DE29500298U1 - Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles - Google Patents

Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles

Info

Publication number
DE29500298U1
DE29500298U1 DE29500298U DE29500298U DE29500298U1 DE 29500298 U1 DE29500298 U1 DE 29500298U1 DE 29500298 U DE29500298 U DE 29500298U DE 29500298 U DE29500298 U DE 29500298U DE 29500298 U1 DE29500298 U1 DE 29500298U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
retaining claw
bicycle
vehicle
retaining
vehicles
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29500298U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Camping Gaz Deutschland GmbH
Original Assignee
DEUTSCHE CAMPING GAZ INT
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by DEUTSCHE CAMPING GAZ INT filed Critical DEUTSCHE CAMPING GAZ INT
Priority to DE29500298U priority Critical patent/DE29500298U1/en
Publication of DE29500298U1 publication Critical patent/DE29500298U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R9/00Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
    • B60R9/06Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like at vehicle front or rear

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)
  • Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)

Description

1 Beschreibung1 Description

Haltekralle für an Fahrzeuge montierbare Fahrrad- oder Lastenträger
An Fahrzeugen montierbare Fahrrad- oder Lasterträger werden entweder mit dem Fahrzeug verschraubt, oder sie werden durch Haltekrallen am Fahrzeug befestigt. Diese Haltekrallen werden in die Hecktür oben und unten oder am Kofferraumdeckel eingehängt und mittels Schraube an das Fahrzeugteil angespannt. Dadurch wird eine feste Verbindung des Fahrrad- oder Lastenträgers mit dem Fahrzeug erreicht.
Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles
Bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles are either screwed to the vehicle or they are attached to the vehicle using retaining claws. These retaining claws are hooked into the top and bottom of the rear door or onto the trunk lid and are tightened to the vehicle part using a screw. This creates a firm connection between the bicycle or load carrier and the vehicle.

Die Haltekrallen besitzen eine zum Einhängen in die Hecktür oder Kofferraümklappe hakenförmige Gestalt. Sie sind aus Metall ausgeführt. Um Beschädigungen bei der Montage des Fahrrad- oder Lastenträgers am Fahrzeug zu vermeiden, wird die übliche Bauart der Haltekralle an der Auflagefläche mit einem elastischen selbstklebenden Material beklebt, das heißt zwischen der Haltekralle und der Hecktür oder der Kofferraumklappe liegt eine Schaumstoff- oder Gummizwischenlage.The retaining claws have a hook-shaped design for hanging in the rear door or trunk lid. They are made of metal. To avoid damage when mounting the bike or load carrier on the vehicle, the usual design of the retaining claw is covered with an elastic, self-adhesive material on the support surface, i.e. there is a foam or rubber intermediate layer between the retaining claw and the rear door or trunk lid.

Damit ist aber nicht gesichert, daß beim Ein- oder Aushängen der Haltekrallen eine Beschädigung der Fahrzeuglackierung ausgeschlossen werden kann, da an der Haltekralle die seitlichen Kanten nicht ausreichend und die obere Seite der Haltekralle nicht mit elastischem Material geschützt sind.However, this does not guarantee that damage to the vehicle paintwork can be ruled out when the retaining claws are attached or removed, as the side edges of the retaining claw are not adequately protected and the upper side of the retaining claw is not protected with elastic material.

&Idigr;25 Mit dem auf der Innenseite der Haltekralle aufgeklebten Material verkleinert sich zusätzlich der Freiraum zum Einhängen der Haltekralle in das Fahrzeugteil derart, daß beim öffnen der Heckklappe mit dem montierten Fahrrad- oder Lastenträger der Fahrzeuglack von der Außenseite der&Idigr;25 With the material glued to the inside of the retaining claw, the space for hanging the retaining claw in the vehicle part is also reduced in such a way that when the tailgate is opened with the bicycle or load carrier mounted, the vehicle paint is removed from the outside of the

Haltekralle abgeschabt wird. Oft entstehen auch Schwierigkeiten beim Einhängen der Haltekralle in das Fahrzeugteil in Form von Lackbeschäaigungen. Der im Anspruch 1 angegebenen Erfindung liegt das Problem zugrunde, eine Haltekralle zu schaffen, die äußerst preisgünstig herstellbar ist und Beschädigungen an der Fahrzeuglackierung während der Montage oder Demontage des Fahrrad- oder Lastenträgers durch die Haltekrallen völlig ausschließt.Retaining claw is scraped off. Difficulties often arise when hooking the retaining claw into the vehicle part in the form of paint damage. The invention specified in claim 1 is based on the problem of creating a retaining claw that can be manufactured extremely inexpensively and completely excludes damage to the vehicle paintwork caused by the retaining claws during assembly or disassembly of the bicycle or load carrier.

Dieses Problem wird mit den Maßnahmen des Anspruchs 1 gelöst.This problem is solved by the measures of claim 1.

Mit der Erfindung wird im angegebenen Anwendungsfall erreicht, daß der Fahrrad- oder Lastenträger mit seinen Haltekrallen in den Spalt zwischen Heckklappe bzw. Kofferraumklappe und Fahrzeugkarosserie ohne Beschädigungen am Fahrzeuglack eingehängt werden kann. Auch beim öffnen der Heck- oder Kofferraumklappe mit montiertem Fahrrad- oder Lastenträger entstehen keine Beschädigungen am Fahrzeuglack durch die Haltekrallen, da genügend Freiraum zwischen Oberkante der Haltekralle und dem Fahrzeugteil vorhanden ist. Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird anhand der Figur erläutert.In the specified application, the invention ensures that the bicycle or load carrier can be hooked with its retaining claws into the gap between the tailgate or trunk lid and the vehicle body without damaging the vehicle paint. Even when the tailgate or trunk lid is opened with the bicycle or load carrier mounted, the vehicle paint is not damaged by the retaining claws, as there is sufficient space between the upper edge of the retaining claw and the vehicle part. An embodiment of the invention is explained using the figure.

Die Figur zeigt die Haltekralle 1 aus Metall in der Seitenansicht als Teilschnitt mit einem Ausschnitt der Heckklappe 2 und des Fahrzeugdachs 3.The figure shows the metal retaining claw 1 in a side view as a partial section with a section of the tailgate 2 and the vehicle roof 3.

In der Figur sind die Haltekralle 1, der Ausschnitt der Heckklappe 2, der Ausschnitt des Fahrzeugdachs 3, ein Teil vom Fahrradträger 4, der Niet 5 für die Befestigung derThe figure shows the retaining claw 1, the cutout of the tailgate 2, the cutout of the vehicle roof 3, a part of the bike rack 4, the rivet 5 for fastening the

Haltekralle 1 an den Fahrradträger 4 dargestellt. Weiterhin ist in der Figur deutlich der mit der Haltekralie 1 festverbundene und die Haltekralle 1 allseitig fest umschließende elastische Mantel 6 zu erkennen, das heißt die Haltekralle 1 ist mit dem elastischen Mantel 6 so umgeben, daß kein Metall sichtbar ist. Auf der Heckklappe 2 ist eine dünne elastische Schicht 7 aufgezogen. Diese Schicht 7 wird so groß gewählt, daß sie über die gesamte Auflagefläche 8 der Haltekralle 1 übersteht.Retaining claw 1 is shown on the bicycle carrier 4. Furthermore, the figure clearly shows the elastic casing 6 that is firmly connected to the retaining claw 1 and that tightly encloses the retaining claw 1 on all sides, i.e. the retaining claw 1 is surrounded by the elastic casing 6 in such a way that no metal is visible. A thin elastic layer 7 is applied to the tailgate 2. This layer 7 is chosen to be large enough that it extends over the entire contact surface 8 of the retaining claw 1.

Auch auf die Einhängefläche 9 des Hakens 10 der Haltekralle 1 wird die elastische Schicht 7 aufgebracht. Die elastische Schicht 7 ist-fest mit der Heckklappe verbunden, aber sie ist von Hand wieder lösbar. Der elastische Mantel 6 beträgt 0,3 mm bis 1 mm und die Schicht 7 0,2 mm bis 1 mm. Durch diese maßliche Auslegung des Mantels 6 und der Schicht 7 wird genügend Freiraum für ein bequemes Hinhängen der Haltekralle 1 erreicht. Der Mantel 6 gibt einen völligen Schutz bei ungewollter Berührung mit dem Fahrzeuglack. Die Schicht 7 stellt eine weitere Schutzmaßnahme bei eingehängter Haltekralle 1 dar.The elastic layer 7 is also applied to the attachment surface 9 of the hook 10 of the retaining claw 1. The elastic layer 7 is firmly connected to the tailgate, but it can be removed again by hand. The elastic jacket 6 is 0.3 mm to 1 mm and the layer 7 is 0.2 mm to 1 mm. This dimensional design of the jacket 6 and the layer 7 provides enough space for the retaining claw 1 to hang comfortably. The jacket 6 provides complete protection against accidental contact with the vehicle paint. The layer 7 represents a further protective measure when the retaining claw 1 is attached.

Claims (1)

1 Schutzanspruch1 Right to protection Die Haltekralle für an Fahrzeuge montierbare Fahrrad- oder Lastenträger ist dadurch gekennzeichnet, daß die Haltekralle einen mit ihr festverbundenen und allseitig umschließenden elastischen Mantel 6 aufweist, wobei eine dünne elastische Schicht 7 fest, aber wieder von Hand lösbar, mit dem Fahrzeug im Bereich der Auflagefläche 8 und der Einhängefläche 9 der Haltekralle 1 verbunden ist.The holding claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles is characterized in that the holding claw has an elastic casing 6 that is firmly connected to it and encloses it on all sides, whereby a thin elastic layer 7 is firmly connected, but can be released again by hand, to the vehicle in the area of the support surface 8 and the suspension surface 9 of the holding claw 1.
DE29500298U 1995-01-10 1995-01-10 Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles Expired - Lifetime DE29500298U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29500298U DE29500298U1 (en) 1995-01-10 1995-01-10 Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29500298U DE29500298U1 (en) 1995-01-10 1995-01-10 Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29500298U1 true DE29500298U1 (en) 1995-03-02

Family

ID=8002328

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29500298U Expired - Lifetime DE29500298U1 (en) 1995-01-10 1995-01-10 Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29500298U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4099760A (en) Grill and brush guard and utility rack for a vehicle
DE4424611A1 (en) Vehicle with a rear luggage rack
EP1216883A1 (en) Rear-view mirror, especially for vehicles
EP0719678A1 (en) Mounting of an airbag module
DE2329985B2 (en) DEVICE FOR DETACHING THE FLOOR ASSEMBLY OF MOTOR VEHICLES
US5205614A (en) Wheel trim attachment system using stud extenders
US5205616A (en) Wheel trim attachment system using stud extenders
WO1998022332A1 (en) Basket for bicycles
DE19539258C2 (en) Arrangement of a heater in a vehicle under the vehicle floor
DE4309100A1 (en) Side cover for commercial vehicles
DE29500298U1 (en) Retaining claw for bicycle or load carriers that can be mounted on vehicles
DE69011207T2 (en) Attachment of a storage container.
EP0545036B1 (en) System for the air supply of a combustion engine of a heavy duty vehicle
DE69913585T2 (en) Fender holder
DE19828694A1 (en) Vehicle hatch with lock cylinder and license plate light
DE29916152U1 (en) Luggage carriers for the tailgate of motor vehicles
DE19609497A1 (en) Cover fitment for mounting on battery case of commercial vehicle
DE202020105267U1 (en) Tailgate hinge clip
DE29902337U1 (en) Load transport vehicle
JPS5942266Y2 (en) vehicle seat
DE102008064461A1 (en) Mounting device assembling adapter for e.g. saloon, has mounting opening provided for mounting backrest of vehicle seat and transferred in vehicle longitudinal direction to another mounting opening of mounting device
DE8811607U1 (en) Car roof boxes for motor vehicles
DE8028393U1 (en) PROTECTIVE COVER MADE OF PLASTIC
DE7045060U (en) Motor hoods for commercial vehicles
DE102004057648B4 (en) Device for a motor vehicle for carrying a spare tire

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19950413

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: CAMPING GAZ (DEUTSCHLAND) GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: CAMPING GAZ INTERNATIONAL (DEUTSCHLAND) GMBH, 65795 HATTERSHEIM, DE

Effective date: 19971211

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 19981001