Claims (3)
1 2 ge Abstützung des Außenleiters, der so ebenfalls bei Patentansprüche: einer Biegebeanspruchung nach innen einknickt. Aufgabe der Erfindung ist es, ein koaxiales Hochfre-1 2 ge support of the outer conductor, which also kinks inwards in the case of patent claims: a bending load. The object of the invention is to provide a coaxial high frequency
1. Koaxiales Hochfrequenzkabel, das — von innen quenzkabel der eingangs genannten Art zu schaffen, das
nach außen — aus einem Innenleiter, einem 5 sehr gute Biegeeigenschaften aufweist und nicht leicht
Dielektrikum und einem Außenleiter besteht, bei zwischen den Distanzscheiben eingedrückt werden
dem das Dielektrikum aus Luft, aus auf den kann. Gelöst wird diese Aufgabe gemäß der Erfindung
Innenleiter aufgebrachten Distanzscheiben aus dadurch, daß die Wanddicke des die Distanzscheiben
Kunststoff und aus einem die Distanzscheiben verbindenden Künststoffschlauches zwischen den Diumschließenden
und verbindenden Kunststoff- io Stanzscheiben größer ist als im Bereich der Distanzschlauch
gebildet wird, dadurch gekenn- scheiben.1. Coaxial high-frequency cable that - to create quenzkabel of the type mentioned above, that
to the outside - from an inner conductor, a 5 has very good bending properties and is not easy
Dielectric and an outer conductor are pressed in between the spacers
to which the dielectric is made from air, from which can. This object is achieved according to the invention
Inner conductor applied spacers made by the fact that the wall thickness of the spacers
Plastic and from a plastic tube connecting the spacer disks between the dium closing ends
and connecting plastic io punched disks is larger than in the area of the spacer tube
is formed, thereby identifying disks.
zeichnet, daß die Wanddicke des die Distanz- Durch die Verstärkung der Wanddicke zwischen dendraws that the wall thickness of the distance by increasing the wall thickness between the
scheiben (12) verbindenden Kunststoffschlauches Distanzscheiben wird das Koaxialkabel an seinenwashers (12) connecting the plastic hose to its spacers
(13) zwischen den Distanzscheiben größer ist als im Schwachstellen verstärkt. Die Querstabilität der gesam-(13) between the spacers is larger than reinforced in the weak points. The lateral stability of the total
Bereich der Distanzscheiben. 15 ten Isolierung wird zwischen den Scheiben erheblichArea of the spacers. 15 th insulation becomes significant between the panes
2. Verfahren zur Herstellung ein^s koaxialen verbessert.2. Method of making a ^ s coaxial improved.
Hochfrequenzkabels nach Anspruch 1, dadurch Ein wesentlicher Vorteil der Erfindung ist darin zuA high frequency cable according to claim 1, characterized in that an essential advantage of the invention is to
gekennzeichnet, daß der die Distanzscheiben (12) sehen, daß die dielektrischen Werte nicht merklichcharacterized in that the spacers (12) see that the dielectric values are not noticeable
verbindende Kunststoffschlauch (13) in zwei Schien- verschlechtert werden. Dies ist dadurch erreichbar, daßconnecting plastic hose (13) in two rails are deteriorated. This can be achieved in that
ten (15, 16) extrudiert wird, daß zunächst eine erste 20 die Wanddicke des Kunststoffschlauches zwischen denth (15, 16) is extruded that initially a first 20 the wall thickness of the plastic tube between the
dünne Schicht (15) über die Distanzscheiben und die Distanzscheiben verdickt und zum Ausgleich bei denthin layer (15) thickened over the spacers and spacers and to compensate for the
Zwischenräume frei extrudiert und anschließend Distanzscheibenein wenig dünner gewählt wird,Gaps freely extruded and then spacers a little thinner is chosen,
darauf im Druckspritzverfahren eine dickere Schicht Zur Herstellung eines koaxialen Hochfrequenzkabelson top of that a thicker layer in the pressure spraying process for the production of a coaxial high-frequency cable
(16) aufgebracht wird, wobei die Einschnürungen der mit den zuvor erwähnten Merkmalen kann man so(16) is applied, the constrictions of the features mentioned above can be so
ersten Schicht (15) zwischen den Scheiben auffüllt, 25 vorgehen, daß der die Distanzscheiben verbindendefirst layer (15) fills up between the discs, 25 proceed that the connecting the spacer discs
während nach außen eine glatte Oberfläche erzeugt Kunststoffschlauch in zwei Schichten extrudiert wird,while a smooth surface is created on the outside, plastic tubing is extruded in two layers,
wird. daß zunächst eine erste dünne Schicht über diewill. that first a first thin layer over the
3. Verfahren zur Herstellung des koaxialen Distanzscheiben und die Zwischenräume frei extrudiert
Hochfrequenzkabels nach Anspruch 1, dadurch und anschließend darauf im Druckspritzverfahren eine
gekennzeichnet, daß auf die Distanzscheiben (12) ein 30 dickere Schicht aufgebracht wird, welche die Einschnüeinziger
Kunststoffschlauch (13) frei extrudiert wird rungen der ersten Schicht zwischen den Scheiben
und nach dem Erkalten des Schlauches auf seiner auffüllt, während nach außen eine glatte Oberfläche
Außenseite eine Schicht derart abgeschält wird, daß erzeugt wird.3. Method of making the coaxial spacers and the spaces freely extruded
High-frequency cable according to Claim 1, characterized in that and subsequently a pressure-spraying method thereon
characterized in that a 30 thick layer is applied to the spacers (12), which the Schnüeinziger
Plastic tube (13) is freely extruded stanchions of the first layer between the discs
and after cooling the hose on its fills, while on the outside a smooth surface
Outside a layer is peeled off in such a way that is produced.
sich eine glatte Oberfläche ει gibt. Man kann aber auch so verfahren, daß auf diethere is a smooth surface ει. But you can also proceed in such a way that the
35 Distanzscheiben ein einziger Kunststoffschlauch frei extrudiert wird. Nach dem Erkalten des Schlauches wird
auf seiner Außenseite eine Schicht derart abgeschält, daß sich eine glatte Oberfläche ergibt.35 spacers a single plastic tube is freely extruded. After the hose has cooled down
peeled off a layer on its outside in such a way that a smooth surface results.
Ausführungsbeispiele der Erfindung werden anhandEmbodiments of the invention are based on
Die Erfindung bezieht sich auf ein koaxiales 40 der Zeichnung im einzelnen erläutert. Die Zeichnung
Hochfrequenzkabel, das — von innen nach außen — aus zeigt in drei Längsschnitten (F i g. 1 bis 3) verschiedene
einem Innenleiter, einem Dielektrikum und einem Varianten.The invention relates to a coaxial 40 of the drawing explained in detail. The drawing
High-frequency cable, which - from the inside to the outside - shows in three longitudinal sections (F i g. 1 to 3) different
an inner conductor, a dielectric and a variant.
Außenleiter besteht, bei dem das Dielektrikum aus Luft, Das koaxiale Hochfrequenzkabel 10 nach F i g. 1The outer conductor consists in which the dielectric consists of air, the coaxial high-frequency cable 10 according to FIG. 1
aus auf den Innenleiter aufgebrachten Distanzscheiben besteht aus einem Innenleiter 11, aus Distanzscheiben
aus Kunststoff und aus einem die Distanzscheiben 45 12, aus einem auf die Distanzscheiben aufgespritzten
umschließenden und verbindenden Kunststoffschlauch Kunststoffschlauch 13 mit Verdickungen 14 seiner
gebildet wird. Wanddicke zwischen den Distanzscheibsn, aus einemfrom spacer disks applied to the inner conductor consists of an inner conductor 11, from spacer disks
made of plastic and from one the spacer disks 45 12, from one injection molded onto the spacer disks
enclosing and connecting plastic hose plastic hose 13 with thickenings 14 of its
is formed. Wall thickness between the spacers, from one
Koaxiale Hochfrequenzkabel, die als Außenkabel geschweißten Kupferrohr 18 als Außenleiter und aus
z. B. in Kabelfernsehanlagen o. dgl. eingesetzt werden, einem Außenmantel 19. Die Verdickungen erhöhen
weisen neuerdings in zunehmendem Maße ein Kunst- 50 erheblich die Querstabilität des Rohrsystems und
stoff-Luft-Dielektrikum auf, um damit kleinere Abmes- verhindern beim Biegen des Hochfrequenzkabels ein
sungen und geringere Herstellungskosten zu ermögli- Einknicken zwischen den Distanzscheiben.
chen (DE-OS 14 90 HO). Diese Kunststoff-Luft-Isolie- In Fig. 2 ist die Herstellung des zwischen denCoaxial high-frequency cables, the copper pipe 18 welded as an outer cable as an outer conductor and made of z. B. be used in cable television systems or the like, an outer sheath 19. The thickenings have recently increased increasingly a plastic 50 significantly the transverse stability of the pipe system and material-air dielectric, in order to prevent smaller dimensions when bending the high-frequency cable a solution and lower manufacturing costs to enable buckling between the spacers.
chen (DE-OS 14 90 HO). This plastic-air-insulation- In Fig. 2 is the manufacture of the between the
rung wird im allgemeinen so verwirklicht, daß auf den Distanzscheiben verdickten Kunststoffschlauches in
Innenleiter die üblichen Kunststoffdistanzscheiben 55 einem Zweischichtverfahren beschrieben. Dabei wird
aufgebracht werden, die von einem Kunststoffschlauch der Isolierschlauch 13 in zwei Extrusionsschichten 15,16
eingefüllt werden. Diese Ausführung besitzt eine hergestellt. Die erste Schicht 15 wird als dünner
geringere mechanische Festigkeit als ein homogenes Schlauch frei über die Distanzscheiben 12 ohne Vakuum
Dielektrikum, wie z. B. eine geschäumte Isolierung. bzw. Druckkalibrierung extrudiert. Nach Abkühlung
Wird ein Koaxialkabel mit einem so gestalteten 60 entsteht eine einem Bambusstab ähnliche Isolierung
Kunststoff-Luft-Dielektrikum mit einem dünnen Außen- durch Einschnürung des Schlauches zwischen den
leiter, z. B. einem geschweißten Kupferrohr, umgeben, Distanzscheiben wegen Schrumpfung und Materialso
weist das Kabel sehr schlechte Biegeeigenschaften Querkoniraktion. Die zweite Schicht 16 wird im
auf, weil der Außenleiter wegen der zu geringen sogenannten Druckspritzverfahren hergestellt. Dabei
Querstabilität der Kabelseele sehr leicht einknickt. M werden die Einschnürstellen mit Material aufgefüllt, so
Besonders zwischen den Distanzscheiben drückt sich daß eine außen glatte Seele entsteht,
der auf den Distanzscheiben aufliegende Kunststoff- Fi g. 3 zeigt die Herstellung des Kunststoffschlauchestion is generally realized that on the spacers thickened plastic tube in the inner conductor, the usual plastic spacers 55 described a two-layer process. In this case, the insulating tube 13 is filled into two extrusion layers 15, 16 from a plastic tube. This version has a manufactured. The first layer 15 is thinner than a homogeneous tube and has a lower mechanical strength than the spacer disks 12 without a vacuum dielectric, such as, for. B. foamed insulation. or pressure calibration extruded. After cooling down, a coaxial cable with a 60 designed in this way results in a bamboo stick-like insulation. B. a welded copper pipe, surrounded by spacers because of shrinkage and material so the cable has very poor bending properties transverse conirection. The second layer 16 is in the on because the outer conductor is produced because of the insufficient so-called pressure injection molding process. The lateral stability of the cable core kinks very easily. M the constriction points are filled with material, so that a particularly smooth core is created between the spacer disks,
the plastic Fi g. 3 shows the manufacture of the plastic tube
schlauch leicht zusammen. Dadurch fehlt die notwendi- 13 im Schälverfahren. Hierbei wird der Schlauch in einerhose together easily. This means that the necessary 13 in the peeling process is missing. Here the hose is in a