße Zusammentragen des genannten schriftlichen oder bildlichen Materials sondern schließt z.B. auch das Ordnen und Aufbewahren des Schriftguts ein.The invention relates to a collection container for written material such as letters, minutes, notes, certificates, documents as well as for pictorial representations and reproductions, e.g. drawings, photographs and paintings in different techniques. The new collection container consists of plastic bags which are connected to one another in the form of a book by thermal treatment and are intended to hold the written material. The term "collecting" does not just mean the mere gathering of the written or pictorial material mentioned, but also includes, for example, the organizing and storing of the written material.

Zum Sammeln, Aufbewahren und Ordnen von Schriftgut, nämlich Informationen, die auf geeigneten Trägern, insbesondere Papier niedergelegt sind, haben sich eine Reihe Techniken herausgebildet, die für bestimmte Anwendungsarten zweckmäßig sind und daher vielseitig genutzt werden. So heftet man Schriftstücke in Ordnern oder Ringbüchern ab, d.h. Mappen, die mit einer Mechanik ausgestattet sind, die aus ineinandergreifenden Schenkeln oder Halbringen besteht und die zur Aufnahme des Sammelguts geöffnet und zur Aufbewahrung geschlossen wird. Diese Ausgestaltung einer Sammelvorrichtung erlaubt es den Verbund zwischen den Bestandteilen des Schriftguts wieder zu lösen, sie einzeln zu entnehmen und neu zu ordnen. Soll ein fester Zusammenhalt hergestelltA number of techniques have been developed for collecting, storing and organizing documents, namely information that is stored on suitable media, especially paper, which are suitable for certain types of application and are therefore used in a variety of ways. For example, documents are filed in folders or ring binders, i.e. folders that are equipped with a mechanism consisting of interlocking legs or half rings that are opened to collect the collected material and closed for storage. This design of a collecting device allows the connection between the components of the documents to be broken again, they can be removed individually and rearranged. If a firm cohesion is to be created,

werden, verbindet man die einzelnen Schriftstücke z.B. mit Hilfe von Spiralfedern aus Metall oder Kunststoff, mit Plastikbinderücken oder durch zwei Schienen, von denen die eine mit Zapfen versehen ist, die durch das Sammelgut hindurchreichen und in Öffnungen der Gegenschiene einrasten.The individual documents are connected, for example, using spiral springs made of metal or plastic, plastic binding combs or two rails, one of which is equipped with pins that pass through the collected material and snap into openings in the opposite rail.

Die vorstehend beschriebenen Bindesysteme haben sich für viele Zwecke hervorragend bewährt. Als nachteilig erweist sich jedoch, daß das Schriftgut mit Öffnungen, Löchern oder Schlitzen, zur Aufnahme der Verbindungselemente versehen werden muß. Diese Notwendigkeit ist zwar in vielen Fällen, aber nicht immer tolerierbar, z.B. wenn eine Beschädigung oder Veränderung der Objekte zum Zwecke ihrer Verbindung vermieden werden soll oder muß. In solchen Fällen kann man sich dadurch behelfen, daß man das Schriftgut in Kunststofftaschen einlegt, die mit einer Lochleiste zum Abheften in einem Ordner oder in einer Mappe mit Ringmechanik ausgestattet sind. Hierdurch wird eine Ablage ohne schädigende Einwirkung auf das Sammelgut ermöglicht und man erzielt zugleich den Vorteil, daß das Schriftgut z.B. gegenüber Beschädigung durch mechanische Einwirkungen oder durch Verschmutzung geschützt ist. Aber auch diese Lösung des Ablageproblems wird nicht allen Forderungen gerecht. Insbesondere gewährleistet sie keinen festen, nicht lösbaren Verbund zwischen den Bestandteilen des Schriftguts. Vielmehr können die Bestandteile einzeln entnommen oder auch vertauscht werden, so daß es nicht möglich ist, eine bestimmte, gewünschte Aufeinanderfolge der Einzelstücke sicherzustellen, überdies genügt es oftmals auch nicht ästhetischen Ansprüchen, Sammelobjekte in Ordnern oder Ringbüchern abzulegen.The binding systems described above have proven to be excellent for many purposes. However, it is disadvantageous that the documents must be provided with openings, holes or slots to accommodate the connecting elements. This requirement is tolerable in many cases, but not always, e.g. if damage or alteration of the objects is to be avoided in order to connect them. In such cases, one can remedy this by placing the documents in plastic pockets that are equipped with a perforated strip for filing in a folder or a folder with a ring mechanism. This enables filing without damaging the collected material and at the same time provides the advantage that the documents are protected against damage from mechanical influences or dirt, for example. But even this solution to the filing problem does not meet all requirements. In particular, it does not guarantee a firm, non-detachable bond between the components of the documents. Rather, the components can be removed individually or swapped around, so that it is not possible to ensure a specific, desired sequence of the individual pieces. Moreover, it often does not meet aesthetic requirements to store collectibles in folders or ring binders.

Es bestand daher die Aufgabe eine Vorrichtung zu schaffen, die es erlaubt, Schriftgut abzulegen, zu sammeln, zu ordnen und aufzubewahren.The task was therefore to create a device that would allow documents to be filed, collected, organized and stored.

Gegenstand der Erfindung ist ein Sammelbehälter in Buchform für Schriftgut. Er ist gekennzeichnet durch einen Buchblock aus einseitig an einer Randseite unter Ausbildung eines Blockrückens miteinander verschweißten Kunststofftaschen, die jeweils mindestens eine zum Einbringen des Schriftguts ausreichend große Öffnung besitzen, einen,The subject of the invention is a collection container in the form of a book for documents. It is characterized by a book block made of plastic pockets welded together on one side to form a block spine, each of which has at least one opening large enough to insert the documents, a,

den Blockrücken abdeckenden Papier- oder Gewebestreifen, Vorsatzblättern, die jeweils in einer dem Blockrücken benachbarten, mit ihm parallel verlaufenden Randzone auf den nach außen gewandten Oberflächen der vorderen und der hinteren Tasche des Buchblocks befestigt sind und in fester Verbindung mit einer Einbanddecke stehen.strips of paper or fabric covering the spine of the block, endpapers, which are each attached in a marginal zone adjacent to the spine of the block and running parallel to it on the outward-facing surfaces of the front and rear pockets of the book block and are firmly connected to a cover.

Der neuartige Sammelbehälter zeichnet sich durch hohe Haltbarkeit aus. Er widersteht auch großen Belastungen und schützt das Schriftgut hervorragend gegen Beschädigung und Verschmutzung. Darüber hinaus kann er sehr flexibel unterschiedlichen Bedürfnissen angepaßt werden. So bestehen z.B. hinsichtlich der Taschengröße kaum Beschränkungen. Zumindest im Rahmen der genormten Papierformate können Kunststofftaschen zu dem erfindungsgemäßen Sammelbehälter zusammengefügt werden, üblicherweise verbindet man Taschen gleicher Größe miteinander. Es ist aber auch möglich Taschen unterschiedlichen Formats zu kombinieren, so daß individuellen Anforderungen bezüglich Gestaltung und Verwendungszweck Rechnung getragen werden kann.The new collection container is characterized by its high durability. It can withstand heavy loads and protects documents excellently against damage and dirt. In addition, it can be adapted very flexibly to different needs. For example, there are hardly any restrictions with regard to the size of the bags. At least within the framework of standardized paper formats, plastic bags can be combined to form the collection container according to the invention; bags of the same size are usually connected to one another. However, it is also possible to combine bags of different formats so that individual requirements regarding design and intended use can be taken into account.

Weiterhin können nicht nur gleichfarbige Taschen zusammengefaßt werden, sondern auch Taschen unterschiedlicher Farbgebung. Auf diese Weise vermag man z.B. ein bestimmtes Ordnungssystem zu gestalten oder auch ausgewählte optische Effekte hervorzubringen.Furthermore, not only bags of the same color can be grouped together, but also bags of different colors. In this way, you can, for example, create a specific organization system or create selected optical effects.

Auch hinsichtlich der Befüllung der einzelnen Taschen ist man kaum Beschränkungen unterworfen. Im allgemeinen wird man in den Taschen gleichartiges Schriftgut in gleicher Menge oder Anzahl ablegen, so daß der Raumbedarf in jeder Tasche und damit deren Auswölbung gleich groß ist. Es ist jedoch ohne weiteres möglich, durch Verwendung von Taschen unterschiedlichen Füllvolumens eher flächige Gegenstände mit ausgeprägt räumlichen Objekten im selben Behälter zu vereinen.There are hardly any restrictions on what you can fill the individual pockets. In general, you will put the same amount or number of similar documents in the pockets, so that the space required in each pocket and thus the bulge is the same. However, it is easily possible to combine flat objects with distinctly three-dimensional objects in the same container by using pockets with different filling volumes.

Zur Aufnahme des Ablage- bzw. Sammelguts müssen die Kunststofftaschen mit einer Öffnung versehen sein, deren Größe das problemlose Einführen des aufzubewahrenden Materials erlaubt. Diese Öffnung kann nach dem Befüllen der Taschen erhalten bleiben, um einen leichten Zugang zu denTo accommodate the storage or collection items, the plastic bags must have an opening that is large enough to allow the material to be stored to be inserted easily. This opening can be retained after the bags have been filled in order to provide easy access to the

deponierten Gegenständen zu ermöglichen. Sie kann aber auch lösbar, z.B. mit einem Klebestreifen oder fest, z.B. durch Verkleben oder Verschweißen verschlossen werden.deposited objects. It can also be closed detachably, e.g. with an adhesive strip, or firmly, e.g. by gluing or welding.

Als Kunststofftaschen zum Aufbau der erfindungsgemäßen Sammelbehälter kann man handelsübliche Produkte verwenden, z.B. Klarsichthüllen (auch als Aktenhüllen bezeichnet), die in der Büropraxis umfangreich verwendet werden. Die Kunststofftaschen können für den speziellen Bedarfsfall z.B. hinsichtlich Größe, Farbe, Materialeigenschaften und sonstiger Beschaffenheit auch eigens hergestellt werden, vorzugsweise geht man hierzu von Schlauchfolien aus.Commercially available products can be used as plastic bags for constructing the collection containers according to the invention, e.g. transparent sleeves (also known as file sleeves), which are used extensively in office practice. The plastic bags can also be specially manufactured for special needs, e.g. in terms of size, color, material properties and other characteristics; tubular film is preferably used for this purpose.

Die zum erfindungsgemäßen Sammelbehälter zusammengefügten Taschen bestehen aus Thermoplasten, d.h. Kunststoffen, die beim Erwärmen zunächst plastifiziert und schließlich schmelzflüssig werden. Sehr gut geeignete Werkstoffe für die Taschen sind wegen ihres thermischen Verhaltens und ihrer mechanischen Eigenschaften, insbesondere ihrer Flexibilität, Polyethylen, Polypropylen und Polyvinylchlorid.The bags assembled to form the collecting container according to the invention are made of thermoplastics, i.e. plastics that initially plasticize and then melt when heated. Very suitable materials for the bags are polyethylene, polypropylene and polyvinyl chloride due to their thermal behavior and mechanical properties, in particular their flexibility.

Die Herstellung der neuen Sammelbehälter erfolgt im wesentlichen in drei Arbeitsschritten. Zunächst fertigt man den rohen Buchblock an. Er wird anschließend mit den Vorsatzblättern versehen und bearbeitet und schließlich in die Buchdecke eingehängt.The production of the new collection containers essentially takes place in three steps. First, the raw book block is made. It is then provided with the endpapers and processed and finally hung in the book cover.

Den Buchblock erhält man durch einseitiges Verschweißen der Kunststofftaschen an einer ihrer Randseiten unter Ausbildung des Blockrückens, d.h. der Zone, in der die Taschen miteinander verbunden sind. Hierzu werden die Taschen in der gewünschten Anzahl aufeinander gelegt, ausgerichtet und zweckmäßig in einer Presse eingespannt, um ein Verschieben der einzelnen Behälterelemente auszuschließen, überdies verbessert man durch diese Maßnahme den Zusammenhalt der im Block verbundenen Kunststofftaschen, weil die Luft zwischen ihnen weitgehend verdrängt wird und Inhomogenitäten durch Lufteinschlüsse in der Schweißschicht vermieden werden. Das Verschweißen erfolgt nach den in der Kunststoffverarbeitung bekannten Verfahren und mit konventionellenThe book block is obtained by welding the plastic pockets on one side on one of their edges to form the block spine, i.e. the zone in which the pockets are connected to one another. To do this, the pockets are placed on top of one another in the desired number, aligned and appropriately clamped in a press to prevent the individual container elements from moving. In addition, this measure improves the cohesion of the plastic pockets connected in the block because the air between them is largely displaced and inhomogeneities caused by air inclusions in the weld layer are avoided. The welding is carried out using the methods known in plastic processing and with conventional

Geräten. Je nach dem Erweichungs- und Schmelzbereich des zu verarbeitenden Materials setzt man Heißluft- oder elektrische Heizgeräte ein und erhitzt solange, bis die Taschenränder ineinander fließen und eine einheitliche plastifizierte oder aufgeschmolzene Schicht bilden. Wesentlich ist hierbei eine sorgfältige Dosierung der Wärmezufuhr um ein zu weit in die Fläche reichendes Aufschmelzen der Taschen zu vermeiden. Obgleich es auch möglich ist, Taschen aus unterschiedlichen Werkstoffen miteinander zu verbinden, empfiehlt es sich für die Herstellung der Sammelbehälter Taschen aus gleichem Material zu verwenden, weil dann eine optimale Verbindung der Einzelelemente und eine hohe Festigkeit des Verbundsystems sichergestellt wird. Um während des Schweißvorganges unerwünschte Einflüsse der umgebenden Luft zu vermeiden - eine Schädigung des thermoplastischen Materials durch Oxydationsvorgänge ist nicht auszuschließen - kann es sich im Einzelfall empfehlen unter Schutzgasatmosphäre, z.B. unter Stickstoff, zu arbeiten. Um den Zusammenhalt der Taschen weiter zu verbessern kann man auch ein Schweißhilfsmittel verwenden oder mitverwenden, d.h. einen unter Wärmeeinwirkung schmelzenden und bei Abkühlung erstarrenden Stoff, der nach Art eines Schmelzklebers die Kunststofftaschen zusätzlich verklebt.Devices. Depending on the softening and melting range of the material to be processed, hot air or electric heaters are used and heated until the edges of the pockets flow into one another and form a uniform plasticized or melted layer. It is important to carefully dose the heat supply in order to avoid the pockets melting too far over the surface. Although it is also possible to connect pockets made of different materials, it is recommended to use pockets made of the same material for the production of the collection containers, as this ensures an optimal connection of the individual elements and a high strength of the composite system. In order to avoid undesirable influences from the surrounding air during the welding process - damage to the thermoplastic material through oxidation processes cannot be ruled out - it may be advisable in individual cases to work under a protective gas atmosphere, e.g. under nitrogen. To further improve the cohesion of the bags, you can also use or use a welding aid, i.e. a substance that melts when exposed to heat and solidifies when cooled, which additionally bonds the plastic bags together like a hot melt adhesive.

Falls die Taschen des Sammelbehälters in der Weise ungleichförmig befüllt werden, daß ihre Dicken (d.h. der jeweilige Abstand von Vorder- und Rückseite der einzelnen Tasche) differieren, empfiehlt es sich zum Ausgleich der Abstände zwischen normal und übermäßig gefüllten Taschen in der Schweißzone Distanzstreifen einzulegen und in den Blockrücken zu integrieren. Die Höhe der Distanzstreifen ist dabei so zu bemessen, daß die Auswölbung der übermäßig gefüllten Tasche gegenüber der verschweißten Randzone kompensiert wird. Die Distanzstreifen bestehen zweckmäßig aus dem gleichen Material wie die Taschen, es ist aber auch möglich für diesen Zweck andere Werkstoffe einzusetzen, wobei darauf zu achten ist, daß der eingelegte Distanzstreifen nicht die Festigkeit des Verbundes beeinträchtigt.If the pockets of the collection container are filled unevenly in such a way that their thicknesses (i.e. the respective distance between the front and back of the individual pockets) differ, it is recommended to insert spacer strips in the welding zone and integrate them into the block back to compensate for the distances between normally and excessively filled pockets. The height of the spacer strips should be such that the bulge of the excessively filled pocket is compensated for in relation to the welded edge zone. The spacer strips are preferably made of the same material as the pockets, but it is also possible to use other materials for this purpose, whereby care must be taken to ensure that the inserted spacer strip does not impair the strength of the bond.

Dem Schweißschritt schließt sich die Bearbeitung des Buchblocks an.The welding step is followed by the processing of the book block.

Hierzu gehören insbesondere das Glätten des Blockrückens, das Befestigen der Vorsatzblätter und das Beschneiden des Buchblocks.This includes in particular smoothing the spine of the block, attaching the endpapers and trimming the book block.

Beim Verschweißen der Taschen zum Buchblock ist nicht immer zu verhindern, daß der Blockrücken Unebenheiten aufweist, die die Weiterbearbeitung des Buchblocks und auch seinen optischen Eindruck beeinträchtigen. Diese Unebenheiten können durch mechanische Behandlung des Blockrückens, durch Schleifen oder Abziehen z.B. mit Sandpapier beseitigt werden.When welding the pockets to the book block, it is not always possible to prevent the spine of the block from having unevenness, which impairs further processing of the book block and also its visual appearance. These unevennesses can be removed by mechanical treatment of the spine of the block, by grinding or stripping, e.g. with sandpaper.

Anschließend befestigt man die Vorsatzblätter (Vorsätze) auf dem Buchblock. Ihre Aufgabe ist es, die erste und die letzte Seite des Buchblocks zu schützen und die Klebeverbindung mit der Einbanddecke herzustellen. Man verwendet hierzu jeweils einen Doppelbogen, der die gleiche Größe hat wie die Taschen und heftet ihn mit einer schmalen Klebstoffspur, die parallel zum Blockrücken verläuft, auf den nach außen gekehrten Oberflächen der vorderen und der hinteren Tasche des Buchblocks. Als Material für die Vorsätze eignen sich im Handel angebotenes Vorsatzpapier oder auch jede andere kräftige Papiersorte und auch kräftige Kunststoffolien. Wie immer bei der Herstellung von Klebeverbindungen an denen Kunststoffe beteiligt sind, muß auf den Einsatz geeigneter Spezialklebstoffe geachtet werden. Sie sind in den verschiedensten Rezepturen auf dem Markt erhältlich.The endpapers are then attached to the book block. Their job is to protect the first and last page of the book block and to create the adhesive bond with the cover. To do this, use a double sheet that is the same size as the pockets and staple it to the outward-facing surfaces of the front and back pockets of the book block with a narrow line of adhesive that runs parallel to the spine of the block. Commercially available endpapers or any other strong type of paper and also strong plastic films are suitable materials for the endpapers. As always when creating adhesive bonds involving plastics, care must be taken to use suitable special adhesives. They are available on the market in a wide variety of formulations.

Sofern erforderlich wird im Anschluß daran der Buchblock beschnitten, um ihm sein endgültiges Format zu geben. Selbstverständlich müssen hierbei die Taschen erhalten bleiben, d.h. die Seitennähte dürfen nicht gelöst werden.If necessary, the book block is then trimmed to give it its final format. Of course, the pockets must be retained, i.e. the side seams must not be undone.

Der durch Verschweißen der Kunststofftaschen erhaltene Blockrücken ist gerade. Häufig, insbesondere bei dickeren Sammelbehältern oder auch aus ästhetischen Gründen kann der Rücken gerundet werden, d.h. die einzelnen Taschen werden in der Weise verschoben, daß der Blockrücken einen Kreisbogen, z.B. einen Halbkreis bildet. Hierzu ist es erforderlich den Blockrücken soweit zu erwärmen, daß er formbar wird. DasThe block back obtained by welding the plastic pockets is straight. Often, especially with thicker collection containers or for aesthetic reasons, the back can be rounded, i.e. the individual pockets are moved in such a way that the block back forms an arc, e.g. a semicircle. To do this, it is necessary to heat the block back to such an extent that it becomes malleable.

Runden erfolgt nach den aus der Buchherstellung bekannten Verfahren maschinell unter Einwirkung von Hebelkraft oder durch Ausüben von Druck auf den Blockrücken.Rounding is carried out using the processes known from book production mechanically using leverage or by exerting pressure on the spine of the block.

Im Anschuß an das Beschneiden und gegebenenfalls Runden wird der Blockrücken über die gesamte Länge und Breite mit einem Papier- oder Gewebestreifen versehen, der oben und unten mit einem Kapitalband ausgestattet sein kann.Following trimming and, if necessary, rounding, the block spine is provided with a paper or fabric strip over the entire length and width, which can be fitted with a headband at the top and bottom.

Im letzten Arbeitsschritt wird der Buchblock mit der Buchdecke zusammengefügt. Hierzu werden die nach außen gerichteten Vorsatzblätter mit Klebstoff benetzt und unter Druck mit den Innenseiten der Buchdecke verbunden.In the last step, the book block is joined to the book cover. To do this, the endpapers facing outwards are moistened with glue and bonded to the inside of the book cover under pressure.

Die neuen Sammelbehälter dienen zur Aufnahme von Schriftgut. Der Begriff Schriftgut ist sehr weit zu fassen. Er ist insbesondere nicht beschränkt auf druckschriftliche oder handschriftliche Informationen auf Papier als Informationsträger sondern schließt z.B. auch bildliche Darstellungen wie Photographien und Werke der Malerei auf Papier, Leinwand, Holz oder einem anderen Malgrund, Tonträger wie Schallplatten und Compact discs sowie moderne Datenträger wie Disketten ein. Im weitesten Sinne versteht man daher unter Schriftgut Datenträger vorwiegend flächiger Form.The new collection containers are used to hold documents. The term documents is to be interpreted very broadly. In particular, it is not limited to printed or handwritten information on paper as an information carrier, but also includes, for example, pictorial representations such as photographs and works of painting on paper, canvas, wood or another painting surface, sound carriers such as records and compact discs as well as modern data carriers such as floppy disks. In the broadest sense, therefore, documents are understood to mean data carriers that are primarily flat in form.

Claims (13)

SchutzansprücheProtection claims 1. Sammelbehälter in Buchform für Schriftgut gekennzeichnet durch einen Buchblock aus einseitig an einer Randseite unter Ausbildung eines Blockrückens miteinander verschweißten Kunststofftaschen, die jeweils mindestens eine zum Einbringen des Schriftguts ausreichend große Öffnung besitzen, einen, den Blockrücken abdeckenden Papier- oder Gewebestreifen, Vorsatzblättern, die jeweils in einer dem Blockrücken benachbarten, mit ihm parallel verlaufenden Randzone auf den nach außen gewandten Oberflächen der vorderen und der hinteren Tasche des Buchblocks befestigt sind und in fester Verbindung mit einer Einbanddecke stehen.1. Collection container in book form for documents characterized by a book block made of plastic pockets welded together on one side to form a block spine, each of which has at least one opening large enough to insert the documents, a strip of paper or fabric covering the block spine, endpapers, each of which is attached in an edge zone adjacent to the block spine and running parallel to it on the outward-facing surfaces of the front and rear pockets of the book block, and is firmly connected to a cover. 2. Sammelbehälter nach Schutzanspruch 1 gekennzeichnet durch einen Buchblock aus unter Verwendung oder Mitverwendung eines Schweißhilfsmittels zusammengefügten Kunststofftaschen.2. Collection container according to claim 1, characterized by a book block made of plastic bags joined together using or with the use of a welding aid. 3. Sammelbehälter nach Schutzanspruch 1 oder 2 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen gleicher Größe.3. Collection container according to claim 1 or 2, characterized by plastic bags of the same size. 4. Sammelbehälter nach Schutzanspruch 1 oder 2 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen unterschiedlicher Größe.4. Collection container according to claim 1 or 2, characterized by plastic bags of different sizes. 5. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 4 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen unterschiedlicher Farbe.5. Collection container according to one or more of claims 1 to 4, characterized by plastic bags of different colors. 6. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 5 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen unterschiedlichen Füllvolumens.6. Collection container according to one or more of claims 1 to 5, characterized by plastic bags with different filling volumes. 7. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 6 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen mit einem lösbaren Verschluß.7. Collection container according to one or more of the claims 1 to 6, characterized by plastic bags with a detachable closure. 8. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 6 gekennzeichnet durch unlösbar verschlossene Kunststofftaschen. 8. Collection container according to one or more of claims 1 to 6, characterized by permanently sealed plastic bags. 9. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 8 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen aus Polyethylen. 9. Collection container according to one or more of claims 1 to 8, characterized by plastic bags made of polyethylene. 10. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 8 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen aus Polypropylen.10. Collection container according to one or more of claims 1 to 8, characterized by plastic bags made of polypropylene. 11. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 8 gekennzeichnet durch Kunststofftaschen aus Polyvinylchlorid. 11. Collection container according to one or more of claims 1 to 8, characterized by plastic bags made of polyvinyl chloride. 12. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 11 gekennzeichnet durch Distanzstreifen, die zwischen
Kunststofftaschen unterschiedlichen Befüllvolumens eingelegt sind.
12. Collecting container according to one or more of the claims 1 to 11, characterized by spacer strips which are arranged between
Plastic bags with different filling volumes are inserted.
13. Sammelbehälter nach einem oder mehreren der Schutzansprüche 1 bis 12 gekennzeichnet durch einen gerundeten Buchblock.13. Collection container according to one or more of claims 1 to 12, characterized by a rounded book block.
DE29516957U 1995-10-26 1995-10-26 Collection container in book form for documents Expired - Lifetime DE29516957U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29516957U DE29516957U1 (en) 1995-10-26 1995-10-26 Collection container in book form for documents

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29516957U DE29516957U1 (en) 1995-10-26 1995-10-26 Collection container in book form for documents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29516957U1 true DE29516957U1 (en) 1997-02-27

Family

ID=8014620

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29516957U Expired - Lifetime DE29516957U1 (en) 1995-10-26 1995-10-26 Collection container in book form for documents

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29516957U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69820407T2 (en) BLISTER
DE2100170A1 (en) Loose-leaf book cover
EP0888223B2 (en) Method and device for fastening an object, in particular a data storage medium, to a surface, in particular a print medium
DE2656021C3 (en) Letter folder for holding punched documents
DE29516957U1 (en) Collection container in book form for documents
CH655060A5 (en) Protective cover with adjustable spine width and use thereof
DE19707187A1 (en) Album
DE69811185T2 (en) folder
DE4110044A1 (en) BACK PLATE HOLDER FOR LETTER FOLDER
DE69801090T2 (en) Dust jacket for a booklet or book
DE69707958T2 (en) Blank for a blanket
DE689324C (en) Method for joining flat structures on a self-adhesive binder back with the use of additional holding means
DE10103059C2 (en) Folder row from several similar folders
EP0552675B1 (en) Cardboard folder
CH686427A5 (en) File with document holding mechanism
DE4219566A1 (en) Book with glue-repellent cover - has sheet block secured by holding material in hole in cover
DE3232834A1 (en) CARDBOARD, FILES, FOLDER OR THE LIKE FOR DEPOSITING FLAT OBJECTS
EP0543221A1 (en) Method of making letter filing appliances
AT402176B (en) STORAGE COVER
DE3006759A1 (en) METHOD FOR PRODUCING A FOLDER WITH SUSPENDED STRINGS AND FOLDER PRODUCED BY THIS METHOD
DE202005014656U1 (en) Flat article e.g. writing paper, accommodating device e.g. document folder, has support unit providing two volumes of areas, which are utilized independently of each other and which are separated by intermediate unit
DE8024125U1 (en) INSERT FOR ALBUMS AND RINGBOOKS
DE1704445A1 (en) Composite film, in particular thermoplastic welding film for binding written material
DE7533483U (en) ENVELOPE FOR STAPLING LOOSE LEAF
DE29712234U1 (en) Book cover

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19970410

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 19990127

R157 Lapse of ip right after 6 years

Effective date: 20020702